Цикл Кумарби

Цикл Кумарби — группа хурритких мифов, посвящённых одноимённому богу[1][2]. Цикл был описан как «бесспорно, самое известное беллетристическое произведение, обнаруженное в хеттских архивах»[3][4]. Отдельные тексты обозначались шумерограммой SÌR, «песня», которая также использовалась для хеттских сочинений о подвигах Гильгамеша[5]. Хурритское слово, соответствующее этому знаку, неизвестно, а в хеттском языке оно, скорее всего, читалось как išḫamai-[6]. Сохранившиеся инципиты указывают на то, что они могли быть спеты[7]. Однако нет уверенности, что они обязательно возникли как устные сочинения, хотя значительное использование прямой речи может дополнительно подтвердить возможность того, что обнаруженные версии были предназначены для исполнения[8].

Общие сведения
Цикл Кумарби
Государство

Описание

Основной темой мифов, объединённых под названием «Цикл Кумарби», являются попытки Кумарби свергнуть Тешуба[9]. В отдельных текстах Кумарби часто характеризуется как хитрый (ḫattant-) и описывается как замышляющий новые планы, призванные привести к поражению бога погоды[10]. Как отмечает Дэниел Швемер, древние авторы привносили в повествования чувство напряжённости, заставляя каждый из планов казаться успешным в краткосрочной перспективе[11]. Обычно в них фигурирует новый враг, созданный Кумарби для борьбы с Тешубом[1]. Однако в конце концов противники терпят поражение, хотя и не обязательно погибают[12]. Гарри Хоффнер отметил, что мифы представляют двух главных героев и их союзников в контрастном свете: Кумарби помогают персонажи, связанные с подземным миром, такие как Алалу, обожествлённое море, Улликумми или божества Ирширры, а Тешубу — небесные божества, такие как Шавушка, Шимиге, Кушух, Аштаби или Хепат и её служанка Такиту[13].

Пять мифов, которые принято считать частью цикла, — это Песнь о Кумарби (CTH 344), Песнь о LAMMA (CTH 343), Песнь о Серебре (CTH 364), Песнь о Хедамму (CTH 348) и Песнь об Улликумми (CTH 345)[14]. Их расположение, используемое в следующих разделах, отражает наиболее общепринятый порядок[15][16]. Однако общее количество текстов, которые могли первоначально составлять цикл, неизвестно[17]. Анна Мария Полвани предполагает, что, возможно, существовало несколько циклов мифов с участием Кумарби, а известные повествования не обязательно составляли единое целое[18]. Альфонсо Арчи утверждает, что попытки расположить их в хронологическом порядке отражают лишь современные «герменевтические потребности», хотя он согласен с тем, что название «цикл Кумарби» должно быть сохранено в науке из практических соображений для обозначения мифов, в которых рассматривается конфликт между Кумарби и Тешубом[19]. Эрик ван Донген не считает предложение Полвани неверным, хотя и утверждает, что из-за состояния сохранности отдельных мифов и общих тем между ними разделение на несколько циклов в настоящее время невозможно, и продолжать называть их единым циклом в науке по-прежнему предпочтительнее[20]. Однако он предполагает, что правильнее было бы называть его не циклом Кумарби, а циклом «Царство на небесах»[21]. Карло Корти, хотя и признаёт существование цикла мифов с участием Кумарби, также ставит под сомнение применяемый к ним термин и предполагает, что название «цикл Тешуба» более точно отражает их содержание[22]. Это возражение поддерживает и Пётр Тарача[23].

Песнь о Кумарби (Песнь Возникновения)

Песнь о Кумарби единогласно считается началом цикла Кумарби[24]. Наиболее известной копией текста является табличка KUB 33.120, которая плохо сохранилась, из 350 оригинальных строк уцелело лишь около 125—150[4]. Эммануэль Ларош идентифицировал табличку KUB 33.119 как дополнительный раздел в 1950 году[25]. Дополнительные разделы были идентифицированы на KUB 48.97 + 1194/u[26]. Другие известные фрагменты включают KUB 36.31, KUB 36.1 и KBo 52.10[27]. Короткий текст, написанный на хурритском языке, KUB 47. 56, предположительно является возможным вариантом того же мифа из-за упоминания Алалу, Ану и Кумарби, хотя из-за недостаточного понимания хурритского языка его содержание остаётся неясным[28]. Основная табличка датируется первыми десятилетиями XIV века, но композиция может быть более древней[29]. Амир Гилан назвал её «одним из лучших и наиболее сложных произведений литературы, дошедших до нас из хеттского мира»[26].

Название «Песнь о Кумарби» первоначально было предложено Гансом Густавом Гютербоком[30]. Однако первый перевод текста был опубликован под названием «Царство среди богов»[26]. Его также по-разному называли «Царство на небесах» или «Теогония»[31]. В более поздних публикациях используется название «Песнь Возникновения»[4]. Оно было установлено на основании новых дополнений к текстам, включая колофон, первоначально идентифицированный в 2007 году[26]. Как отмечает Карло Корти, текст обозначен в нём как песнь GÁ✕È. A, что на основании информации, предоставленной многоязычным изданием лексического списка Erimḫuš, можно интерпретировать как написание хеттской фразы para-kán pauwar, что позволяет перевести название буквально как «песня отправления», а метафорически — как «песня возникновения» или «песня генезиса»[32]. Фрагмент также идентифицирует некоего Ašḫapala как писца, ответственного за копирование текста[33].

Миф начинается с обращения к первобытным божествам, которых приглашают послушать песню рассказчика о деяниях Кумарби, и с рассказа о правлении трёх «царей на небе», при этом происхождение ни одного из них не упоминается[34]. Первый из царей богов — Алалу, которого через девять лет свергает его виночерпий Ану, заставляя бежать в «Тёмную Землю»[35], подземный мир[13]. Ану в свою очередь свергает его собственный виночерпий Кумарби, описанный как «потомок Алалу», который сражался с ним после того, как сначала служил ему в течение девяти лет[35]. Некоторые списки калути, относящиеся к культу Тешуба, сохраняют порядок божеств, отражающий преемственность, описанную в этом отрывке[36]. Продолжительность правления, скорее всего, символическая, и, по мнению Гэри Бекмана, в свете центральных тем этой работы может быть ссылкой на девять месяцев человеческой беременности[37]. Кумарби позволил Ану бежать после победы над ним, но только после того, как откусил и проглотил его гениталии[35]. Затем Ану насмехается над ним:

Не радуйся своему животу, ибо я возложил бремя на твоё чрево. Во-первых, я оплодотворил тебя могущественным богом бури. Во-вторых, я оплодотворил тебя рекой Тигр, которую нельзя носить. В-третьих, я оплодотворил тебя могучим Ташмишу. Я поместил в твоё чрево три страшных божества в качестве бремени, и в итоге ты будешь биться головой о скалы горы Ташша[38]!

Кумарби выплёвывает часть спермы Ану, которая падает на гору Канзура, которая вместо этого беременеет от Ташмишу, хотя это всё ещё оставляет двух оставшихся детей внутри него, и он отправляется в Ниппур, чтобы найти решение[39]. Предполагается, что упоминание этого города отражает теологическую традицию, известную в сиро-хурритской среде, согласно которой Кумарби и его главный бог Энлиль рассматривались как аналоги[40]. Он, очевидно, обсуждает наилучший образ действий с Ану, Эа и Тешубом, в этом отрывке обозначенным эпитетом KA.ZAL[39]. После того как бог погоды заявил, что единственным безопасным способом покинуть тело Кумарби будет расколоть череп последнего, богини судьбы проводят эту операцию, а затем сшивают голову «как одежду», в то время как река Тигр, очевидно, уходит другим, неустановленным путём[41]. Кумарби не любит своих новорождённых детей и требует отдать ему Тешуба (здесь именуемого NAM.ḪÉ, «изобилие»), чтобы он мог пожрать или раздавить его[42]. Однако в качестве замены ему дают камень, и он ломает себе зубы, пытаясь его укусить[43].

Предполагается, что конечный исход мифа, хотя он и не сохранился, скорее всего, был благоприятным для Тешуба[44]. Однако он ещё не получил власть над богами и в сохранившемся отрывке выражает недовольство, проклиная старших божеств[45].

Песнь о LAMMA

Песнь о LAMMA, также известная как Песнь о Кале, посвящена божеству, обозначаемому шумерограммой LAMMA[46]. Считается маловероятным, что имеется в виду месопотамское lamma (ламасу), и Альфонсо Арчи предполагает, что это имя является логографическим написанием Karḫuḫi[47]. В начале повествования Ламме удаётся победить Тешуба и Шавушку[46]. Кумарби и Эа выбирают его царём богов[48]. Он игнорирует совет Кубабы, который призывает его встретиться с другими богами[46]. В результате Эа и Кумарби становятся недовольны им[49]. Первый отправляет гонца в подземный мир, чтобы обсудить с Нара-Напшарой, парой первобытных божеств, как сместить LAMMA, и в итоге он побеждает и впоследствии покоряет Тешуба[46].

Анна Мария Полвани отмечает, что «Песнь о LAMMA», по-видимому, указывает на то, что Кумарби не обязательно всегда изображался стремящимся к царской власти для себя или своих сыновей, поскольку он также поддерживает LAMMA[48]. Однако Гарри Хоффнер утверждает, что не исключено, что он также считался сыном Кумарби[13].

Песнь о Серебре

Классификация «Песни о Серебре» как части цикла не является общепринятой[50]. В тексте нет прямых ссылок на царствование среди богов или на поражение одноимённой фигуры, Серебра, а предположения о том, что он структурно напоминает другие мифы, принадлежащие к циклу Кумарби, хотя и считаются правдоподобными, но являются лишь предположениями[51].

В начале повествователь восхваляет Серебро, приписывая «мудрецам» источник информации о нём[52]. Даниэль Швемер интерпретирует его как олицетворение металла, который он представлял[53]. Он описывается как сын смертной женщины и бога, названного «отцом Уркеша», предположительно Кумарби[51]. Имя Серебра написано без так называемого божественного детерминатива, и, по мнению Альфонсо Арчи, миф, скорее всего, отражает веру в то, что у пары, состоящей из божества и смертного, будет смертный ребёнок[54].

Другие мальчики насмехаются над Серебром, потому что он рос без отца[55]. Однако на самом деле он не сирота, так как отец просто бросил его[51]. В конце концов мать со страхом открывает ему, что его отец — Кумарби, что его брат и сестра — Тешуб и Шавушка, и что он должен отправиться в Уркеш. Но когда он достигает этого города, то узнаёт, что его нет дома, а вместо этого он бродит по горам[55]. Остальная часть мифа сохранилась плохо, но согласно восстановлению Гарри Хоффнера, Серебро противостоит небесным богам, временно спустив с небес солнце и луну[56]. Несмотря на первоначальный успех, он, предположительно, был впоследствии побеждён[52].

Песнь о Хедамму

В «Песне о Хедамму» Кумарби становится отцом нового противника, призванного победить Тешуба, прожорливое морское чудовище[57]. Он зачинается после того, как Кумарби встречается с обожествлённым морем (Киаше) и решает зачать ребёнка от его дочери Шертапшуру[58]. Их потомство описывается как tarpanalli («заменитель», «соперник») Тешуба[59].

По-видимому, первоначальное появление Хедамму приводит к разрушительному противостоянию между союзниками Тешуба и Кумарби, которое подвергает человечество опасности, что побуждает Эа обличить обе фракции в божественном собрании[58]:

(…) Эа начал говорить: "Зачем вы уничтожаете человечество? Они не будут приносить жертвы богам. Они не будут жечь кедр и благовония для вас. Если ты уничтожишь человечество, они больше не будут поклоняться богам. Никто больше не будет приносить тебе хлеб и возлияния. Даже Тешуб, героический царь Куммии, сам будет работать плугом. (…) Эа, царь мудрости, сказал Кумарби: "Почему ты, о Кумарби, стремишься причинить вред человечеству? Разве смертный не берёт кучу зерна и не предлагает её сразу же тебе, Кумарби? Разве не приносит он жертву тебе одному, Кумарби, Отец богов, радостно посреди храма[60]? (…)

Анна Мария Полвани отмечает, что он, очевидно, представляет Кумарби и Тешуба как равных[61]. Также было отмечено, что эта сцена знаменует начало отчуждения Эа от Кумарби, что в конечном итоге приводит к тому, что он поддерживает Тешуба против него в Песне об Улликумми[58]. Кумарби недоволен тем, что его упрекают в присутствии других богов, и, возможно, называя себя сыном Алалу, упоминает божество Аммеззаду в неизвестном контексте, жалуясь на слова Эа[62]. Впоследствии он приказывает своему слуге Мукишану пройти тайным подземным путём и вызвать морского бога на встречу, во время которой они обсудят свои планы[58]. В оставшихся фрагментах рассказывается о подготовке Шавушки ко второй стычке с Эа[63], которая, предположительно, заканчивается его поражением, описанным в ныне утраченной концовке[58].

Песня об Улликумми

Песнь об Улликумми посвящена попытке Кумарби разрушить Тешуба с помощью Улликумми, каменного великана, чьё имя означает «Разрушь Кумме!», Кумме — город Тешуба[64]. Было отмечено, что эта явная цель добавляет личное значение в конфликт[51]. Существуют хеттская и хурритская версии, хотя они не являются прямыми переводами друг друга, что может указывать на то, что миф передавался устно[65]. Скорее всего, его составители были знакомы с «Песнью о Хедамму»[66]. В обоих мифах к соперникам обращаются как к «заменителям» (tarpanalli)[67]. Кроме того, в обоих случаях Кумарби и морской бог изображаются как союзники, и в обоих случаях Шавушка (dIŠTAR) пытается соблазнить одноимённых чудовищ, чтобы покорить их[61].

В начале композиции Кумарби разрабатывает новый план[68] и отправляется из Уркеша к холодному источнику, где он видит огромный камень, который, по его мнению, является подходящим кандидатом для оплодотворения, чтобы создать нового противника для Тешуба[69]. После некоторого перерыва море посылает своего посланника Импалури спросить Кумарби, почему он сердится на него, и пригласить его на пир, который он впоследствии посещает вместе со своим суккалом Мукишану[70].

Следующий сохранившийся отрывок, которому предшествует ещё одна лакуна, описывает рождение нового сына Кумарби[71]. Ребёнка представляют ему богини судьбы, и он провозглашает, что его будут звать Улликумми[64]. Эта сцена могла быть изображена на золотой чаше из Хасанлу[72][73]. Кумарби говорит, что Улликумми сможет уничтожить Тешуба в будущем, но пока его нужно спрятать, чтобы он успел вырасти вдали от глаз бога погоды и его союзников, и поручает Импалури призвать божеств Ирширры[74]. Он поручает Ирширре отнести его в подземный мир и посадить на плечи Упеллури, существа, похожего на Атланта[75]. Сначала они отводят его к Энлилю, который сразу же узнаёт в нём плод «злого замысла» Кумарби и предполагает, что он должен вытеснить Тешуба[76]. Впоследствии Улликумми сажают на плечо Упеллури, как приказал Кумарби[77]. Тешуб и его союзники пытаются сразиться с выросшим Улликумми, но им не удаётся победить его, и в итоге ему удаётся заблокировать доступ в храм жены Тешуба Хепат, заперев её внутри[78]. В конце концов Тешуб по предложению Ташмишу обращается за помощью к Эа[79]. Впоследствии Эа советуется с Энлилем, Упеллури и «первозданными богами», живущими в подземном мире, и извлекает первозданный инструмент, которым когда-то давно отделяли землю от неба и с помощью которого он планирует отделить Улликумми от Упеллури[80]. После этого Тешуб снова сражается с великаном[81]. Предположительно, композиция заканчивается победой бога погоды[75].

Предполагаемые связанные тексты

Примечания

Литература

  • Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах. Т. 2. М., 1992. — С.28.
  • История всемирной литературы в девяти томах. Т. 1. М., 1983. — С. 120—121
  • Archi, Alfonso (2004). “Translation of Gods: Kumarpi, Enlil, Dagan/NISABA, Ḫalki”. Orientalia. GBPress - Gregorian Biblical Press. 73 (4): 319—336. ISSN 0030-5367. JSTOR 43078173. Дата обращения 2023-02-01.
  • Archi, Alfonso (2007). “Transmission of Recitative Literature by the Hittites”. Altorientalische Forschungen. Walter de Gruyter GmbH. 34 (1—2). DOI:10.1524/aofo.2007.34.12.189. ISSN 2196-6761. S2CID 161108305.
  • Archi, Alfonso (2009). “Orality, Direct Speech and the Kumarbi Cycle”. Altorientalische Forschungen. De Gruyter. 36 (2). DOI:10.1524/aofo.2009.0012. ISSN 0232-8461. S2CID 162400642.
  • Archi, Alfonso. The Gods of Ebla // Annual Report NINO and NIT 2010. — The Netherlands Institute for the Near East, 2011.
  • Archi, Alfonso. The West Hurrian Pantheon and Its Background // Beyond Hatti: a tribute to Gary Beckman. — Lockwood Press, 2013. — ISBN 978-1-937040-11-6.
  • Archi, Alfonso. Ebla and Its Archives. — De Gruyter, 2015. — ISBN 978-1-61451-716-0. — doi:10.1515/9781614517887.
  • Archi, Alfonso. Scritti di Alfonso Archi sulla religione degli Ittiti. — Sapienza Università Editrice, 2020. — ISBN 978-88-9377-166-5. — doi:10.13133/9788893771665.
  • Ayali-Darshan, Noga (2013). “Baal, Son of Dagan: In Search of Baal's Double Paternity”. Journal of the American Oriental Society. American Oriental Society. 133 (4). DOI:10.7817/jameroriesoci.133.4.0651. ISSN 2169-2289.
  • Ayali-Darshan, Noga (2015). “The Other Version of the Story of the Storm-god's Combat with the Sea in the Light of Egyptian, Ugaritic, and Hurro-Hittite Texts”. Journal of Ancient Near Eastern Religions. Brill. 15 (1): 20—51. DOI:10.1163/15692124-12341268. ISSN 1569-2116.
  • Baumgarten, Albert I. The Phoenician history of Philo of Byblos: a commentary. — Brill, 2015. — ISBN 978-90-04-29568-1.
  • Beckman, Gary (2005) 
  • Beckman, Gary. Primordial Obstetrics. "The Song of Emergence" (CTH 344) // Hethitische Literatur: Überlieferungsprozesse, Textstrukturen, Ausdrucksformen und Nachwirken: Akten des Symposiums vom 18. bis 20. Februar 2010 in Bonn. — Ugarit-Verlag, 2011. — ISBN 978-3-86835-063-0.
  • Beckman, Gary. The Hittite Gilgamesh. — Lockwood Press, 2019. — ISBN 978-1-948488-07-5.
  • Campbell, Dennis R.M.; Fischer, Sebastian (2018). “A Hurrian Ritual Against Tootache: a Reanalysis of Mari 5”. Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale. Presses Universitaires de France, Editions Belin. 112: 31—48. DOI:10.3917/assy.112.0031. ISSN 0373-6032. JSTOR 26802800. Дата обращения 2023-02-07.
  • Corti, Carlo. The so-called “Theogony” or “Kingship in Heaven”. The name of the Song // VI Congresso Internazionale di Ittitologia: Roma, 5-9 settembre 2005. — Istituto di Studi sulle Civiltà dell'Egeo e del Vicino Oriente, 2007.
  • Dijkstra, Meindert. Ishtar seduces the Sea-serpent. A New Join in the Epic of Hedammu (KUB 36, 56+95) and its meaning for the battle between Baal and Yam in Ugaritic Tradition // Ugarit-Forschungen. Band 43. — Ugarit Verlag, 2012. — ISBN 978-3-86835-086-9.
  • Dijkstra, Meindert. The Hurritic Myth about Sausga of Nineveh and Hasarri (CTH 776.2) // Ugarit-Forschungen. Band 45. — Ugarit Verlag, 2014. — ISBN 978-3-86835-086-9.
  • Dinçol, Belkis; Dinçol, Ali; Hawkins, J.D.; Peker, Hasan; Öztan, Aliye (2015). “Two new inscribed Storm-god stelae from Arsuz (İskenderun): ARSUZ 1 and 2”. Anatolian Studies. British Institute at Ankara, Cambridge University Press. 65: 59—77. DOI:10.1017/S006615461500006X. ISSN 0066-1546. JSTOR 24878378. S2CID 194053950. Дата обращения 2023-02-03.
  • Dongen, Erik van (2012). “The Hittite Song of Going Forth" (CTH 344): A Reconsideration of the Narrative”. Die Welt des Orients. Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG). 42 (1): 23—84. DOI:10.13109/wdor.2012.42.1.23. ISSN 0043-2547. JSTOR 23342111. Дата обращения 2023-02-07.
  • Feliu, Lluís. The god Dagan in Bronze Age Syria. — Brill, 2003. — ISBN 90-04-13158-2.
  • Feliu, Lluís. Concerning the Etymology of Enlil: the An=Anum Approach // Šapal tibnim mû illakū: studies presented to Joaquín Sanmartín on the occasion of his 65th birthday. — Editorial AUSA, 2006. — ISBN 84-88810-71-7.
  • Fowler, Robert L. (2016). “ΕΚΘΟΡΕΙΝ and the Derveni Papyrus”. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik. Dr. Rudolf Habelt GmbH. 197: 17—27. ISSN 0084-5388. JSTOR 43909970. Дата обращения 2023-02-07.
  • Gilan, Amir. ‘Let Those Important Primeval Deities Listen’. The Social Setting of the Hurro-Hittite Song of Emergence // Gods and Mortals in Early Greek and Near Eastern Mythology. — Cambridge University Press, 2021. — doi:10.1017/9781108648028.003.
  • Güterbock, Hans Gustav (1948). “The Hittite Version of the Hurrian Kumarbi Myths: Oriental Forerunners of Hesiod”. American Journal of Archaeology. Archaeological Institute of America. 52 (1): 123—134. DOI:10.2307/500560. ISSN 0002-9114. JSTOR 500560. S2CID 193112014. Дата обращения 2023-02-07.
  • Güterbock, Hans Gustav (1983) 
  • Haas, Volkert. Geschichte der hethitischen Religion : [нем.]. — Brill, 2015. — ISBN 978-90-04-29394-6.
  • Hoffner, Harry. Hittite myths. — Scholars Press, 1998. — ISBN 0-7885-0488-6.
  • Kloekhorst, Alwin. The Story of Wāšitta and Kumarbi // Audias fabulas veteres. Anatolian Studies in Honor of Jana Součková-Siegelová. — Brill, 2016. — P. 165–177. — ISBN 978-90-04-31261-6. — doi:10.1163/9789004312616_011.
  • Lambert, Wilfred G. Babylonian Creation Myths. — Eisenbrauns, 2013. — ISBN 978-1-57506-861-9.
  • Lauinger, Jacob. Following the Man of Yamhad: settlement and territory at old Babylonian Alalah. — Brill, 2015. — ISBN 978-90-04-29289-5.
  • López-Ruiz, Carolina (2006). “Some Oriental Elements in Hesiod and the Orphic Cosmogonies”. Journal of Ancient Near Eastern Religions. Brill. 6 (1): 71—104. DOI:10.1163/156921206780602681. ISSN 1569-2116.
  • Metcalf, Christopher. Tales of Kings and Cup-Bearers in History and Myth // Gods and Mortals in Early Greek and Near Eastern Mythology. — Cambridge University Press, 2021. — P. 154–168. — ISBN 9781108648028. — doi:10.1017/9781108648028.011.
  • Pardee, Dennis. Ritual and cult at Ugarit. — Society of Biblical Literature, 2002. — ISBN 978-90-04-12657-2.
  • Polvani, Anna Maria (2008). “The god Eltara and the Theogony” (PDF). Studi micenei ed egeo-anatolici. 50 (1): 617—624. ISSN 1126-6651. Дата обращения 2023-02-01.
  • Pongratz-Leisten, Beate. Religion and Ideology in Assyria. — De Gruyter, 2015. — ISBN 978-1-61451-426-8.
  • Rahmouni, Aicha. Divine epithets in the Ugaritic alphabetic texts. — Brill, 2008. — ISBN 978-90-474-2300-3.
  • Richter, Thomas. Ein Hurriter wird geboren... und benannt // Kulturlandschaft Syrien: Zentrum und Peripherie. Festschrift für Jan-Waalke Meyer : [нем.]. — Ugarit-Verlag, 2010. — ISBN 978-3-86835-034-0.
  • Rutherford, Ian. The Song of the Sea (SA A-AB-BA SIR3). Thoughts on KUB 45.63 // Akten des IV. Internationalen Kongresses für Hethitologie: Würzburg, 4.-8. Oktober 1999. — Harrassowitz, 2001. — ISBN 3-447-04485-3.
  • Rutherford, Ian. Ea and the Beast. The Hittite Text and its relation to the Greek Poetry // Hethitische Literatur: Überlieferungsprozesse, Textstrukturen, Ausdrucksformen und Nachwirken: Akten des Symposiums vom 18. bis 20. Februar 2010 in Bonn. — Ugarit-Verlag, 2011. — ISBN 978-3-86835-063-0.
  • Rutherford, Ian. Kingship in Heaven in Anatolia, Syria and Greece. Patterns of Convergence and Divergence // Wandering Myths. — De Gruyter, 2018. — P. 3–22. — ISBN 9783110421453. — doi:10.1515/9783110421453-003.
  • Sallaberger, Walther. Kura, Youthful Ruler and Martial City-God of Ebla // Ebla and Beyond. — Harrassowitz, 2018. — ISBN 978-3-447-19744-1. — doi:10.2307/j.ctvcm4f5r.
  • Schwemer, Daniel. Die Wettergottgestalten Mesopotamiens und Nordsyriens im Zeitalter der Keilschriftkulturen: Materialien und Studien nach den schriftlichen Quellen : [нем.]. — Harrassowitz, 2001. — ISBN 978-3-447-04456-1.
  • Schwemer, Daniel (2008). “The Storm-Gods of the Ancient Near East: Summary, Synthesis, Recent Studies: Part II”. Journal of Ancient Near Eastern Religions. Brill. 8 (1): 1—44. DOI:10.1163/156921208786182428. ISSN 1569-2116.
  • Simons, Frank (2017). “A New Join to the Hurro-Akkadian Version of the Weidner God List from Emar (Msk 74.108a + Msk 74.158k)”. Altorientalische Forschungen. De Gruyter. 44 (1). DOI:10.1515/aofo-2017-0009. ISSN 2196-6761. S2CID 164771112.
  • Smith, Mark S. The Ugaritic Baal Cycle. Volume I. Introduction with Text, Translations and Commentary of KTU 1.1-1.2. — Brill, 1994. — ISBN 978-90-04-09995-1.
  • Taracha, Piotr. Religions of Second Millennium Anatolia. — Harrassowitz Verlag, 2009. — Vol. 27. — ISBN 978-3447058858.
  • Trémouille, Marie-Claude (2011) 
  • Trémouille, Marie-Claude (2011a) 
  • Tugendhaft, Aaron. Gods on clay: Ancient Near Eastern scholarly practices and the history of religions // Canonical Texts and Scholarly Practices. — Cambridge University Press, 2016. — P. 164. — doi:10.1017/cbo9781316226728.009.
  • Válek, František (2021). “Foreigners and Religion at Ugarit”. Studia Orientalia Electronica. 9 (2): 47—66. DOI:10.23993/store.88230. ISSN 2323-5209. S2CID 245630201.
  • Weeden, Mark (2018). “The Good God, the Wine-god and the Storm-god of the Vineyard”. Die Welt des Orients. Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG). 48 (2): 330—356. DOI:10.13109/wdor.2018.48.2.330. ISSN 0043-2547. JSTOR 26606982. S2CID 166277083. Дата обращения 2023-02-03.
  • Wilhelm, Gernot. The Hurrians. — Aris & Phillips, 1989. — ISBN 978-0-85668-442-5.
  • Wilhelm, Gernot. Kumme und *Kumar: Zur hurritischen Ortsnamenbildung // Beiträge zur altorientalischen Archäologie und Altertumskunde: Festschrift für Barthel Hrouda zum 65. Geburtstag : [нем.]. — Harrasowitz, 1994. — ISBN 9783447035033.
  • Wilhelm, Gernot (2014) 
  • Yakubovich, Ilya (2005). “Were Hittite Kings Divinely Anointed? A Palaic Invocation to the Sun-God and Its Significance for Hittite Religion”. Journal of Ancient Near Eastern Religions. Brill. 5 (1): 107—137. DOI:10.1163/156921205776137972. ISSN 1569-2116.
  • Yakubovich, Ilya. West Semitic god El in Anatolian Hieroglyphic transmission // Pax Hethitica: studies on the Hittites and their neighbours in honour of Itamar Singer. — 2010. — ISBN 978-3-447-06119-3.
  • Yener, Kutlu A. Material Evidence of Cult and Ritual at Tell Atchana, Ancient Alalakh: Deities of the Transitional Middle-Late Bronze Period // From the treasures of Syria: essays on art and archaeology in honour of Stefania Mazzoni. — 2015. — ISBN 978-90-6258-337-9.
  • Zgoll, Christian (2021). “The Hittite 'Theogony' or Song of Going Forth (CTH 344): Stratification of Mythical Traditions”. Journal of Ancient Near Eastern Religions. Brill. 21 (2): 208—227. DOI:10.1163/15692124-12341324. ISSN 1569-2116.