Ирония судьбы, или С лёгким паром!
Ирония судьбы, или С лёгким паром! | |
---|---|
Жанр |
мелодрама трагикомедия |
Режиссёр | Эльдар Рязанов |
Автор сценария |
Эмиль Брагинский Эльдар Рязанов |
В главных ролях |
Андрей Мягков Барбара Брыльска Юрий Яковлев Любовь Добржанская |
Роли озвучивали |
Сергей Яковлевич Никитин, Валентина Илларионовна Талызина и Алла Пугачёва |
Оператор |
Владимир Нахабцев (главный) Вадим Алисов Сергей Арманд Борис Кочеров |
Монтажёр | Валерия Белова |
Композитор | Микаэл Таривердиев |
Художник-постановщик | Александр Борисов |
Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
Компания | Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение телевизионных фильмов |
Дистрибьютор | Государственный комитет Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию |
Длительность | 184 мин |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Дата выхода | 1976 |
Количество серий | 2 |
Следующий фильм | Ирония судьбы. Продолжение |
IMDb | ID 0073179 |
«Иро́ния судьбы́, и́ли С лёгким па́ром!» — советский телевизионный двухсерийный фильм 1975 года, снятый режиссёром Эльдаром Рязановым. Премьера в СССР состоялась 1 января 1976 года по «Первой программе ЦТ»[1].
История создания
Фильм является экранизацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…». Пьеса была написана в 1969 году и к моменту создания фильма уже была поставлена в нескольких театрах Советского Союза. Позднее её ставили на сцене 110 театров страны[2], а также за границей.
Рязанов рассказывал, что сюжет пьесы, как и фильма, основан на реальных событиях. Действительно был человек, который 31 декабря пошёл в баню, а наутро оказался в другом городе. Чем закончилась его история, Рязанов и Брагинский не знали — сочинили сами.
Осенью 1975 года, перед самой премьерой в СССР, в рамках программы Всесоюзного фестиваля телевизионных фильмов «Иронию судьбы» впервые увидели жители Грузии. На мероприятии, прошедшем в Тбилиси, картина заняла первое место[3].
Сюжет
Ключевым в сюжете является унылое однообразие общественной архитектуры брежневской эпохи. Эта обстановка объясняется в юмористическом анимационном прологе, в котором архитекторы подчиняются политикам и бюрократии (режиссёр и аниматор Виталий Песков). В результате одинаковые, однообразные, но при этом функциональные многоэтажные жилые дома появились в каждом городе, посёлке и пригороде по всему Советскому Союзу[4].
Следуя своей ежегодной традиции, группа друзей встречается в одной из общественных бань Москвы, чтобы отпраздновать Новый год. Все они сильно напиваются, отмечая предстоящую помолвку главного героя Жени Лукашина с Галей (он в новогоднюю ночь решил сделать ей предложение руки и сердца). После бани одному из друзей, Павлику, нужно успеть на рейс в Ленинград, где его ждёт жена. Вся группа собирается проводить его в аэропорт.
Когда друзья оказываются в аэропорту, Женя и Павлик уже спят. А Саша с Мишей не могут вспомнить, кто именно должен лететь. Вместо Павлика они по ошибке сажают в самолёт Женю.
Женя весь полёт спит на плече своего раздражённого соседа, который в итоге помогает ему выйти из самолёта в Ленинграде. Молодой человек просыпается в ленинградском аэропорту, полагая, что он в Москве. Он ловит такси и называет водителю свой адрес.
Оказывается, в Ленинграде есть идентичный адрес в доме, по конструкции идентичному дому Жени в Москве. Москвич поднимается на лифте в «свою» квартиру, и, что удивительно, ключ подходит к двери (как упоминается в прологе: «…строительство стандартных квартир со стандартными замками»). Внутри жилища даже мебель почти такая же, как в Жениной квартире, но молодой человек слишком пьян, чтобы заметить какие-то различия.
Тем временем хозяйка квартиры Надя Шевелёва возвращается домой. Она готовится встретить Новый год со своим кавалером, Ипполитом. И вдруг обнаруживает своей кровати спящего незнакомца. Она пытается выставить незваного гостя за порог, но тот возмущён и не может понять, что в «его» квартире делает посторонняя женщина и почему она там командует. Показав друг другу паспорта с прописками, герои фильма, наконец, смогли прояснить ситуацию. Женя в отчаянии: в Москве его ждёт Галя. А Ипполит, придя к Наде, отказывается верить объяснениям Жени и Нади. Молодой человек собирается уехать в Москву, но понимает, что с собой у него нет денег. Он вынужден вернуться в квартиру Нади. Ипполит закатывает сцену ревности и уходит. Надя хочет поскорее избавиться от Евгения, но до следующего утра рейсов до Москвы нет. Женя неоднократно пытается позвонить в Москву и объяснить Гале, что произошло. В конце концов он связывается с девушкой, но она, услышав про Ленинград, бросает трубку. Надя идёт на Московский вокзал и покупает своему новому знакомому билет на поезд до Москвы, но он рвёт его и отказывается уезжать.
Женя и Надя вынужденно проводят новогоднюю ночь вместе. Поначалу они относятся друг к другу враждебно, но постепенно их отношение смягчается, и они начинают влюбляться друг в друга. Утром они чувствуют, что все, что с ними произошло, было заблуждением, и принимают трудное решение — расстаться. Молодой человек возвращается в Москву. Уставший после дороги и бессонной ночи, он засыпает. Проснувшись думает, что Надя ему приснилась, но она сидит рядом с ним. Она решила приехать к нему в Москву и ей не составило труда найти любимого, ведь их адреса совпадают, а ключ подходит к замку.
Новеллизация
Существует новеллизация (драма с развёрнутыми ремарками) «Иронии судьбы», которая опубликована в составе различных сборников из новеллизаций фильмов Эльдара Рязанова[5]. Её содержание схоже с фильмом и пьесой.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Андрей Мягков | Евгений (Женя) Михайлович Лукашин (вокал — Сергей Никитин)[6] | хирург
Барбара Брыльска | Валентина Талызина, вокал — Алла Пугачёва) | учительница русского языка и литературы Надежда (Надя) Васильевна Шевелёва (озвучивание —
Юрий Яковлев | жених Нади Ипполит Георгиевич |
Любовь Добржанская | мама Жени Марина Дмитриевна |
Ольга Науменко | невеста Жени Галя |
Лия Ахеджакова | подруга и коллега Нади Таня |
Валентина Талызина | подруга и коллега Нади Валя |
Александр Ширвиндт | друг Жени Павел / голос за кадром в начале фильма |
Георгий Бурков | друг Жени Миша |
Александр Белявский | друг Жени Саша |
Любовь Соколова | [7] | мама Нади
Готлиб Ронинсон | ожидающий посадки на самолёт пассажир из Красноярска |
Эльдар Рязанов | пассажир в самолёте (не указан в титрах) |
Борис Руднев | таксист (нет в титрах) |
Николай Погодин | случайный гость с баяном (нет в титрах) |
Александр Постников | прохожий (нет в титрах) |
Елена Наумкина | буфетчица в аэропорту (нет в титрах) |
Николай Кузнецов | сосед (нет в титрах) |
Михаил Бочаров | сосед с собакой (нет в титрах) |
Кадры из фильма
Андрей Мягков в роли Жени и Ольга Науменко в роли Гали
Александр Ширвиндт в роли Павла
Барбара Брыльска в роли Нади
Юрий Яковлев в роли Ипполита
Любовь Добржанская в роли мамы Жени
Андрей Мягков (Женя) и Барбара Брыльска (Надя)
Съёмочная группа
- Авторы сценария: Эмиль Брагинский, Эльдар Рязанов
- Режиссёр-постановщик: Эльдар Рязанов
- Главный оператор: Владимир Нахабцев
- Главный художник: Александр Борисов
- Второй режиссёр: Игорь Петров
- Звукооператор: Юрий Рабинович
- Композитор: Микаэл Таривердиев
- Дирижёр: Георгий Гаранян
- Художник по костюмам: Ольга Кручинина
- Художник по гриму: Ольга Струнцова
- Кинооператоры: Вадим Алисов, Сергей Арманд, Борис Кочеров
- Комбинированные съёмки: Борис Травкин (оператор), Валентин Гласс (художник)
- Монтаж: Валерия Белова
- Ассистенты режиссёра: Нина Коренева, Григорий Торчинский
- Ассистенты оператора: Владимир Горшков, Владимир Батузов, Александр Михалычев, Сергей Кочебуров, Николай Коробейник
- Ассистент монтажёра: Элеонора Праксина
- Художник-декоратор: И. Фёдоров
- Мастер по свету: Марк Вайсман
- Редактор: И. Наумова
- Музыкальные редакторы: Раиса Лукина, В. Лаписов
- Мультипликационная заставка в начале фильма: Виталий Песков
- Директор картины: Ефим Голынский
Песни и стихи
В сценарий фильма было вписано 9 стихотворений. 8 из них должны были стать песнями. Эльдар Рязанов посчитал, что один композитор не осилит сразу 8 разных композиций. Тогда он обратился сразу к четырём авторам: Яну Френкелю, Исааку Шварцу, Андрею Петрову и Микаэлу Таривердиеву. По его задумке, каждый из них должен был написать по две песни. Изначально все согласились, но позже трое отказались по разным причинам: кому-то предложили поездку за границу, кто-то не успевал из-за загруженности. Остался только Микаэл Таривердиев[2].
Прочитав сценарий, композитор Микаэл Леонович был озадачен его жанровым разнообразием. В итоге он определил для себя картинку, как рождественскую сказку.[8] Композитор положил музыку на стихи Марины Цветаевой, Евгения Евтушенко, Беллы Ахмадулиной и других известных поэтов.
Вся музыка к фильму написана Микаэлом Таривердиевым. Его жена Вера вспоминала[9]:
«Однажды Таривердиев проходил мимо столовой, в которой среди других людей сидел Рязанов и напевал «На Тихорецкую состав отправится...». Эту песню он хотел взять в свой новый фильм и сожалел, что она народная. Хотя на самом деле песня была написана для оперы моего мужа. А исполнял её Владимир Высоцкий, поэтому Рязанов её слышал, но не знал автора»
Мужской вокал в фильме преимущественно исполняет Сергей Никитин («Со мною вот что происходит», «Я спросил у ясеня», «Никого не будет в доме» и «Если у вас нету тёти»), женский — Алла Пугачёва («По улице моей», «На Тихорецкую», «Мне нравится», «У зеркала»). «Балладу о прокуренном вагоне» на стихи Александра Кочеткова в самом конце фильма читают Андрей Мягков и Валентина Талызина. Изначально исполнить песни для фильма готовилась Анна Герман, но запись не состоялась — средства на приглашение зарубежной певицы не были включены в смету[10].
Саундтрек к фильму был частично выпущен на пластинке Таривердиева в 1976 году фирмой «Мелодия»[11]. Полный саундтрек был представлен на CD в 2009 году фирмой «Бомба-Мьюзик»[12]. В 2016 году саундтрек был издан на виниле в Великобритании на лейбле «Earth»[13], в 2019 году — на цветном виниле «Бомбой-Мьюзик»[8].
№ | Название | Слова | Вокал | Длительность | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Увертюра» (инструментал) | 2:43 | |||||||
2. | «Со мною вот что происходит» | Евгений Евтушенко | С. Никитин | 2:28 | |||||
3. | «Надежда» (инструментал) | 4:24 | |||||||
4. | «В ожидании Нового года» (инструментал) | 1:14 | |||||||
5. | «Никого не будет в доме» | Борис Пастернак | А. Пугачёва | 2:17 | |||||
6. | «Снег над Ленинградом» (инструментал) | 2:45 | |||||||
7. | «По улице моей который год» | Белла Ахмадулина | 2:48 | ||||||
8. | «На Третьей улице Строителей» (инструментал) | 1:15 | |||||||
9. | «На Тихорецкую» | Михаил Львовский | А. Пугачёва | 1:29 | |||||
10. | «С Новым годом!» (инструментал) | 2:46 | |||||||
11. | «Мне нравится[14]» | Марина Цветаева | А. Пугачёва | 1:35 | |||||
12. | «Если у вас нету тёти (Ария московского гостя)» | Александр Аронов | С. Никитин | 1:53 | |||||
13. | «Последний вальс» (инструментал) | 1:45 | |||||||
14. | «Хочу у зеркала спросить» | М. Цветаева | 1:36 | ||||||
15. | «Я спросил у ясеня» | Владимир Киршон | С. Никитин | 3:08 | |||||
16. | «С любимыми не расставайтесь» | Александр Кочетков | А. Мягков и В. Талызина | 4:26 | |||||
17. | «Мелодия» (инструментал) | 4:33 | |||||||
41:03 |
В 2014 году радиостанция «Серебряный дождь» включила пластинку с песнями из кинофильма в свой перечень «50 культовых пластинок фирмы „Мелодия“»[15].
Съёмки
Главным оператор фильма, Владимир Нахабцев, решил использовать новаторскую для того времени трёхкамерную систему. Одновременно работали три камеры, которые записывали сцены с трёх разных ракурсов. Это сильно упрощало работу, но в то же время затягивало процесс съёмок[2].
Съёмочный процесс начался в марте, а завершился в середине лета. Поэтому в картине использовался искусственный снег. Но поскольку в то время снежные пушки и другие агрегаты ещё не были придуманы, снег изготавливали вручную из ваты, бумаги и пенопласта. А чтобы был эффект ветра, использовали фен[9].
Почти все съёмки проходили в Москве и только несколько сцен сняли в Ленинграде. Обе квартиры, задействованные в фильме, расположены на проспекте Вернадского: в домах 125 (там была квартира Лукашина) и 113 (квартира Нади). Для банной сцены в «Мосфильме» был построен специальный павильон.
А настоящая Третья улица Строителей находилась в том же районе Москвы, что и проспект Вернадского. Правда, уже в 1963 году она была переименована на улицу Марии Ульяновой[16].
В 2003 году на стене дома, где якобы жил Женя Лукашин, установили памятную табличку. В её открытии принимал участие Эльдар Рязанов[17]. Но в первую же ночь алюминиевую пластину украли. В 2007 году таблички были установлены сразу на оба дома по проспекту Вернадского — и на 125-й, и на 113-й, — но и те продержались на своих местах недолго[18][19][20].
Кинопробы
На главную мужскую роль — Жени Лукашина — претендовал популярный актёр Андрей Миронов. Но Рязанов отклонил его кандидатуру. Он искал на эту роль не ловеласа, а мужчину, внешность и поведение которого не привлекало бы женское внимание. Миронову предлагали сыграть Ипполита, но от этой роли он отказался. На роль Жени Лукашина также пробовались Олег Даль, Пётр Вельяминов, Станислав Любшин и Иннокентий Смоктуновский[9]. Андрей Мягков стал Лукашиным совершенно случайно. Режиссёр был настроен к нему критически, но тот в пробах оказался самым убедительным.
Сложности возникли и с выбором актрисы на главную женскую роль. Рязанов «не увидел Надю» ни в Людмиле Гурченко, ни в Валентине Талызиной, ни в Светлане Немоляевой, ни в Антонине Шурановой и ни в одной из многочисленных советских звёзд. Изначально он хотел, чтобы героиню сыграла Алиса Фрейндлих: она прекрасно справлялась с комедийными ролями и, что было важно для этой картины, хорошо поёт. Но худсовет её не утвердил[2]. О польской актрисе Барбаре Брыльски, как кандидате на главную женскую роль, Рязанов задумался после общения с другим режиссёром. Рязанов пригласил в фильм заграничную актрису, но из-за сильного акцента, её переозвучивала Валентина Талызина. Также Талызина сыграла в фильме Валю, подругу Нади.
На роль Ипполита изначально был назначен Олег Басилашвили. Он даже успел сыграть в нескольких эпизодах. Но во время съёмок практически одновременно скончались его отец и коллега Ефим Копелян, и он не смог продолжить работу. Тогда его место занял Юрий Яковлев.
А на роль Гали изначально была утверждена Наталья Гвоздикова[21].
Друзей Жени Лукашина сыграли друзья Эльдара Рязанова — Георгий Бурков и Александр Ширвиндт. Режиссёр до этого уже работал с ними на других фильмах. Александр Белявский был приглашён позже. А на роли мам Нади и Жени были утверждены Любовь Соколова и Любовь Добржанская, они также ранее работали с Рязановым — снимались в картине «Берегись автомобиля».
В массовке фильма снимался Александр Беляев, известный телеведущий прогноза погоды на НТВ[9].
Премьера фильма
1 января 1976 года в 18:00 по «Первой программе» состоялась премьера фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром». Он имел ошеломительный успех. По словам Федора Раззакова, премьеру посмотрели 100 миллионов зрителей[22]. Из-за многочисленных писем с просьбой повторить показ 7 февраля 1976 года «Иронию судьбы, или С лёгким паром» включили в эфир во второй раз. Сокращённый вариант фильма крутили и в кинотеатрах, где картина также пользовалась большой популярностью среди зрителей. Там её посмотрели около 7 миллионов человек[23][24][25].
Читатели издания «Советский экран» назвали «Иронию судьбы» лучшим фильмом 1976 года, а лучшим актёром выбрали Андрея Мягкова, сыгравшего Женю Лукашина[26]. В 1977 году режиссёр Эльдар Рязанов, сценарист Эмиль Брагинский, оператор Владимир Нахабцев, композитор Микаэл Таривердиев и главные актёры фильма Барбара Брыльска и Андрей Мягков получили Государственную премию Советского Союза в знак признания за участие в создании фильма[27].
Награды
- 1976 — читатели журнала «Советский экран» назвали «Иронию судьбы…» лучшим фильмом года.
- 1976 — Андрей Мягков признан лучшим актёром СССР по опросу журнала «Советский экран»[28]
- 1977 — Государственной премией СССР награждены режиссёр Эльдар Рязанов, исполнители главных ролей Андрей Мягков и Барбара Брыльска, композитор Микаэл Таривердиев, оператор Владимир Нахабцев, автор сценария Эмиль Брагинский.
Факты
- В титрах, открывающих фильм, допущена опечатка: в слове «исключительно» пропущена буква «л». Орфография и пунктуация в этом примере сохранены.
Совершенно нетипичная история которая могла произойти только и искючительно в новогоднюю ночь
- В самом начале фильма, по замыслу режиссёра, должны были показать однообразные советские постройки, снятые с вертолёта. Но бюджет картины не предусматривал такую съёмку, поэтому зритель вместо неё увидел анимацию.
- Когда Надя подбирает с сугроба фотографию Ипполита, то на ней изображён не Яковлев, а Басилашвили. Когда хотели переснять этот кадр, снега уже не было[29].
- Главная героиня Надя работает учительницей. Однако в разговоре с Ипполитом она ошибается и произносит: «Я забыла одеть праздничное платье». По правилам русского языка она должна была сказать «надеть».
- Лукашин улетает в Ленинград из аэропорта Домодедово, хотя в советское время внутренние рейсы северного и западного направлений выполнялись из Шереметьево-1[30]
- Эльдар Рязанов сыграл в картине эпизодическую роль — пассажира в самолёте, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин[30][31].
- «Какая гадость эта ваша заливная рыба» и «О, тёпленькая пошла» — фразы, которых не было в сценарии фильма. Это была импровизация Юрия Яковлева[30].
- В Москве с 1958 года существовала 3-я улица Строителей, но в 1963 году её переименовали в улицу Марии Ульяновой. В Ленинграде 3-й улицы Строителей не существовало никогда, зато c 1955 по 1962 год существовали сразу две улицы Строителей, одна — в промзоне Красногвардейского района; ныне эта улица носит название Бокситогорская, вторая — в Кировском районе, ныне — улица Маринеско.
Культурное влияние
- В 1981 году на XXVI съезде КПСС Леонид Брежнев в своём отчётном докладе упомянул фильм:
Не надо объяснять, как важно, чтобы всё окружающее нас несло на себе печать красоты, хорошего вкуса. Олимпийские объекты и некоторые жилые кварталы Москвы, возрождённые жемчужины прошлого и новые архитектурные ансамбли Ленинграда, новостройки Алма-Аты, Вильнюса, Навои, других городов — это наша гордость. И всё же градостроительство в целом нуждается в большей художественной выразительности и разнообразии. Чтобы не получалось, как в истории с героем фильма, который, попав по иронии судьбы в другой город, не сумел там отличить ни дом, ни квартиру от своей собственной. (Оживление в зале. Аплодисменты.)[32]
- В Индии в 2015 году вышел фильм «Я люблю Новый год» с Санни Деол и Канганой Ранаут в главных ролях. У героев фильма — индийские имена, действие происходит в Чикаго и Нью-Йорке. А сюжет полностью повторяет историю Нади и Жени из «Иронии судьбы…». Но продюсеры умолчали о заимствовании идеи[33][34][35].
- Летом 2021 года российский режиссёр Марюс Вайсберг решил создать свой вариант фильма под рабочим названием «Ирония судьбы в Голливуде». В американском фильме снимались Эмма Робертс, племянница Джулии Робертс, Томас Манн, Мэделин Петш и Бритт Робертсон[36][37][38].
Критика
В своей статье «Неполадки в русском доме» Сергей Кара-Мурза упрекнул Рязанова в «антисоветскости» его героев и в формировании и культивировании им образов «внутренних эмигрантов». Он считает, что герои фильма «Ирония судьбы» — «типичные интеллигенты тех лет с близкими этому кругу социальными чертами», которым, однако, далеко за тридцать, у них нет семьи и детей, зато есть энергичные мамы, заботящиеся о комфорте и материальном благополучии. Неброские признаки «надуманной элитарности, аристократичности» героев фильма были подхвачены и усвоены весьма значительной частью интеллигенции, в итоге «с восторгом принявшей Перестройку и аплодировавшей Сахарову»[39].
Критика С. Кара-Мурзы в адрес фильма и его режиссёра была не единственной. В декабре 2018 года о традиции ежегодной трансляции «Иронии судьбы» по телевидению 31 декабря негативно высказался митрополит Рязанский Марк. По его мнению, идея фильма — «чтобы случилось чудо, не нужен труд, можно просто встретиться, посидеть, напиться» — подрывает устои христианства, как неустанного труда над собой, а обретение героями новой любви построено на предательстве[40].
Историк и протодиакон Владимир Василик, проанализировав несколько тем фильма — сиротство и безотцовщина советской интеллигенции эпохи Хрущёва-Брежнева, любовь и предательство, пьянство, метель как образ Судьбы и метафора инфернального веселья на Новый год, — охарактеризовал фильм как «памятник эпохе позднего социализма со всем его величием и трагизмом», который в то же время «несёт в себе отражение угасающей на земле любви людей, испытавших богооставленность»; тоска по Богу передаётся прежде всего «в песнях и стихах, которые выполняют функцию хора в античной трагедии»[41].
Предложение убрать из фильма Лию Ахеджакову
В ноябре 2024 года руководитель Федерального проекта по безопасности и борьбе с коррупцией Виталий Бородин потребовал убрать Лию Ахеджакову из фильма, в котором Ахеджакова играет Таню - подругу главной героини. Своё требование Бородин озвучил после выступления Ахеджаковой в начале декабря 2024 года в Лос-Анджелесе, где она поддержала Украину. Ахеджакову было предложено заменить на актрису Елизавету Боярскую с помощью нейросетей[42].
Релиз на DVD
Релиз на DVD состоялся 10 декабря 2009 компанией «Флагман-Трейд»[30].
Продолжение
Продолжение «Иронии судьбы» под названием «Ирония судьбы. Продолжение» вышло в декабре 2007 года, сразу же став кассовым хитом и собрав более 55 млн долларов при производственном бюджете всего в 5 миллионов долларов. В роли взрослых детей Жени Лукашина и Нади Шевелевой, оказавшихся в аналогичной ситуации, что и их родители, снялись Константин Хабенский и Елизавета Боярская[43].
Андрей Мягков хоть и участвовал в съёмках, но в конечном итоге выразил сожаление и недовольство результатом[44].
Примечания
- ↑ Фильм Ирония судьбы, или С лёгким паром!: смотреть онлайн в хорошем качестве, фото, видео - Вокруг ТВ. (англ.). Вокруг ТВ. Дата обращения: 26 ноября 2019.
- ↑ 1 2 3 4 Ирония судьбы - главный новогодний фильм СССР и России. Рассказываем историю его создания // Правила жизни : журнал. — 2021. — 31 декабря.
- ↑ 1 января исполняется 40 лет со дня премьеры комедии «Ирония судьбы, или С легким паром!» ТАСС.
- ↑ Frederick Edwin Ian Hamilton, Kaliopa Dimitrovska Andrews, Nataša Pichler-Milanović. Transformation Of Cities In Central And Eastern Europe. — New York: UN University Press, 2005. — С. 159. — ISBN 9280811053 (pbk.).
- ↑ Рязанов Э. А. Старики-разбойники. — АСТ, Зебра Е, 2008. — С. 151—232. — 688 с. — ISBN 978-5-17-048780-6. — ISBN 978-5-94663-535-6.
- ↑ Александр Мельман. Преображения Жени Лукашина: оказался на обочине, но в глазах надежда. Маленький человек . Московский комсомолец (14 марта 2023).
- ↑ В пьесе, по которой снят фильм, указано имя и отчество мамы Нади — Ольга Николаевна, — а в самом фильме — нет.
- ↑ 1 2 Ирония судьбы или С лёгким паром! BoMB033-907 LP на сайте Discogs, аннотация
- ↑ 1 2 3 4 Галина Глазко. Необычные факты создания фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» // Спорт-экспресс : сайт. — 2021. — 31 декабря.
- ↑ Павел Соседов. Анна Герман: Почему она любила высоких мужчин? // 7дней.ру : сайт. — 2023. — 2 июля.
- ↑ Музыка из кинофильмов «Ольга Сергеевна», «Ирония судьбы» на сайте Discogs
- ↑ Ирония судьбы или С лёгким паром! на сайте Discogs
- ↑ Tariverdiev – The Irony Of Fate (Original Score) на сайте Discogs
- ↑ «Мне нравится, что вы больны не мной» Цветаевой — любовный треугольник . pishi-stihi.ru. Дата обращения: 26 ноября 2019. Архивировано 8 июня 2021 года.
- ↑ 50 культовых пластинок фирмы «Мелодия» | Серебряный Дождь . web.archive.org. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ 10 интересных фактов о фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» // Дом кино : журнал. — 2017. — 25 декабря.
- ↑ Самый новогодний фильм увековечен мемориальной доской, РБК. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ "Ирония судьбы" обзавелась памятными досками на местах съемок, РИА Новости (20071229T1430). Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ Вандалы украли памятную табличку, посвященную фильму "Ирония судьбы" – Москва 24, 24.07.2013 . www.m24.ru. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ Со стены дома, где снимали «Иронию судьбы», украли памятную табличку . Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ Женский портал: 10 актёров, которые могли бы сыграть в «Иронии судьбы, или С лёгким паром!»
- ↑ Почти рождественская История Архивная копия от 25 марта 2013 на Wayback Machine. market.umh.ua.
- ↑ 40 лет с «Иронией» - Газета.RU . Газета.RU.
- ↑ Ирония судьбы или с легким паром. Рождение легенды - Первый канал на YouTube, начиная с 47:45
- ↑ Киностальгия «Ирония судьбы, или с лёгким паром», часть 3 - Пятый канал . Пятый канал. Дата обращения: 2 января 2020.
- ↑ Победители конкурса журнала "Советский экран" // akter.kulichki.com. — 1983. — Октябрь.
- ↑ Телефильм "Ирония судьбы, или С легким паром!". Досье - ТАСС, TACC. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ История, рассказанная в "Иронии судьбы, или С легким паром!", реальна. в 60-х годах 31 декабря композитор Никита Богословский решил пошутить: пьяного товарища отвезли на вокзал и с 15 копейками в кармане отправили в Киев . Факты и комментарии (10 января 2007). Дата обращения: 26 ноября 2019. Архивировано из оригинала 21 августа 2009 года.
- ↑ 5 киноляпов в "Иронии Судьбы", которые вы не заметили даже спустя почти 50 лет, Life.ru (23 декабря 2022). Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ 1 2 3 4 Ирония судьбы, или С легким паром! (ТВ, 1975) . www.kinopoisk.ru. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ Ирония судьбы, или С легким паром! - «25-й кадр» | Независимый журнал о кино . 25-k.com. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ 26-й съезд КПСС (23 февраля — 3 марта 1981 года): Стенографический отчёт. Т. 1. — М.: Политиздат, 1981. — С. 81.
- ↑ Я люблю Новый год (2015) — дата выхода в России и премьеры в мире — Кинопоиск . Кинопоиск. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ I Love New Year (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ Болливуд снял индийский ремейк "Иронии судьбы", РБК. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ Марюс Вайсберг снимет американскую адаптацию фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или с легким паром!»
- ↑ В США снимут англоязычную версию «Иронии судьбы». Режиссер – Марюс Вайсберг .
- ↑ Вайсберг показал первый кадр из голливудской «Иронии судьбы» .
- ↑ Кара-Мурза С. Г., Телегин С. А. Неполадки в русском доме Архивная копия от 23 декабря 2021 на Wayback Machine. — М.: Алгоритм. — Серия «Горячая линия». — 443 с. — 3000 экз. — ISBN 5-699-09616-7.
- ↑ Митрополит Рязанский раскритиковал фильм «Ирония судьбы» . Дата обращения: 23 декабря 2021. Архивировано 23 декабря 2021 года.
- ↑ Протодиакон Владимир Василик. О духовном содержании фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» / Православие.Ru. Дата обращения: 18 ноября 2024.
- ↑ Лию Ахеджакову могут убрать из любимой россиянами «Иронии судьбы», Росбалт (6 декабря 2024). Дата обращения: 6 декабря 2024.
- ↑ Анна ВЕЛИГЖАНИНА. «Ирония судьбы»: Брыльска не хотела целоваться с Яковлевым, а Боярская - с Хабенским // Комсомольская правда : сайт. — 2007. — 27 декабря.
- ↑ Алина Минеева. «Не одобряю»: Андрей Мягков против «Иронии судьбы» // газета.ru : сайт. — 2018. — 25 декабря.
Литература
- Александра Маянцева; Николай Калашников.: История культового фильма «Ирония судьбы»: Рязанов снимал Москву и Санкт-Петербург в соседних столичных дворах . Комсомольская правда (26 декабря 2008).
- Лесскис Н. Фильм «Ирония судьбы…»: От ритуалов солидарности к поэтике изменённого сознания // Новое литературное обозрение. — 2005. — № 76. (Дата обращения: 3 июля 2009)
- Рязанов, Э. А. Старики-разбойники. — АСТ; Зебра Е, 2008. — С. 151—232. — 688 с. — ISBN 978-5-17-048780-6. — ISBN 978-5-94663-535-6.
- Наталья Радулова: «Выключить Женю Лукашина».
Ссылки
- Фильмы по алфавиту
- Телефильмы по алфавиту
- Фильмы Эльдара Рязанова
- Фильмы по сценариям Эмиля Брагинского
- Ирония судьбы
- Телефильмы СССР по алфавиту
- Телефильмы СССР 1975 года
- Телефильмы студии «Мосфильм»
- Телефильмы, снятые по заказу Гостелерадио СССР
- Новогодние телефильмы СССР
- Музыкальные телефильмы СССР
- Трагикомедийные телефильмы СССР
- Телекомедии СССР
- Телефильмы-мелодрамы СССР
- Телефильмы на русском языке
- Телефильмы СССР, выпущенные в кинопрокат
- Экранизации произведений Эмиля Брагинского
- Фильмы с музыкой Микаэла Таривердиева
- Фильмы о Москве
- Фильмы о Санкт-Петербурге