Deck the Halls
Deck the Halls (также Deck the Hall, рус. Украсьте зал) — известная рождественская и новогодняя песня на английском языке, ставшая популярной в начале XVIII века, которая не только поётся во время зимних праздников, но и используется во многих художественных произведениях.
Что важно знать
| Deck the Halls | |
|---|---|
| Дата публикации | 1881 и 1862 |
| Жанр | рождественская песнь |
| Исполнитель | Red Hot Chili Peppers, Барни и друзья, Кевин МакЛауд и Кевин МакЛауд |
| Форма творческой работы | песня |
| Язык произведения или названия | английский |
| Опубликовано в | Cedarmont Kids[d] |
| Лейбл звукозаписи | EMI |
| Правовой статус | 🅮 и 🅮 |
| Автор слов | Thomas Oliphant[d] |
| Страна происхождения | |
История
Музыка, судя по всему, имеет валлийское происхождение. Её ноты были впервые найдены в документах арфиста Джона Пэрри Ддала (1710—1782). Тем не менее, считается, что эта мелодия гораздо старше. Интересно, что она до сих пор популярна как танцевальная композиция без слов в Уэльсе.
Первые слова песни были написаны Джоном Хью; он назвал своё стихотворение «Канун Нового года» (валл. Nos Galan). Позднее простонародными музыкантами был добавлен второй куплет. Песня стала популярной: например, Вольфганг Амадей Моцарт использовал её в концертах для скрипки и фортепиано.
Песня стала популярной в Англии в Викторианский период — вторую половину XIX века и с тех пор является одним из традиционных святочных «кэролов»[1].
Тексты песни
Английский[2]Deck the halls with boughs of holly,
|
Английский (альтернативная версия)Deck the hall with bells of holly,
|
Валлийский[3]Oer yw’r gwr sy’n methu caru, |
С английского (литературный)Зал украшен остролистом,
|
С английского (литературный, вариант 2)Стены падубом украсьте, |
С валлийского на английскийCold is the man who can’t love, |
Исполнения
Песня неоднократно исполнялась известными исполнителями. Среди них:


