Хепат
Хепат[1], также Хепа, Хеба, Хебат[2] (хуррит.: 𒀭𒄭𒁁, dḫe-pát; также латиниз. как Ḫebat[3]; угарит. 𐎃𐎁𐎚, ḫbt[4]) — богиня, связанная с Алеппо, которой первоначально поклонялись на севере современной Сирии в 3-м тысячелетии до н. э.[5]. Часто предполагается, что её имя — это либо женский род nisba, указывающий на её связь с этим городом, либо производное от корня ḫbb, «любить»[4]. Наиболее известная её роль — супруга различных богов погоды. В 3-м тысячелетии до н. э. она уже ассоциировалась с Ададом в Эбле и Алеппо, а в более поздние времена они упоминаются как пара в таких городах, как Алалах и Эмар[6]. В хурритской религии её стали связывать с Тешубом, что в 1 тысячелетии до н. э. привело к развитию традиции, согласно которой она была супругой его лувийского аналога Тархунта. Связи между ней и множеством других божеств описаны в хурритских ритуальных текстах, где она возглавляет свой собственный калути, тип списков подношений, посвящённых кругу определённого божества. Обычно она появляется в них вместе со своими детьми, Шаррумой, Алланзу и Кунзишалли[7]. Её божественной спутницей была богиня Такиту. В хеттских источниках её иногда признавали аналогом богини Солнца Аринны, хотя их роли были разными, и, скорее всего, эта теологическая концепция имела лишь ограниченное признание. В Угарите её аналогом можно считать местную богиню Пидрей[8].
Самые древние свидетельства о поклонении Хепат содержатся в текстах из Эблы, хотя она не была главной богиней в эблаитской религии[9][10]. В более поздние времена ей поклонялись в царстве Ямхад, а также в Эмаре. Она также была включена в хурритскую религию, хотя большинство свидетельств о ней поступает исключительно из западных хурритских полисов, таких как Киццуватна, где центром её культа был Кумманни. В Угарите, а также среди восточных хурритских общин её значение было сравнительно меньшим. Она также была включена в хеттскую и лувийскую религию при посредничестве хурритов[9], и в результате ей продолжали поклоняться в 1-м тысячелетии до н. э. в таких государствах, как Табал и Самаль[11]. Богиня Гипта, известная из Лидии и поздних орфических источников, иногда считается её поздней формой. Также была предложена менее прямая связь между ней и другой фигурой, известной из классических источников, — Ма[12].
Что важно знать
Имя и описание
Теоним Хепат записывался клинописью как dḫé-pát или dḫé-pá-at[3], а в угаритском алфавитном письме как ḫbt[4]. В современной литературе встречаются латинизации со средним согласным, обозначаемым как p и b, причём первая является попыткой представить неблагозвучные согласные, присутствующие в хурритском языке[13]. Вариант имени без t засвидетельствован в первоисточниках[14]. Особенно часто оно встречается в теофорных именах[15]. Примерами могут служить имена митаннских принцесс Гилухепа и Тадухепа[16], хеттской царицы Пудухепа[17] и Абдихепы («слуги Хепата»), правителя Иерусалима, известного по переписке из Амарны[18]. В египетских текстах оно могло передаваться как ḫipa[17]. В старых публикациях этот вариант иногда латинизируется как Khipa[19].
По мнению Альфонсо Арчи, теоним dḫa-a-ba-du (/ḫalabāytu/), известный из эблаитских текстов, может считаться ранней формой имени Хепат и указывает, что его следует интерпретировать как нисба, «она из Хепата (Алеппо)»[10]. Он латинизирует эблаитский теоним как Халабату[20]. Он приходит к выводу, что поздняя форма имени развилась в процессе веляризации, когда потеря l привела к смене a на e, подобно случаям потери ḥ, ʿ или ġ, хорошо задокументированным в различных аккадских словах[21]. Альтернативное предложение — интерпретировать его как Хиббат, «возлюбленная», от корня ḫbb, «любить»[22]. Ллуис Фелиу отмечает, что не исключено, что оба варианта верны, что отражало бы случай полисемии[23]. Сомнения в обоснованности обоих этимологических предложений высказал Даниэль Швемер, хотя он также поддерживает интерпретацию эблаитской богини как ранней формы Хепат[14]. Предположение, что оба имени относятся к одной и той же богине, поддерживают и другие исследователи, например Гэри Бекман[24] и Пётр Тарача[25].
В ранних исследованиях предпринимались попытки показать лингвистическую связь между теонимом Хепат и библейским именем Ḥawwat (Ева)[15], но, как подчёркивает Дэниел Э. Флеминг, они фонологически несхожи[26].
Для обозначения Хепат как божества, занимавшего высокое положение в пантеоне, могли использоваться различные эпитеты, например «царица», «владычица неба» и «царица небес»[27]. Последний из них встречается в хеттских договорах[17][28]. Она также могла быть связана с институтом царской власти[29]. Посвящённая ей хурритская церемония была связана с понятием allašši, «светлость», по аналогии с церемонией Тешуба šarrašši, «царственность»[30]. Хепат также обладала материнскими чертами[31], и могла вызываться в ритуалах, связанных с акушерством[32]. Хотя этот аспект её характера непосредственно зафиксирован только в текстах из Хаттусы, Томас Рихтер утверждает, что он мог быть известен в Сирии уже в старовавилонский период, поскольку она особенно часто упоминалась в хурритских теофорных именах, приписывающих рождение ребёнка помощи конкретного божества, одним из примеров которых является Uru-Ḫepa, «Хепат позволила девочке существовать»[33].
Связь с другими божествами
Самой известной характеристикой Хепат был её статус супруги различных богов погоды, особенно связанных с Алеппо[22]. Предполагается, что эта связь существовала ещё в XXVII веке до н. э.[34]. Существует мнение, что в эблаитских текстах она и Хадда (Адад) из Алеппо уже рассматривались как пара[35]. За пределами этой области эта традиция также соблюдалась в Алалахе[6]. Доказательства имеются и в Эмаре[36], где она появляется вместе с местным богом погоды на празднике, посвящённом жрице NIN.DINGIR[9]. Дэниел Э. Флеминг утверждает, что в местной традиции он также был связан с Аштарт, а не только с Хепат[37], хотя он признаёт, что ритуальные тексты признают только последнюю пару[38]. Даниэль Швемер предполагает, что в Эмаре сосуществовали две пары, одна из которых относилась к традиции Алеппо, а другая отражала прибрежные верования[39]. Далее на восток в Месопотамии супругой бога погоды обычно была Шала[40]. Кроме того, в Верхней Месопотамии в старовавилонский период местные богини могли быть признаны его супругами, например, Белет-Апим или Белет-Катара[41]. Швемер предполагает, что Хепат всё же могла быть признана его супругой в месопотамском царстве Мари, хотя он признаёт, что нет никаких доказательств того, что ей поклонялись в местном храме, посвящённом ему[42]. Шала засвидетельствована в теофорных именах из этого города, хотя все они аккадские и принадлежали людям, прибывшим из соседней Вавилонии[43].
В хурритской традиции супругом Хепат был Тешуб[34]. Самое раннее свидетельство об этой паре было обнаружено в старовавилонских источниках из Мари[15]. Однако, по мнению Ллуиса Фелиу, не исключено, что среди восточных хурритских общин Шала считалась женой Тешуба, что может объяснить её появление среди хурритских божеств в договоре между Суппилулиумой I и Шаттивазой[44]. В Угарите Хепат признавалась только как супруга Тешуба, почитавшегося там как бог Алеппо[45], в то время как местный бог погоды Баал[a], скорее всего, считался неженатым[47].
В Табале в VIII веке до н. э. Хепат была поставлена в пару с лувийским богом погоды Тархунтом[48], что отражает развитие новой традиции, предположительно зависящей от рассмотрения его как аналога Тешуба[49]. Она также сохранила свою роль супруги бога погоды в Каркемише в 1-м тысячелетии до н. э., и в надписях из этого города Тархунт фигурирует наряду с Ḫipatu[50].
В хурритских источниках различные божества были включены в калути, или списки подношений, посвящённые Хепат, и как таковые входили в её круг: её сын Шаррума, две дочери Алланзу и Кунзишалли, Такиту, Хутена и Хутеллура, Аллани, Ишхара, Шалаш, Дамкина, (Умбу-)Никкаль, Аю-Икалти, Шавушка (вместе со своими служанками Нинаттой и Кулиттой), Набарби, Шувала, Адамма, Кубаба, Хашунтар, Уршуи-Ишкалли, Тиябенти, а также «предки Хепат»[b] и различная культовая атрибутика, связанная с ней[7]. Аналогичная группа божеств следует за Хепат и её семьёй на рельефах из святилища Язылыкая: Такиту, Хутена и Хутеллура, Аллани, Ишара, Набарби, Шалаш, Дамкина, Никкаль, Айя, Шавушка и Шувала названы по именам в сопроводительных надписях, а шесть других богинь остались безымянными[52].
Хепат также могла образовывать диаду с одним из своих детей, обычно Шаррумой, хотя известны и свидетельства об Алланзу и Кунзишалли в этом контексте[32]. Другим божеством, которое в ритуальных текстах могло образовывать с ней диаду, была Мушуни[53], «она правосудная»[54]. Пётр Тарча предполагает, что её можно рассматривать как персонифицированный атрибут или эпитет Хепат[55]. Однако было высказано предположение, что она была самостоятельной богиней, связанной с подземным миром, и в одном случае она появляется в ритуале вместе с Аллани и Ишхарой[53]. Другая диада состояла из Хепата и неизвестного божества Ḫašulatḫi[56].
В роли суккала (божественного спутника) Хепат выступают два божества — Такиту[57] и Тиябенти[58]. Хотя в мифах фигурирует только Такиту, в ритуальных текстах она и Тиябенти сосуществуют, где обе могут сопровождать свою госпожу, что, по мнению Мари-Клод Темуй, указывает на необоснованность мнения о том, что одна из них была лишь эпитетом другой[58].
В попытке согласовать династический пантеон хеттских царей, находившийся под влиянием хурритской религии, с государственным пантеоном, состоявшим из хаттских и хеттских божеств, были предприняты попытки синкретизма Хепат и богини Солнца Аринны[59]. Наиболее известный источник, свидетельствующий об этом, — молитва царицы Пуду, жены Хаттусили III:
О богиня Солнца Аринна, моя госпожа, царица всех земель! В Хатти ты дала себе имя Солнце-богини Аринны, а землю, которую ты сделала кедром, ты назвала именем Хебат[60].
Однако Пётр Тарача считает невозможным, чтобы эта идея была принята в повседневную религиозную практику широких слоёв хеттского населения[60]. Гэри Бекман называет это «редким и исключительным» примером[61]. Даниэль Швемер отмечает, что характер богини Аринны был несхож с характером Хепат и что в отличие от последней она играла в пантеоне вполне определённую самостоятельную роль[62]. Кроме того, Хепат никогда не заменяла её в традиционном положении в договорах и подобных документах[63].
В Алеппо во время существования царства Ямхад Хепат, по-видимому, входила в круг божеств, связанных с Дагоном, предположительно из-за её связи с его сыном Ададом[23]. Ллуис Фелиу предполагает, что её могли рассматривать как дочь первого[64] и его жены Шалаш[65].
В списке божеств из Угарита Пидрей названа местным аналогом Хепат[66]. Вильфред Х. ван Солдт предположил, что в теофорных именах из этого города теоним Хепат мог использоваться в качестве обозначения Пидрей[8]. По мнению Даниэля Швемера, маловероятно, что это уравнение отражает традицию, в которой Пидрей была женой местного бога погоды Баала[47].
Поклонение
Поклонение Хепат уходит корнями на север современной Сирии[9]. Эблаитские тексты свидетельствуют, что под ранней формой её имени, Ḫalabāytu, ей поклонялись в Эбле и Алеппо в 3-м тысячелетии до н. э.[10]. Впервые она упоминается во времена правления эблаитских царей Иркаб-Даму и Ишар-Даму и их визирей Ибриума и Ибби-Зикира[67]. Однако она не была богиней, имевшей большое значение в эблаитской религии[68]. В эблаитских источниках она всегда появляется в связи с Алеппо, хотя в этом корпусе текстов она засвидетельствована очень скудно[69]. Ей приносили в жертву различные золотые и серебряные предметы, а также скот[67].
Мифология
В хурритских мифах, относящихся к так называемому циклу Кумарби, в которых рассказывается о борьбе за царствование среди богов между одноимённым героем и его сыном Тешубом, Хепат появляется в качестве одного из союзников последнего[70]. Она вскользь упоминается в Песне о Хедамму, когда Эа предупреждает Тешуба, что если конфликт между ним и Кумарби продолжится, человеческие последователи богов могут пострадать, что приведёт к тому, что ему, Хепат и Шавушке придётся работать, чтобы обеспечить себя пищей[71].
Она также появляется в Песне об Улликумми, в которой одноимённое чудовище блокирует вход в её храм, делая её неспособной общаться с другими богами, что побуждает её поручить своей слуге Такиту выяснить судьбу её мужа Тешуба после его первоначальной конфронтации с Улликумми[72]. Фрагмент, описывающий её путешествие и возвращение, плохо сохранился[72]. Позже брату Тешуба Ташмишу удаётся передать Хепат послание от него, из-за чего она едва не падает с крыши своего храма, хотя слуги успевают её остановить[72]. Её уединение также упоминается Эа, когда он спрашивает великана Упеллури, знает ли он о влиянии Улликумми на мир[73].
В мифе CTH 346.12 Хепат поручает Такиту отправиться от её имени через земли Митанни в Шимуррум[74].
Комментарии
- ↑ В прибрежных районах с XV века Хадад стал заменяться в качестве основного имени бога погоды эпитетом Баал, который воспринимался как собственное имя[46].
- ↑ Так называемые enna(-ša) attani-we-na(-ša)'; Похожие божества-предки также упоминаются у Тешуба, Шавушки, Леллури, Шимиге и Никкаль и были основаны на схожих месопотамских божествах, таких как предки Энлиля[51].
Примечания
Литература
- Archi, Alfonso. The West Hurrian Pantheon and Its Background // Beyond Hatti: a tribute to Gary Beckman. — Lockwood Press, 2013. — ISBN 978-1-937040-11-6.
- Archi, Alfonso. Ebla and Its Archives. — De Gruyter, 2015. — ISBN 978-1-61451-716-0. — doi:10.1515/9781614517887.
- Archi, Alfonso (2015a). “A Royal Seal from Ebla (17th cent. B.C.) with Hittite Hieroglyphic Symbols”. Orientalia. GBPress- Gregorian Biblical Press. 84 (1): 18—28. ISSN 0030-5367. JSTOR 26153279. Дата обращения 2023-06-30.
- Beckman, Gary. Hittite Birth Rituals. — Harrassowitz, 1983. — ISBN 3-447-02310-4.
- Beckman, Gary (2005), «Pantheon A. II. Bei den Hethitern · Pantheon A. II. In Hittite tradition», Reallexikon der Assyriologie
- Beckman, Gary (2005)
- Feliu, Lluís. The god Dagan in Bronze Age Syria. — Brill, 2003. — ISBN 90-04-13158-2.
- Fleming, Daniel E. The installation of Baal's high priestess at Emar: a window on ancient Syrian religion. — Scholars Press, 1992. — ISBN 978-90-04-36965-8.
- Fleming, Daniel E. Time at Emar: The Cultic Calendar and the Rituals from the Diviner's Archive. — Pennsylvania State University Press, 2000. — ISBN 978-1-57506-044-6.
- García-Gasco, Rosa. Nonnus’ Mystic Vocabulary Revisited: Mystis in Dionysiaca 9.111–31 // Nonnus of Panopolis in Context. — De Gruyter, 2014. — P. 211–228. — ISBN 978-3-11-033937-6. — doi:10.1515/9783110339420.211.
- Gray, John. Legacy of Canaan. — Brill, 1965. — ISBN 978-90-04-28136-3.
- Haas, Volkert. Geschichte der hethitischen Religion : [нем.]. — Brill, 2015. — ISBN 978-90-04-29394-6.
- Hernández de la Fuente, David. Neoplatonic Form and Content in Nonnus: Towards a New Reading of Nonnian Poetics // Nonnus of Panopolis in Context. — De Gruyter, 2014. — P. 229–250. — ISBN 978-3-11-033937-6. — doi:10.1515/9783110339420.229.
- Hoffner, Harry. Hittite myths. — Scholars Press, 1998. — ISBN 0-7885-0488-6.
- Hutter, Manfred. Aspects of Luwian Religion // The Luwians. — Brill, 2003. — Vol. 68. — ISBN 90-474-0214-6.
- Lebrun, René (2016). “Kummanni et Tarse, deux centres ciliciens majeurs”. Publications de l'Institut Français d'Études Anatoliennes [фр.]. Persée - Portail des revues scientifiques en SHS. 13 (1): 87—94. Дата обращения 2023-07-03.
- Lemire, Vincent. The Birth of a Holy City: 4000 BCE to Second Century CE // Jerusalem. History of a Global City. — University of California Press, 2022. — P. 7–59. — ISBN 978-0-520-97152-3.
- Miguélez, Laura. Cavero Personifications at the Service of Dionysus: the Bacchic Court // Nonnus of Panopolis in Context. — De Gruyter, 2014. — P. 175–192. — ISBN 978-3-11-033937-6. — doi:10.1515/9783110339420.175.
- Niehr, Herbert. Religion // The Aramaeans in Ancient Syria. — Brill, 2014. — P. 127–203. — ISBN 9789004229433. — doi:10.1163/9789004229433_007.
- Oreshko, Rostislav. In Search of the Holy Cube Roots: Kubaba—Kubeleya—Κύβεβος—Kufaws and the Problem of Ethnocultural Contact in Early Iron Age Anatolia // Linguistic and Cultural Interactions between Greece and Anatolia. — Brill, 2021. — P. 131–166. — ISBN 978-90-04-46159-8. — doi:10.1163/9789004461598_008.
- Pardee, Dennis. Ritual and cult at Ugarit. — Society of Biblical Literature, 2002. — ISBN 978-90-04-12657-2.
- Richter, Thomas. Ein Hurriter wird geboren... und benannt // Kulturlandschaft Syrien: Zentrum und Peripherie. Festschrift für Jan-Waalke Meyer : [нем.]. — Ugarit-Verlag, 2010. — ISBN 978-3-86835-034-0.
- Rutherford, Ian. Hittite Texts and Greek Religion. — Oxford University Press, 2020. — ISBN 978-0-19-959327-9. — doi:10.1093/oso/9780199593279.001.0001.
- Schwemer, Daniel. Die Wettergottgestalten Mesopotamiens und Nordsyriens im Zeitalter der Keilschriftkulturen: Materialien und Studien nach den schriftlichen Quellen : [нем.]. — Harrassowitz, 2001. — ISBN 978-3-447-04456-1.
- Schwemer, Daniel (2008). “The Storm-Gods of the Ancient Near East: Summary, Synthesis, Recent Studies: Part II” (PDF). Journal of Ancient Near Eastern Religions. Brill. 8 (1): 1—44. DOI:10.1163/156921208786182428. ISSN 1569-2116.
- Singer, Itamar. Hittite Gods in Egyptian Attire: A Case Study in Cultural Transmission // Literature as Politics, Politics as Literature. — Penn State University Press, 2013. — P. 433–458. — ISBN 9781575068671. — doi:10.1515/9781575068671-027.
- Taracha, Piotr. Religions of Second Millennium Anatolia. — Harrassowitz, 2009. — ISBN 978-3447058858.
- Thames, John Tracy. The politics of ritual change: the Zukru festival in the political history of late Bronze Age Emar. — Brill, 2020. — ISBN 978-90-04-42911-6.
- Trémouille, Marie-Claude (2014)
- Válek, František (2021). “Foreigners and Religion at Ugarit”. Studia Orientalia Electronica. 9 (2): 47—66. DOI:10.23993/store.88230. ISSN 2323-5209.
- van Soldt, Wilfred H. Divinities in Personal Names at Ugarit, Ras Shamra // Etudes ougaritiques IV. — Editions recherche sur les civilisations, Peeters, 2016. — ISBN 978-90-429-3439-9.
- Wilhelm, Gernot. The Hurrians. — Aris & Phillips, 1989. — ISBN 978-0-85668-442-5.
- Wilhelm, Gernot (1997), «Mušun(n)i, Mušni», Reallexikon der Assyriologie
- Wilhelm, Gernot (1998), «Name, Namengebung D. Bei den Hurritern», Reallexikon der Assyriologie
- Wilhelm, Gernot (2013), «Takitu», Reallexikon der Assyriologie


