Никкаль

Никкаль (логографически dNIN.GAL[2], угаритское письмо 𐎐𐎋𐎍 nkl[3]) или Никкал-ва-Иб (nkl wib[4]) — богиня, которой поклонялись в различных областях Древнего Ближнего Востока к западу от Месопотамии[5]. Она происходила от месопотамской богини Нингаль и, как и её предшественница, считалась супругой бога луны, чьё точное имя варьировалось в разных местах. Хотя она хорошо известна в хурритских и хеттских источниках[6][7], а также в Угарите, она практически не встречается в документах западной части древней Сирии[7].

Общие сведения
Никкаль
Супруга бога луны
Мифология Хурритская мифология
Пол женский
Отец возможно 'ḫrḫb (Хирихиби)
Супруг
  • Кушух/Умбу (в хурро-хеттских источниках)
  • Ярих (в угаритских)
Дети Небесный бог Солнца (в хеттских источниках)
Культовый центр Угарит
В иных культурах Нингаль в шумеро-аккадской мифологии

Имя и описание

Никкаль происходит от месопотамской богини Нингаль (шумер: «великая госпожа»), жены бога луны Нанны[8]. Подобно таким божествам, как Эа, Дамкина, Айя или Пиникир, она была введена из Месопотамии в хурритские области, возможно, уже в 3-м тысячелетии до н. э.[9]. Альфонсо Арчи предполагает, что присутствие Нингаль в пантеоне царства Мари, в частности, было частично ответственно за её принятие хурритами и её последующее значение в их религии[10]. Он подчёркивает, что Нингаль была известна на западе уже в период Ура III[11].

В хеттских источниках имя Никкаль обычно пишется логографически как dNIN.GAL, хотя известны и фонетические слоговые написания, такие как dNi-ik-kal, а в хурритских текстах преобладает последнее[12]. Дополнительная форма имени, Никкал-ва-Иб («Никкаль и Иб»), известна из Угарита[13]. Принято считать, что второй элемент означает «плод» на угаритском языке и что он аналогичен схожему эпитету месопотамской Нанны[14], dIn-bi, «плод»[15]. Однако восстановление угаритских текстов, включающих фразу ilat inbi, «богиня плодов», теперь считается ошибочным, и нет никаких доказательств того, что такой эпитет когда-либо применялся к Никкаль независимо от имени Никкаль-ва-Иб[15]. Альтернативная интерпретация связывает Иб с Умбу[8], именем бога луны в хурритских источниках, которое, возможно, возникло в Верхней Месопотамии[11]. Однако, по мнению Мауро Джорджери, связывать этот эпитет с Умбу или рассматривать последний как эпитет Никкаль проблематично[16]. Он приходит к выводу, что случаи, когда имя Умбу предшествует Никкаль, следует рассматривать как ссылки на диаду божеств, причём первое в данном контексте является именем хурритского бога луны[17]. Этимология этого теонима в конечном итоге остаётся неопределённой[16].

Из-за редкого появления Никкаль в мифологических текстах обсуждение её характера считается в значительной степени спекулятивным[18]. В хеттской традиции она могла выступать в качестве одного из божеств, связанных с клятвами, наряду с Ишхарой и богом луны[19][a]. Однако такие свидетельства встречаются нечасто[21].

Связь с другими божествами

Представление о Нингаль как о жене бога луны сохранилось в культурах, принявших её в свои пантеоны под именем Никкаль[12]. В хурритских текстах Никкаль изображается в паре с богом луны под обоими его именами — Кушух и Умбу[11]. Диада Умбу-Никкаль впервые засвидетельствована в XV веке до н. э.[22] Пётр Тарача отмечает, что её можно рассматривать как пример более широкого явления поклонения диадам божеств в хурритской религии, и сравнивает этот случай с объединением в пару таких божеств, как Хепат и Шаррума, Нинатта и Кулитта, Хутена и Хутеллура, Ишхара и Аллани или двух ипостасей Нупатика в культовом контексте из-за их схожих характеристик[8]. В Угарите Никкаль упоминается вместе с Кушухом, но она также считалась супругой местного бога луны Яриха[11].

Maḫitti (единственное число) или Maḫittena (множественное число) засвидетельствованы как члены круга Никкаль в хурро-хеттском контексте[23]. Фолькерт Хаас предположил, что они были божественными пророчицами, и интерпретировал их имя как аккадское заимствованное слово в хурритском языке, основываясь на сходстве с терминами maḫḫitu и maḫḫutu(m), засвидетельствованными в марийских текстах[23]. В ритуале, приписываемом царице Никкаль-мати, перечисляются различные божества, входившие в круг Никкаль, включая Зеду (возможно, её божественную служанку), Алвил, Агашшари, «предков богов» Никкаль, а также другие группы божеств, не снабжённые отдельными именами (širini, ḫawari и gate), божественных гончих и поросят[23].

В хеттском тексте, известном как «молитва Кантуццили», Иштану («бог солнца небес») упоминается как сын Никкаль[12].

Было высказано предположение, что бог, известный только по угаритскому мифу «Брак Никкаль и Яриха», ḫrḫb, мог быть отцом Никкаль[18]. Однако современные реставрации текста указывают на отсутствие явных ссылок на такие отношения[24]. Он упоминается с двумя эпитетами, первый из которых, по общему мнению, означает «царь лета»[18] или «царь летних плодов»[15], в то время как значение второго рассматривается как связанное с институтом брака (предложения включают «царь свадеб», «царь свадебного сезона» и «царь брака»)[25]. В прошлом также предлагались такие толкования, как «царь сезона набегов»[25]. Предполагается, что он был божеством хурритского происхождения[18], и возможно, что его имя может означать «он с горы Ḫiriḫ(i)» и заканчиваться суффиксом -bi (Ḫiriḫ(i)bi)[26]. Этот тип божественного имени похож на имена хурритских божеств Кумарби и Набарби[26], означающие соответственно «он из Кумме» и «она из Навара»[27].

Поклонение

Никкаль занимала видное место в хурритском пантеоне, и Альфонсо Арчи подчёркивает, что она является единственной супругой месопотамского божества, включённого в хурритский пантеон, которая также появляется в хурритских источниках самостоятельно[10]. Области, в которых ей поклонялись, включали хурритское царство Киццуватна, Хеттскую империю и Угарит[12]. Предполагается, что в двух последних областях она была получена через хурритских посредников[21]. Фолькерт Хаас приписывает её введение в хеттский пантеон царице Никкаль-мати, жене Тудхалии II[28]. Предполагается, что большинство хеттских ритуальных текстов, в которых упоминается Никкаль, были составлены под влиянием культуры Киццуватны[12]. В молитве Муваталлиса II она названа одним из божеств Кумманни[29]. В хурро-хеттских источниках она появляется в списках подношений (kaluti), посвящённых кругу богини Хепат[30]. Она также входит в число божеств, изображённых в святилище Язылыкая в процессии божеств по сравнению со списками, известными по этим текстам, где она появляется между Дамкиной и Айей[1]. Однако в Анкуве во время правления Тудхалии IV она получала подношения как божество от калути Тешуба[2]. Известна также отдельная калути, посвящённая ей[31]. В киззуватнейском ритуале Аммиатна Никкаль входит в число богинь, упоминаемых в контексте подношений всем женским божествам (хурритск.: ḫeyarunna aštuḫina)[32]. Во фрагментарном ритуальном тексте KUB 51.73 упоминаются подношения Никкаль и её трону[33].

Известен ряд хеттских теофорных имён с упоминанием Никкаль, в том числе имена царицы Никкаль-мати и её дочери Ашмуниккаль[34]. Хаас отметил, что этимологически хурритские теофорные имена цариц с упоминанием Никкаль и Хепат могут указывать на связь среднехеттского царского дома с Южной Анатолией и Северной Сирией, где поклонялись обеим этим богиням[35]. Возможно, что Никкал-мати была царицей, которая, согласно среднехеттскому документу, руководила частным ритуалом, посвящённым Никкаль, в котором также принимали участие два её сына, жрец (возможно, по имени Кантуззили) и Тулпи-Тешуб[12].

Угарит

В Угарите Никкаль засвидетельствована как в угаритских, так и в хурритских текстах[36]. Некоторые исследователи, например Айча Рахмуни, относят её к хурритским божествам даже при обсуждении угаритских источников[37]. Согласно Герноту Вильгельму и Петру Тараче, город можно считать крупным культовым центром Никкаль[8][38]. В тексте RS 24.250+ упоминается посвящённое ей святилище, обозначенное термином ḫmn[39]. Один из текстов из этого места сохранил посвящённый ей хурритский гимн, сопровождаемый нотной записью[40]. Его содержание было первоначально опубликовано Эммануэлем Ларошем вместе с другими хурритскими текстами из Угарита в 1968 году, а первым автором, предположившим, что текст может представлять собой нотную запись, был Ганс Густав Гютербок в 1970 году[41]. Подношения Никкаль упоминаются в хурритском контексте в тексте RS 24.254[42]. Другой ритуальный текст, в котором она появляется, KTU3 1.111, сочетает угаритские и хурритские элементы и перечисляет подношения ей наряду с подношениями Кушуху и Яриху[43]. Она также входит в число божеств, упомянутых в RS 24. 261[44], где аналогичным образом сочетаются угаритские и хурритские элементы и акцентируется внимание на Шавушке и её аналоге Аштарт[45]. Во время ритуала, который проводился в последний месяц угаритского лунного календаря, Ra’šu-Yêni («первое вино»)[46], она получила корову в качестве подношения сразу после жертвоприношений Яриху[47].

Из Угарита также известно несколько теофорных имён, ссылающихся на Никкаль[3]. По состоянию на 2016 год было идентифицировано семь лиц, носящих их[48]. Одним из них был Eḫli-Nikkal[21]. Она является единственной известной на сегодняшний день хеттской принцессой, вышедшей замуж в угаритскую царскую семью[49].

Договор между Угаритом и Каркемишем указывает, что Никкаль поклонялись и в двух других близлежащих поселениях, Гурату и Нубанну, которые находились под контролем последнего царства[3].

Другие свидетельства

Никкаль не засвидетельствована в нехурритских и неугаритских источниках из западной Сирии бронзового века[50]. По мнению Джины Константопулос, возможно, что упоминание Никкаль, которое она сравнивает с свидетельствами об этой богине из Угарита, присутствует в договоре между Ашшур-нирари V из Ассирии и Мати-илу из Арпада 1-го тысячелетия до н. э., в котором наряду с ассирийскими божествами упоминаются многие западные, например, Хадад из Алеппо, Кархуха и Кубаба из Каркемиша или Мелькарт и Эшмун из Финикии[51].

В Египте Никкаль засвидетельствована только в Лейденском магическом папирусе I, датируемом периодом правления XXV династии Египта, в котором она предстаёт как иностранное божество, которого просят исцелить конкретный недуг[50].

Мифология

Никкаль появляется в угаритском тексте (CAT 1.24), описывающем обстоятельства её брака с богом луны Ярихом[52]. Предполагается, что этот миф является либо переводом хурритского текста, либо, по крайней мере, адаптацией мотивов, относящихся к Никкаль и Кушуху в хурритской мифологии[4]. Возможным указанием на то, что предшественники текста возникли за пределами Угарита, является также наличие в нём ссылки на Дагона из Туттула[3]. В тексте Никкаль именуется glmt, «молодая женщина»[53]. Исходя из использования этого термина в других угаритских текстах, особенно в «Эпосе о царе Кирте», предполагается, что он может обозначать невесту[54]. Ярих хочет жениться на Никкаль, но Ḫrḫb сначала предлагает ему других потенциальных невест, дочь Баала Пидрай и дочь Аттара Йбрдми, что заставляет некоторых исследователей предположить, что он просто сват, а не отец Никкаль, как часто предполагается[55]. Ярих не проявляет интереса ни к одной из этих богинь[18]. Показав, что он готов предложить большое количество серебра, золота и лазурита, и пообещав, что способен произвести на свет ребёнка, он добивается разрешения жениться на Никкаль[56]. Он заявляет, что «сделает её поля виноградниками, поля её любви фруктовыми садами», что, по мнению Стива А. Виггинса, является одновременно образной и метафорической ссылкой на плодотворность брака[56]. Было высказано предположение, что плохо сохранившийся раздел текста описывает сексуальный контакт между Никкаль и Ярихом, но это остаётся неопределённым[57].

Комментарии

  1. Шумерограмма, обозначающая это божество, dEN.ZU or dXXX, обычно относится к Арме в хеттских источниках, хаттский Кашку был менее значимой фигурой[20].

Примечания

Литература

  • Archi, Alfonso (2013). «The West Hurrian Pantheon and Its Background». In Collins, B. J.; Michalowski, P. (eds.). Beyond Hatti: a tribute to Gary Beckman. Atlanta: Lockwood Press. ISBN 978-1-937040-11-6. OCLC 882106763.
  • Archi, Alfonso (2015). Ebla and Its Archives. De Gruyter. doi:10.1515/9781614517887. ISBN 978-1-61451-716-0.
  • Duchesne-Guillemin, Marcelle (1984). A Hurrian Musical Score from Ugarit: The Discovery of Mesopotamian Music (PDF). Malibu, California: Undena Publications. ISBN 0-89003-158-4.
  • Frantz-Szabó, Gabrielle (1987), «Maḫitti, Maḫittena», Reallexikon der Assyriologie
  • Giorgieri, Mauro (2014), «Umpu», Reallexikon der Assyriologie
  • Haas, Volkert (1994). Geschichte der hethitischen Religion. Handbook of Oriental Studies. Section 1: The Near and Middle East . Brill. ISBN 978-90-04-29394-6. Retrieved 2023-07-14.
  • Imparati, Fiorella (1998), «Ningal A. II. In Hittite and Hurrian tradition», Reallexikon der Assyriologie
  • Konstantopoulos, Gina (2023). The Divine/Demonic Seven and the Place of Demons in Mesopotamia. ISBN 978-90-04-54614-1.
  • Pardee, Dennis (2002). Ritual and cult at Ugarit. Atlanta: Society of Biblical Literature. ISBN 978-90-04-12657-2. OCLC 558437302.
  • Rahmouni, Aicha (2008). Divine epithets in the Ugaritic alphabetic texts. Leiden Boston: Brill. ISBN 978-90-474-2300-3. OCLC 304341764.
  • Taracha, Piotr (2009). Religions of Second Millennium Anatolia. Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3447058858.
  • van Soldt, Wilfred H. (2016). «Divinities in Personal Names at Ugarit, Ras Shamra». Etudes ougaritiques IV. Paris Leuven Walpole MA: Editions recherche sur les civilisations, Peeters. ISBN 978-90-429-3439-9. OCLC 51010262.
  • Válek, František (2021). «Foreigners and Religion at Ugarit». Studia Orientalia Electronica. 9 (2): 47-66. doi:10.23993/store.88230. ISSN 2323-5209.
  • Weippert, Manfred (1998), «dNIN.GAL/Nikkal A. III. In Ägypten und Syrien», Reallexikon der Assyriologie
  • Wiggins, Steve A. (1998). «What’s in a name? Yarih at Ugarit». Ugarit-Forschungen (30): 761—780. ISSN 0342-2356. Retrieved 2022-02-14.
  • Wilhelm, Gernot (1989). The Hurrians (PDF). Warminster, England: Aris & Phillips. ISBN 978-0-85668-442-5. OCLC 21036268.