Административный центр — город Биробиджан. Область была образована 7 мая 1934 года из Биробиджанского еврейского национального района Дальневосточного края. Граничит на юге с Китаем (по реке Амур), на западе — с Амурской областью, на востоке — с Хабаровским краем. В 2010 году евреи составляли приблизительно 1,5 % населения области (~1700 человек)[11]. ЕАО — единственный субъект Российской Федерации, имеющий статус автономной области, а также единственное в мире, помимо Израиля, еврейское административно-территориальное образование с официальным юридическим статусом[12].
Надпись на здании правительства ЕАО на русском языке и на идише
Комитет по земельному устройству еврейских трудящихся при президиуме Совета национальностейЦИК СССР (КомЗЕТ) был образован постановлением Президиума ЦИКа от 29 августа 1924 года с целью перевода еврейского населения Советской России к сельскохозяйственной деятельности.
В цели КомЗЕТа также входило сотрудничество с международными еврейскими организациями (в первую очередь, «Джойнтом») и создание альтернативы сионизму. В его ведении находились еврейские земледельческие поселения в Украине (южные области и Крым). В меньших масштабах КОМЗЕТ действовал в Белоруссии, а также в Узбекистане, Грузии, Дагестане, Азербайджане и на Северном Кавказе. 28 марта 1928 года Президиум ЦИК СССР принял постановление «О закреплении за КомЗЕТом для нужд сплошного заселения трудящимися евреями свободных земель и в приамурской полосе Дальневосточного края» — в Биробиджане.
20 августа 1930 года ЦИК РСФСР принял постановление «Об образовании в составе Дальневосточного края Биро-Биджанского национального района».
Постановлением ВЦИК от 7 мая 1934 года указанный национальный район получил статус Автономной Еврейской национальной области. 18 декабря 1934 г. I областной съезд Советов завершил оформление нового национального государственного образования, утвердил план хозяйственного и культурного развития и избрал руководящие органы области. Через три недели председатель ВЦИК СССР М. И. Калинин на встрече с еврейскими рабочими Москвы подчеркнул, что советское правительство видит в автономии национальное еврейское государство — основу еврейской нации, однако для этого на данной территории должно сконцентрироваться не менее 100 тысяч человек[15].
В апреле 1931 года к изначальной площади в 35 тысяч квадратных километров тогда ещё Биробиджанского района присоединили Амуро-Тунгусский район (тем самым увеличив площадь до 72 тысяч квадратных километров), но в 1934 году ЕАО вернула Амуро-Тунгусский район Хабаровскому краю и взамен получила на западе посёлок Облучье с окрестностями[16].
20 июля 1934 года ВЦИК постановил «образовать в составе автономной Еврейской национальной области:
Постановления СНК СССР от 1 октября 1934 г. «О мерах по хозяйственному и культурному развитию Еврейской Автономной области» и Президиума ЦИК СССР от 29 августа 1936 г. «О советском, хозяйственном и культурном строительстве ЕАО» заложили программу развития области. По путёвкам ЦК ВКП(б) и Далькрайкома ВКП(б) сюда приехали партийно-хозяйственные работники, специалисты[15].
На руководящие посты были выдвинуты М. Хавкин (первый секретарь обкома ВКП(б)) и И. Либерберг (председатель облисполкома — ранее директор Института еврейской пролетарской культуры при Академии наук Украины). Бывший ответственный работник партаппарата ВКП(б) Белорусской ССР И. Левин был назначен первым секретарём Биробиджанского райкома партии.
Несмотря на то, что еврейское население составляло по переписи 1939 г. 17 695 человек (18,45 %) из общей численности 108 400 чел., идиш получил статус государственного языка наравне с русским языком, его начали преподавать во всех школах, издавались газеты и журналы на идиш, в 1934 г. был открыт Еврейский государственный театр и областная библиотека им. Шолом-Алейхема, имевшая значительный корпус литературы по еврейской тематике[15].
Переселенческая политика
Биробиджанский проект вызвал большой интерес у еврейской общественности, в том числе за рубежом. Это определило уникальность области, созданной как национально-территориальное образование для переселенцев, отправившихся туда уже в годы Советской власти, на территории, никогда ранее не бывшей местом компактного проживания этого народа. Процессу переселения посвящён художественный фильм режиссёра В. В. Корш-Саблина «Искатели счастья» (1936 г.). Советская власть активно искала спонсоров нового региона среди еврейской общины за рубежом. Особую активность проявлял созданный в США в 1935 году Американо-Биробиджанский комитет (Амбиджан).
Поселение евреев в Биробиджане совпало с усилением антисемитизма и репрессий в нацистской Германии. Поэтому не случайно в начале 1930-х годов в Биробиджан прибыло около 1,4 тыс. еврейских эмигрантов из Европы, США, Аргентины, Эрец-Исраэля[15].
Планы создания еврейской республики были дезавуированы Сталиным в ноябре 1936 года в речи «О проекте Конституции СССР»[15].
Только в 1945—1948 годах в область поступило продовольствия из США на 6 млн рублей[18]. Послевоенный период ознаменовался на короткое время поддержкой еврейского национального движения — в 1947 году в Биробиджане была открыта синагога, расширено преподавание языка евреев, а с 1948 года работницам биробиджанской швейной фабрики разрешили не работать в Йом-Киппур[19].
После 1991 года
После преобразования всех остальных автономных областейРоссии в республики в начале 1990-х годов Еврейская АО осталась единственной автономной областью в России. После принятия новой Конституции Российской Федерации 1993 года Еврейская автономная область была выделена из состава Хабаровского края и стала равноправным субъектом Российской Федерации.
Из-за низкого ИЧР (в России он ниже только в Тыве и Чечне (см. список субъектов России по уровню ИЧР)) ЕАО занимает первое место в России по количеству уехавших в Израиль относительно общей численности местного еврейского населения (например, в период с 1994 по 1998 год в Израиль уехало 59,6 % расширенного еврейского населения ЕАО от численности на 1994 год)[20]. При этом в ЕАО на 1994 год проживало всего 1,9 % от общей численности еврейского населения России и область в 1996—1998 году заняла первое место среди субъектов России по количеству мигрантов в Израиль или 13 — 14 % от общей миграции из России в Израиль в этот период[21]. Ныне в Израиле (который по площади меньше ЕАО) живёт более 15 тысяч репатриантов из Еврейской автономной области, из них около пяти тысяч — в городе Маалоте, составляя почти четверть населения города. Регулярно в Израиле проводится всеизраильская встреча репатриантов из ЕАО[22][23].
Евреи-переселенцы, прибывшие в Приамурье в 1920—1930-е годы, и их потомки никогда не составляли большинства населения АО, а после масштабной репатриации в Израиль в 1970—1990-е годы стали очень небольшим меньшинством. Пика своей численности еврейское население АО достигло в 1948 году — 28 тыс.[24], после чего постоянно снижалось. Доля титульной нации в ЕАО постоянно уменьшается (1,0 % в 2010 году)[11], однако название и статус автономной области пока сохраняется. В настоящее время (2020 год) еврейское присутствие в ЕАО крайне незначительно и ограничивается городом Биробиджаном и близлежащими сёлами Валдгейм, Найфельд, Бирофельд и Птичник[25].
Впервые дискуссия о статусе области развернулась в 1990—1992 годах, когда представители амурского казачества и некоторые ориентированные на Израиль активисты еврейских организаций высказались против сохранения еврейской автономии на Дальнем Востоке России[26].
Масштабная миграция евреев из ЕАО в Израиль привела к появлению мнений о крахе ЕАО как проекта еврейской автономии и нецелесообразности её дальнейшего существования[27], что может в итоге привести к упразднению ЕАО по причинам экономической и административной целесообразности[28].
В настоящее время ЕАО формально является еврейской автономией, а по сути представляет собой полиэтнический субъект России, а еврейское влияние ограничено малочисленным местным еврейским населением[29].
Низкая доля титульной нации и общая малая численность населения ЕАО привели к появлению проектов упразднения области. Как, например, заявил Евгений Примаков[30]:
Очевидно существуют предпосылки для рассмотрения целесообразности присоединения отдельных национальных образований к субъектам Федерации, созданным на территориальной основе. Политическим анахронизмом является, например, существование Еврейской автономной области, где «титульная» нация составляет меньше 1% населения.
Реплика Примакова вызвала ответную статью в газете «Биробиджанер Штерн» «Аргументы против присоединения ЕАО к чему-либо», где отстаивалась необходимость сохранения ЕАО[31].
Давно обсуждается тема, что ЕАО — анахронизм, евреев там около 1% населения, регион депрессивный, и для его развития стоило бы его объединить с Хабаровским краем, это было бы наиболее логичным решением.
Экономически существование области смысла не имеет, в имиджевом плане «еврейский регион» выглядит очень смешно.
В марте 2016 года биробиджанский публицист и член Союза журналистов России, старейшина журналистского цеха Биробиджана Валерий Фоменко в новом выпуске рубрики «Я так думаю» сказал про ЕАО[34]:
Как всё искусственно созданное она обречена на естественное исчезновение как отдельный субъект РФ.
В сентябре 2013 года правительство ЕАО утвердило программу привлечения в Еврейскую автономную область соотечественников («Оказание содействия добровольному переселению в еврейскую автономную область соотечественников, проживающих за рубежом») на основании указа Президента России от 14.09.2012 N 1289 «О реализации Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом».
По сообщениям прессы, в рамках этой программы в ЕАО приехал только 1 израильтянин[59][60][61].
28 мая 2018 года Авигдор Эскин в своей статье в Regnum высказался за упразднение ЕАО[62]. Политолог, заведующий кафедрой журналистики и издательского бизнеса ДВФУ Виктор Бурлаков прокомментировал предложение следующим образом[63]:
«Логика к этому давно шла. Самая первая волна объединения регионов была ещё в нулевые годы. Тогда предполагалось, что за счёт укрупнения ряд регионов получит некий синергетический эффект. В Советском Союзе была «матрёшечная» федерация, когда в рамках обычной области стоял национальный регион. Например, в рамках Камчатской области состоял Корякский автономный округ, в Магаданской — Чукотский, в Хабаровском крае — Еврейская автономия. В последние годы советской власти все области, кроме Еврейской, перешли в новый статус и получили независимость от своих «материнских» регионов. Автономией осталась лишь Еврейская область и тоже стала самостоятельной от Хабаровского края». «Теоретически укрупнение возможно, логично и даже полезно. Ведь значительная часть коммуникаций, Трансиб проходят через ЕАО, федеральные представительства работают на два региона. И содержание госаппарата будет экономичнее»
Вице-премьер Марат Хуснуллин в апреле 2021 заявил, что ЕАО стоит «соединить либо с Хабаровским краем, либо с каким-то другим»[64].
В 2022 году произведено продукции сельского хозяйства на 8,0 млрд рублей, из них растениеводство 6,5 млрд рублей, животноводство 1,4 млрд рублей[65]. Индекс производства 116,5 %, 120,4 %, 101,7 % соответственно, для сельхозорганизаций 183,4 %, 192,5 %, 102,3 % соответственно[66].
Земельные ресурсы области составляют 36 266 км². Имеется 391,1 тыс. га сельскохозяйственных угодий, в том числе около 136,1 тыс. га пахотных земель. При проведении мелиоративных работ площадь пашни может быть увеличена в 3—4 раза.
Благоприятные почвенно-климатические условия, значительная продолжительность вегетационного периода, высокая годовая сумма положительных температур и обилие осадков в тёплый период года позволяют выращивать многие сельскохозяйственные культуры — зерновые и зернобобовые (в том числе сою и кукурузу), овощи, картофель, бахчевые. Важными отраслями сельскохозяйственного производства являются мясное и молочное животноводство, птицеводство.
Посевная площадь под урожай 2022 года — 121,6 тыс. га (+19,4 %), из них соя 113,1 тыс. га (+20,5 %), картофель 2,11 тыс. га (-2,4 %), овощи 0,44 тыс. га (-11,2 %), кормовые 0,3 тыс. га (-40,6 %), зерновые и зернобобовые культуры 5,7 тыс. га (+17 %), включая овёс 2,4 тыс. га (+9,5 %), пшеница яровая 1,7 тыс. га (+49,3 %), ячмень яровой 1,2 тыс. га (+54,4 %)[67].
Валовые сборы в 2020 году основных сельскохозяйственных культур в хозяйствах всех категорий: Зерновые и зернобобовые культуры (в весе после доработки) 8759 тонн, бобы соевые 59044 тонн, Картофель 34583 тонн, овощи 9315 тонн[68][69].
Валовые сборы в 2020 году плодово-ягодных 1691,7 тонн (+44,4 %), из них: виноград 32,0 тонн (в 4,2 раза), Семечковые 300,4 тонн (в 2,4 раза), Косточковые 484,2 тонн (+39,5 %), ягодники 907,0 тонн (+30,1 %)[70].
На 1 января 2021 года в хозяйствах всех категорий насчитывалось 6768 голов крупного рогатого скота (-4 %), из них коров 3045 голов (-8.2 %), 1137 свиней (-82,7 %), 3354 овец и коз, 926 лошадей, 72,2 тысяч птиц (+3,7 %)[71].
В 2020 году произведено молока 9,4 тыс. тонн (-1,9 %)[72]. Скот и птица на убой (в убойном весе) 1161 тонн, яйца 12,8 млн штук, мёд 674 тонн[73].
Еврейская автономная область является одним из двух регионов России, в которых отсутствуют электростанции; таким образом, весь объём потребляемой в регионе электроэнергии поступает извне. В 2020 году на территории Еврейской автономной области энергопотребление составило 1764 млн кВт·ч, максимум нагрузок — 305 МВт[76].
Через территорию области с запада на восток проходит Транссиб. Река Амур с её притоками на юге области судоходна и пригодна для водного транспорта. По территории области проходит две шоссейные дороги: одна тянется с запада на восток через всю область от Облучья до Хабаровска, а вторая проходит с юга на север в направлении от Нижнеленинского через Лазарево до Биробиджана.
По своим природным и климатическим условиям автономная область принадлежит к одному из благоприятных уголков Дальнего Востока России. Её территория представлена двумя типами рельефа — горным и равнинным. Горные области — южная часть обширной Хингано-Буреинской горной системы, занимающая примерно половину всей площади области на севере и западе. Высшая точка — гора Студенческая (1421 м). Равнинная часть, простирающаяся на юге и востоке, представляет западную окраину Средне-Амурской низменности, над поверхностью которой возвышаются три хребта останцевого типа: хребет Даур (674), хребет Большие Чурки (831) и хребет Ульдура (630)[77]. По территории примерно сопоставима с Молдавией, Гвинеей-Бисау и Бутаном.
С юго-запада, юга и юго-востока на протяжении 584 км территория области омывается водами одной из величайших рек Евразии — Амура. Ширина русла у западных границ области (близ села Пашково) — 1,5 км, у восточных — 2,5 км. Амур покрыт льдом 5 месяцев — с конца ноября до двадцатых чисел апреля. Зимой толщина льда достигает 2 м, что позволяет осуществлять по реке грузовые и пассажирские перевозки. Навигация продолжается в среднем 180 дней. К бассейну Амура принадлежит ряд крупных (длиной более 10 км) и 1146 малых (длиной менее 10 км) рек — это Бира, Биджан, Биракан, Ин, Урми, Икура и другие. Общая протяжённость речной сети составляет 8231 км. Верховья рек Бира и Биджан служат нерестилищем для дальневосточной кеты.
Климат умеренный. Зима малоснежная и холодная (средняя температура января — от −19 °C на крайнем юго-западе в Амурзете до −25 °C в горах), лето тёплое и влажное. Значительное влияние на климат оказывает рельеф местности. В течение года выпадает 600—700 мм осадков, причём около 75 процентов осадков — в период с мая по сентябрь.
Государственный природный заповедник «Бастак» учрежден постановлением Правительства Российской Федерации 28 января 1997 г. № 96 (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 6, ст. 744). Расположен на территории Облученского, Биробиджанского и Смидовичского районов Еврейской автономной области. Общая площадь заповедника 127 094,5 гектара, в том числе в Облученском районе 72 662 гектара, Смидовичском — 35 323,5 гектара и Биробиджанском — 19 109 гектаров.
Пять государственных природных комплексных заказников занимают 225 тыс. га, что составляет 7 % территории области.
На территории Еврейской автономной области выявлены и разведаны месторождения более 20 видов полезных ископаемых, в том числе крупные месторождения железа, марганца, олова, золота, графита, брусита, магнезитов, цеолитов, имеются источники минеральных вод.
По насыщенности месторождений и рудопроявлений, концентрации полезных ископаемых область является одной из богатейших территорий России.
Однако потенциал её природных ресурсов до конца не изучен и не разведан. К тому же подавляющая часть продукции минерально-сырьевого комплекса вывозится, перерабатывающих предприятий крайне мало.
Наиболее перспективные проявления полезных ископаемых могут и должны привлечь внимание отечественных и зарубежных инвесторов. Это позволило бы полнее использовать минерально-сырьевую базу ЕАО.
С конца июля 2013 года юг Дальнего Востока России и северо-восток Китая оказались подвержены катастрофическим наводнениям, вызванными интенсивными затяжными осадками, что привело к последовательному увеличению уровня воды в реке Амур[84]. На пике паводка, 3 и 4 сентября, расход воды в Амуре достигал 46 тысяч м³/с, при норме в 18—20 тысяч м³/с. Наводнение таких масштабов произошло впервые за 115 лет наблюдений, и, согласно моделям, вероятность повторения такого события — один раз в 200—300 лет[85].
Численность населения области по данным Росстата составляет 145 802 чел. (2024). Плотность населения — 4,02 чел./км². ЕАО — один из самых малонаселённых субъектов РФ. Городское население —
72,62[126] % (2022).
Доля евреев в общем населении ЕАО в раскладке по годам (в процентах)
ЕАО является одним из регионов с самым большим процентом русского населения. По этому показателю область занимает 1-место в Дальневосточном Федеральном округе.
Наибольшее число этнических евреев в области было в 1948 году. Тогда, после послевоенного потока переселенческих эшелонов, число евреев превысило 28 тыс. человек. Это следует из справки подготовленной тогдашним обкомом партии, которая напечатана в книге историка Давида Вайсермана «Биробиджан: мечты и трагедия». Если же считать расширенное еврейское население, то есть имеющее право на репатриацию в Израиль, то в 1989 году, таковых было не менее 25 тысяч, подавляющее большинство из которых в 1990-е годы репатриировалось в Израиль[источник не указан 1255 дней].
В Еврейской автономной области ещё с эпохи СССР, кроме русского языка, имел определённое распространение и язык идиш — язык евреев Центральной и Восточной Европы, который в условиях советского времени получил новое развитие. Развитие языка идиш, как и любого другого языка, связано, прежде всего, с определением, установлением и признанием его статуса. Статус идиша в истории еврейского народа менялся несколько раз: от «жаргона» к языку национальному, а затем к языку государственного управления, языку официальной власти, как это было предпринято в Еврейской автономной области[135]. По уставу ЕАО от 18 октября 1997 года, государственным языком в ЕАО признан только русский, а языки еврейского народа (идиш, иврит, ладино и другие) являются только одними из языков народов ЕАО[136].
Статья 6 устава Еврейской автономной области:
Русский язык на территории области в соответствии с Конституцией Российской Федерации имеет статус государственного языка.
В области создаются условия для сохранения, изучения и развития языков еврейского народа и других народов, проживающих на территории области.
Порядок использования языков народов, проживающих на территории области, определяется федеральным законодательством и законодательством области.
По данным переписи 2020—2021 года владение ивритом указало 63 человека (из них используют его в повседневной жизни 19 человек), а владение идишем указало 24 человека (из них используют его в повседневной жизни 9 человек)[137]. По данным переписи 2010 года, в ЕАО с общим населением в 176 558 человек и еврейским населением в 1628 человек владение идишем указали 97 человек (6 % от еврейского населения области), владение ивритом — 312 человек (19 % от еврейского населения области), владение еврейским языком без уточнения (из других употребимых — обычно, ладино и диалекты сефардского) — 54 человека[138]. Население области в целом и евреи, в частности, не используют идиш как разговорный язык, хотя в ЕАО и присутствует определённый интерес к культуре идиша[139] (однако на 5-м фестивале еврейской культуры в 1999 году на пресс-конференции участников фестиваля было заявлено, что культура идиша в ЕАО умирает[140]). Тем не менее с тех пор уже прошло еще восемь фестивалей еврейской культуры, которые обычно проводятся раз в два года.
В 2000-е годы интерес к идишу угасает: Биробиджанский педагогический институт прекращает регулярные наборы на отделение идиша из-за невостребованности выпускников и низкого спроса на эту специальность (всего с момента открытия отделения в 1990 году за 20 лет было подготовлено 150 человек), еврейская государственная школа № 2 с преподаванием идиша слита с другой школой, кабинет идиша при институте усовершенствования учителей упраздняется[141]. Тем не менее по данным на 2020 год в городе Биробиджане работает лицей номер 23 с углубленным изучением еврейского языка, культуры и традиций (директор Лилия Вульфовна Комиссаренко). Идиш изучается также в школе села Валдгейм (директор Андрей Бялик). Еврейские языки (идиш и иврит) преподаются в Еврейской Воскресной школе, а также в двух еврейских детских садах. Факультативно идиш изучается и в нескольких других школах Биробиджана (гимназия номер 1, школа в районе им. Бумагина). В 2019 году построен и открыт Еврейский молодёжный центр, в здании которого в сентябре 2020 года планировался открыться детский сад от религиозного движения «Хабад».
Сокращение числа владеющих идишем как среди читателей, так и среди авторов газеты вынудило «Биробиджанер Штерн» помимо идиша издавать часть газеты на русском языке[142]. В настоящее время вкладка на идише в газете «Биробиджанер Штерн» уменьшилась до 1-3 полос[143])[144]. Тем не менее при участии молодого редактора газеты Елены Сарашевской издаются книги и учебные пособия на идиш. Еженедельник «Ди Вох» («Неделя») также почти полностью издается на русском языке. В этом издании работает Александр Драбкин, которого называют последним еврейским писателем, продолжающим жить и трудиться в Биробиджане.
При ПГУ имени Шолом-Алейхема действует Центр изучения языка и культуры идиш (при содействии Центра идиш им. Рене Касты при Бар-Иланском университете, Израиль). Научным руководителем этого центра является Борис Котлерман, который в 2013 году был назначен советником губернатора Еврейской автономной области[источник не указан 1255 дней].
В Биробиджане существуют детские вокальные и танцевальные ансамбли: «Иланот», «Мазл Тов», «Агада» и другие, в которых обучаются, поют и танцуют еврейские песни и танцы сотни молодых биробиджанцев разных национальностей[источник не указан 1255 дней].
На местной телерадиокомпании ГТРК «Бира» еженедельно выходит программа на еврейском языке «Идишкайт» с переводом на русский язык. Также передачи с еврейской тематикой выходят и на канале «НТК-21», и также выходили на канале «Best Video» (Рен ТВ-Биробиджан), до его закрытия в 2019 году. В новостных программах всех биробиджанских телеканалов немалое место занимают сообщения еврейской тематики. В штате ГТРК «Бира» есть несколько журналистов, которые владеют еврейским языком (идиш или ивритом)[источник не указан 1255 дней].
В ЕАО существует издательский дом «Биробиджан» в составе областной типографии, газеты на русском языке «Биробиджанская Звезда» тиражом 6000 экземпляров и газеты на русском и идише «Биробиджанер штерн» тиражом 1700 экземпляров[145].
Почти 15 лет в Биробиджане успешно работал Еврейский музыкально-драматический театр «Когелет», на счету которого более полтора десятка оригинальных постановок. Но после смерти его главного режиссёра Владимира Землянского (вернулся в 2001 году из Израиля) театр раскололся на 3 части. Под названием «Когелет» ныне выступает труппа режиссёра Виктора Рекрута в которой нет прошлых артистов театра. Тем не менее ими поставлены в 2019 году пьеса польского драматурга Тадеуша Слободзяника «Мой класс. История в 14 уроках» о катастрофе европейского еврейства, а в 2020 года пьеса израильского писателя Алекса Тарна «Неужели ты был наяву» о израильской поэтессе 20-х годов прошлого века Рахили Блувштейн. Большая часть артистов бывшего «Когелета» выступает в театральной труппе при биробиджанской филармонии. Ведущий артист театра Владимир Градов работает самостоятельно. Его программа «Дорогие мои аиды» по рассказам в прошлом биробиджанской писательницы Риммы Лавочкиной с успехом проходит во многих городах России и зарубежья[источник не указан 1255 дней].
В биробиджанском кукольном театре «Кудесник» его главным режиссёром Ларисой Васильевой (в прошлом работала в «Когелете») в 2019 году поставлены сразу две новые пьесы. Для взрослых «Шалом Солдат» про евреев-кантонистов в царской армии, а для детей мюзикл «Птичка Алеф из старого граммофона» по сказке идишского писателя Бориса Сандлера про еврейский алфавит. В этом спектакле приняли участие, дети из ансамбля еврейской песни «Иланот», которые исполняют все песни на идиш. Уникальность этого мюзикла в том, что артисты работают на двух языках — русском и еврейском, и он поставлен так, что зрители понимают оба[источник не указан 1255 дней].
В биробиджанском молодёжном театре-студии «Добрые люди» в декабре 2019 года с большим успехом поставлена пьеса «Анна Франк» петербургского драматурга Аси Волошиной. Режиссёр Ирина Шайтанова[источник не указан 1255 дней].
Еврейская автономная область с 1 апреля 2010 года участвует в проведении эксперимента по преподаванию курса «Основы религиозных культур и светской этики» (включает «Основы православной культуры», «Основы исламской культуры», «Основы буддийской культуры», «Основы иудейской культуры», «Основы мировых религиозных культур» и «Основы светской этики»)[148].
Существует проект строительства нового комплекса зданий университета и создания отдельного студгородка со своей инфраструктурой и общежитиями в нескольких километрах от города по другую стороны железной дороги в направлении федеральной трассы Чита-Хабаровск. В этом комплексе предусмотрено строительство отдельного здания медицинского факультета с прилегающей к нему университетской больницей, что позволит решить острую нехватку медицинского персонала в ЕАО и прилегающих к ней других регионов Дальнего Востока[источник не указан 1255 дней].
Существует мнение, что в периоды обострения напряжённости между СССР и Китаем территория ЕАО могла играть роль буферной области[12], а само место образования еврейской автономии определялось исходя больше из соображений и необходимости укрепления советской власти в важном приграничном районе при его слабой заселенности и тогдашней угрозы со стороны Японии, казаков-белоэмигрантов в Маньчжурии, набегов хунхузов и стихийной миграции из Китая, чем с точки зрения интересов переселенцев[150].
↑Устав Еврейской автономной области, ст. 6. Также «создаются условия для сохранения, изучения и развития языков еврейского народа и других народов, проживающих на территории области».
↑ 12Спектор Р., руководитель Департамента Евро-Азиатского Еврейского конгресса (ЕАЕК) по связям с общественностью и СМИ.Биробиджан — terra incognita? // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В. С., Рабинович А. Я., Тепляшин А. В., Воложенинова Н. Ю.. — Биробиджан: ГОУ "Редакция газеты Биробиджанер Штерн", 2008. — С. 20.
↑Джонсон П. Популярная история евреев = A History of the Jews / пер. с англ. Зотов И. Л. — М.: Вече, 2001. — С. 408—417. — 672 с. — 7000 экз. — ISBN 5783806684.
↑Будницкий О. В., Долбилов М. Д., Миллер А. И.Глава 9. Евреи в Российской империи (1772—1917) // Западные окраины Российской империи / научные редакторы М. Долбилов, А. Миллер. — 1-е. — М.: Новое литературное обозрение, 2006. — С. 307—308. — 608 с. — (Окраины Российской империи). — 2000 экз. — ISBN 5-86793-425-X.
↑Марк Тольц.РОССИЙСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ В ИЗРАИЛЬ // Анатолий Вишневский (главный редактор), Ален Блюм, Юлия Флоринская Население и общество. Информационный бюллетень. — Центр демографии и экологии человека Института народохозяйственного прогнозирования РАН, Май 2003. — № 71.
↑Гуревич В.С., заместитель председателя правительства Еврейской автономной области.Предисловие // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В. С., Рабинович А. Я., Тепляшин А. В., Воложенинова Н. Ю.. — Биробиджан: ГОУ «Редакция газеты Биробиджанер Штерн», 2008. — С. 5.
↑Спектор Р., руководитель Департамента Евро-Азиатского Еврейского конгресса (ЕАЕК) по связям с общественностью и СМИ.Биробиджан — terra incognita? // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В. С., Рабинович А. Я., Тепляшин А. В., Воложенинова Н. Ю.. — Биробиджан: ГОУ «Редакция газеты Биробиджанер Штерн», 2008. — С. 22.
↑Никитенко В. Н., доктор педагогических наук, заведующий лабораторией региональных социально-гуманитарных исследований ИКАРП ДВО РАН, г. Биробиджан.Территория межнационального согласия // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В. С., Рабинович А. Я., Тепляшин А. В., Воложенинова Н. Ю.. — Биробиджан: ГОУ «Редакция газеты Биробиджанер Штерн», 2008. — С. 35.
↑А.Г. Кабанец, Е.В. Чувасов, А.В. Сычиков, Б.Д. Милаковский.Практика рубок ухода и санитарных рубок на Дальнем Востоке России. — Всемирный фонд дикой природы (WWF). — Владивосток: Всемирный фонд дикой природы, 2016. — С. 4,17. — 32 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-91849-115-7.
↑Примак П. В., кандидат исторический наук, доцент кафедры истории и права Дальневосточной государственной социально-гуманитарной академии, г. Биробиджан.Фестивали еврейской культуры как фактор укрепления межэтнического взаимодействия в ЕАО // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В.С., Рабинович А.Я., Тепляшин А.В., Воложенинова Н.Ю.. — Биробиджан: ГОУ "Редакция газеты Биробиджанер Штерн", 2008. — С. 56.
↑Рабинович А. Я., начальник управления по связям с общественностью и СМИ аппарата губернатора ЕАО.Роль СМИ ЕАО в этнокультурном взаимодействии // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В.С., Рабинович А.Я., Тепляшин А.В., Воложенинова Н.Ю.. — Биробиджан: ГОУ "Редакция газеты Биробиджанер Штерн", 2008. — С. 92—93.
↑Романова В. В., проректор по научной работе и международному сотрудничеству Дальневосточного государственного гуманитарного университета, г. Хабаровск.«Биробиджанский проект» // Правительство Еврейской автономной области Биробиджанский проект (опыт межнационального взаимодействия): сборник материалов научно-практической конференции / под ред. Гуревич В.С., Рабинович А.Я., Тепляшин А.В., Воложенинова Н.Ю.. — Биробиджан: ГОУ "Редакция газеты Биробиджанер Штерн", 2008. — С. 9 и 14.
↑[nasledie-eao.ru/services/our-famous-fellow-countrymen/honorable-citizens-of-the-area Почётные граждане Еврейской автономной области]