Калитки

Кали́тки (карел., люд. kalitt, kalittoa, вепс. kalitk, ливв. šipainiekku, фин. karjalanpiirakka, karjalan piiras[1] — «карельские пирожки») — небольшие открытые пирожки из ржаного пресного теста с различными начинками, наливками, намазками или припёками. Традиционное блюдо карельской, вепсской[1][2] и северорусской кухни (Архангельская, Вологодская, Ленинградская, Новгородская и Мурманская области, Республика Карелия). Считается одним из символов Карелии[3].

Калитки также могут именоваться «колядки», «преснушки».

undefined
undefined
undefined
undefined

Также «карельские пирожки» (фин. karjalanpiirakka, karjalan piiras), как калитки называют в Финляндии, — популярное блюдо финской кухни[4]. В Финляндии они с 2003 года имеют статус товаров Европейского союза, защищённых по наименованию места происхождения (PDO, англ. protected designation of origin)[5]; их рецептура охраняется законом, и даже незначительные отступления от неё приводят к лишению производителей права готовить karjalanpiirakka. Хотя они происходят из региона Северная Карелия (восток Финляндии), они распространены по всей стране и продаются в большинстве пекарен[6].

Общие сведения
Калитки
Входит в национальные кухни
карельская, вепсская, русская, финская
Страна происхождения
Продукты
Основные ржаная мука, пшеничная мука, пшено, перловка, картофель, ячмень, соль, сметана
Родственные блюда
Сходные ватрушка, шаньга, перепеч

Описание

Калитка напоминает лодочку с защипанными краями, окружающими начинку, и выглядит как плоская открытая выпечка. Тесто служит формой для начинки.

Происхождение названия

Слово «калитка» предположительно происходит от слова «калита» — старинного русского названия денежной сумки, кошеля. Калитки могли получить такое название за внешнее сходство с кошельком или мешочком, имеющим внутри содержимое.

В картотеке «Словаря русских говоров Карелии» отмечен пример народной этимологии, связывающий калитки с князем Иваном Калитой: «Калитки называют от времени Калиты, Калита очень любил калитки, он воевал, а за ним шаньги тёплы носили»[7].

Карельское название — kalitt, kalittoa — предположительно было заимствовано из русского языка[4].

Альтернативное название «колядки» якобы происходит от Коляд — древнего языческого праздника, слившегося позднее с Рождеством, и колядок — рождественских песен. Колядками могли называть и угощение для колядующих.

История

Считается, что калитки появились в конце XVI века на территории современной Республики Карелия.

В некоторых деревнях, например у вепсов, калитки имели круглую форму. В других местах им придавали удлинённую форму лодочки, которая сейчас встречается чаще всего[3]. Но, например, в Архангельской области калитки так и пекут только круглой формы (с картофельной начинкой на тонком сочне из ржаной или пшеничной муки желательно 2-го сорта)[8].

До конца XIX века карельские хозяйки готовили калитки с кашей для гостей или домочадцев. Кашу для начинки варили из ячменя на кефире или из пшена[3]. В некоторых местах, например в Олонце, калитки пекли с творогом[3].

Картофель, который сегодня иногда называют самой популярной начинкой, начали выращивать в Карелии в середине XIX века.

В настоящее время в Карелии проводятся мастер-классы для туристов по приготовлению калиток[3]. В 2019 году в городе Сортавала в шестой раз прошёл фестиваль, посвящённый калиткам: в нём приняли участие более трёх тысяч человек, было испечено более 12 тысяч калиток[3].

В финской Карелии

В XVII веке в финском регионе Северная Карелия на востоке страны появились различные виды пирожков под финским названием piirakka («пирог», «пирожок»). Первые упоминания об этих пирожках относятся к 1686 году. С самого начала основным ингредиентом хрустящего теста была рожь. Изначально начинкой служила ячменная каша, позднее её заменили картофелем, а затем рисом, который стал самым популярным вариантом.

В течение десятилетий в Финляндии карельские пирожки (фин. karjalanpiirakka, karjalan piiras) употребляли только в Северной Карелии. В её столице, городе Йоэнсуу, основанном российским императором Николаем I, их подают классическим способом, смазывая смесью молока и сливочного масла. Переселенцы способствовали постепенному распространению данного рецепта в другие регионы страны. После Второй мировой войны популярность карельских пирожков вышла за пределы Финляндии и достигла Швеции.

В Финляндии существуют предприятия, специализирующиеся на производстве этих пирожков в соответствии с нормами защищённого наименования места происхождения. Производительность одной фабрики может достигать 40 тыс. штук в час[9].

Приготовление

Карельские женщины говорили: «Калитка просит восьмёрки» (карел. Kalittoa kyzyy kaheksoa), то есть, чтобы испечь калитки, нужно восемь компонентов: ржаная мука, вода, простокваша, соль, молоко, масло (для смазывания после выпекания)[3], сметана и начинка (ячневая или перловая крупа, картофель, рис, толокно)[1].

Тесто готовят из ржаной муки (или из смеси ржаной и пшеничной муки). Вместо ржаной муки можно использовать мякоть свежего чёрного хлеба в сочетании с пшеничной мукой. Тесто замешивается на простокваше или на сметане с добавлением небольшого количества воды. Оно замешивается, пока не перестанет прилипать к рукам. После замешивания из теста делают маленькие шарики и раскатывают (сукают) из них веретенообразной скалкой[3] сканцы (очень тонкие диски) диаметром от примерно 10 см[10] до 20—30 см[11].

Традиционная начинка калитки делается из ячневой крупы, замоченной в простокваше с топлёным маслом на 12 часов. Традиция допускает использование начинки и из перловой каши, сваренной на молоке. Современные виды начинки: картофельное пюре[10] (по желанию заправленное сырым яйцом, луком, молоком, маслом, рублеными крутыми яйцами), пшено или рис[12], сваренный на молоке и заправленный маслом и крутыми яйцами. Начинкой может быть даже морковь.

Выкладывают начинку в центр сканцев. Края защипывают или слегка перекрывают ими начинку, собирая гармошкой и загибая внутрь примерно на 1 см так, что формируется бортик, а часть начинки остаётся открытой. Обычно изделию при этом придают овальную форму, однако отмечается, что русские калитки могут быть различной формы: круглые, овальные, четырёх-, пяти-, шестиугольные и даже семиугольные[13]. Это придаёт калиткам чрезвычайно разнообразный вид, что часто соответствует разнообразию их начинки.

Подготовленные калитки смазывают подсоленной смесью сметаны (можно с сырым яйцом) и выпекают на среднем или слабом огне в печи или духовке обычно не более 10—20 мин (в зависимости от температуры печи). В Финляндии выпекают в очень горячей печи до хрустящей корочки.

Готовые изделия ещё горячими смазывают смазывают сливочным маслом или смесью молока и масла. В Финляндии перед подачей смазывают небольшим количеством жира. Их также могут подавать с намазкой из яйца и масла (или творога[14]) и петрушки, известной как яичное масло[6][15], или с ветчиной[10].

Примечания

  1. 1 2 3 Никольская, 1989.
  2. Похлёбкин, 2015.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Калитка. Дата обращения: 5 апреля 2022.
  4. 1 2 Лутовинова, 2005, с. 129.
  5. eAmbrosia. ec.europa.eu. Дата обращения: 6 апреля 2022.
  6. 1 2 Finnish culture. Дата обращения: 1 июня 2010. Архивировано из оригинала 22 мая 2010 года.
  7. Лутовинова, 2005, с. 130.
  8. Черемухина, 2013.
  9. Dosetec (фин.). Dosetec. Дата обращения: 6 апреля 2022.
  10. 1 2 3 Karelian potato pasties.
  11. Похлёбкин В. В. Энциклопедия кулинарного искусства. Архивная копия от 7 марта 2014 на Wayback Machine — М., 2005.
  12. Karelian rice pasties. www.dlc.fi. Дата обращения: 6 апреля 2022.
  13. Калитки (колядки, преснушки). Дата обращения: 4 февраля 2008. Архивировано 6 февраля 2008 года.
  14. The secret of Finnish schools (амер. англ.). thisisFINLAND (4 марта 2011). Дата обращения: 6 апреля 2022.
  15. Munavoi.

Литература

  • Похлёбкин В. В. Калитки // Кулинарный словарь. — М.: Издательство «Э», 2015. — С. 145. — 456 с. — ISBN 978-5-699-75127-3.
  • Никольская Р.Ф. Калитки // Карельская кухня. — Петрозаводск: Карелия, 1989. — С. 84—86. — 175 с.
  • Лутовинова И.С. Пирог // Слово о пище русской. — СПб.: Авалон, 2005. — С. 128—131. — 288 с.
  • Черемухина Л.А. Картофельные калитки // Северная кухня. — 3-е изд., испр. — Архангельск: АВФ-книга, 2013. — С. 156—157. — 208 с.