О доблестях, о подвигах, о славе…

«О до́блестях, о по́двигах, о сла́ве…» — стихотворение русского поэта Александра Блока, написанное в 1908 году. Входит в лирический цикл «Возмездие»[1].

Общие сведения
«О доблестях, о подвигах, о славе…»
Жанр стихотворение
Автор Александр Блок
Язык оригинала русский
Дата написания 1908
Дата первой публикации 1910

История

Создание и публикация

Стихотворение было написано в 1908 году. В его первой редакции (1 августа 1908 года), сохранившейся в черновом авторгафе, было несколько тем. Позже изначальный текст был разделён на три самостоятельных произведения:

  • «О доблестях, о подвигах, о славе…» (декабрь 1908 года),
  • «Когда замрут отчаянье и злоба…»,
  • «Забывшие Тебя»[2][3].

Последние два стихотворения были завершены в феврале 1914 года[2].

Василий Гиппиус вспоминал, что весной 1909 года видел стихотворение «О доблестях…» на столе в редакции «Нового журнала для всех». Впервые оно было опубликовано в 1910 году в «Новом журнале для всех» (№ 15, стб. 1—2)[2].

Стихотворение входило как в прижизненные авторские сборники, так и в неавторские издания (например, в антологию «Из русских поэтов», вышедшую в 1921 году в Берлине; в книгу «Любовь многоцветная», 1922; в сборник «Вечера под зелёной лампой», 1922)[2].

undefined

Биографическая основа

В стихотворении отражены драматичные и сложные отношения Блока с женой. В 1907 году поэт переживал бурный роман с актрисой Натальей Волоховой. В феврале 1908 года Любовь Блок, стремясь отдалиться от мужа, отправилась в длительные гастроли по провинции в составе театральной труппы Всеволода Мейерхольда. Мария Бекетова писала[2]:

1908-ой год был одним из важных в идейном и творческом развитии Блока. Он много пережил за предыдущий 1907-ой год, проведённый «у шлейфа чёрного», полный безумной и неразделённой страсти, от которой поэт искал забвения в вине. Затем наступило отрезвление и началась лютая тоска по жене, которая временно отошла от него. В 1908-ом году написано стихотворение «О доблестях, о подвигах, о славе»[4].

Однако угадываемые в стихотворении детали биографии поэта, по словам Зары Минц, возведены «в ранг универсально значимого»[5].

Отзывы современников

Стихотворение было популярным, оно многократно читалось на выступлениях как самим автором, так и другими чтецами, в том числе входило в концертную программу Натальи Волоховой[2].

Писатель Алексей Ремизов и поэт Константин Сюннерберг выделяли стихотворение среди прочих за его художественные достоинства[2].

Некоторые негативные отклики были связаны с неприятием и непониманием современниками символизма в целом. Так, Анна Ахматова вспоминала, что в Царском Селе представление о символизме было поверхностным, а над строками стихотворения «Твоё лицо в его простой оправе / Своей рукой убрал я со стола» «почтенные царскосёлы» издевались[6][2].

Современники отмечали в стихотворении родство с песенными началами русской лирики. Так, по словам Юрия Тынянова, «мелодическим материалом послужил ему и старинный романс…»[7][2].

Художественные особенности

Темы и мотивы

Исследователь С. А. Михеева рассматривает тему пути в стихотворении, раскрытую как судьбу, историю утраченной любви, жизненный путь героя. Хотя герой говорит: «Ты отдала свою судьбу другому…», его жизненная драма рождена не изменой героини. Он видит в её поступке некую предопределённость, судьбу: «Но час настал, и ты ушла из дома…»[1].

Тем не менее мотивы измены и отречения также играют в стихотворении значимую роль. Причём отрекается не только героиня, оставляя героя и свой дом. Отрекается, отчаявшись, и герой: «Я бросил в ночь заветное кольцо», «Твоё лицо в его простой оправе / Своей рукой убрал я со стола». Измена и отречение от любви оборачиваются не только личной утратой. Не случайно стихотворение отрывает цикл «Возмездие». По словам Ольги Хван, «это и „мировая“ трагическая вина, открывающая дорогу миру хаоса и смерти», потому что единство и гармонию с миром можно обрести только через любовь. Трагедия героя становится возмездием за отречение от любви[8].

Пространство и время

Пространство, в котором разворачивается лирический сюжет произведения, — дом, покинутый героиней, в котором герой предаётся воспоминаниям о ней. Пространство дома противопоставлено чуждое герою пространство, обозначенное словом «ночь» (Я бросил в ночь заветное кольцо; В сырую ночь ты из дому ушла; в сырую ночь ушла)[3].

Время разделено на «до» и «после» роковым часом её ухода, после которого течение времени становится хаотичным, обретает свойство безвременности: (Летели дни, крутясь проклятым роем). В круговороте дней он вспоминает о героине «пред аналоем», о её уходе. Настоящее предстаёт как забвение и сон, в будущем герой себя не видит[3][8]:

И я забыл прекрасное лицо. <…>
Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,
В котором ты в сырую ночь ушла…
Уж не мечтать о нежности, о славе,
Всё миновалось, молодость прошла!

Пушкинские аллюзии

Исследователи сопоставляют «О доблестях…» Блока с «Я помню чудное мгновенье…» Александра Пушкина:

  • Отмечаются явные реминисценции (Пушкин: «И я забыл твой голос нежный…» — Блок: «И я забыл прекрасное лицо…»; Пушкин: «Шли годы. Бурь порыв мятежный / Рассеял прежние мечты…» — Блок: «Летели дни, крутясь проклятым роем…»);
  • Оба стихотворения написаны ямбом (у Пушкина — четырёхстопным, у Блока — пятистопным);
  • Оба стихотворения имеют трёхчастную структуру, однако у Пушкина это встреча — разлука — новая встреча, у Блока же в финале вместо встречи — лишь воспоминание об ушедшей любимой и осознание, что счастье утрачено безвозвратно[1].

Леонид Тимофеев утверждает, что стихотворение Блока строится как параллель к пушкинскому, но отмечает их основное различие: у Пушкина любовь соединяется с жизнью и вдохновением, лирический герой Блока «бежит от жизни в любовь, и потому сама жизнь от него уходит»[9]. Иван Крук также отмечает, что в стихотворении Блока элегическая интонация Пушкина сменяется отчаянием, трагической интонацией[10][2].

Средства выразительности

Произведение имеет кольцевую композицию. Анафоры и другие типы лексического повтора (И звал тебя, Я звал тебя, Я слёзы лил) приближают форму стихотворения к романсу[1].

Также поэт использует и другие художественные приёмы: эпитеты (заветное кольцо, на горестной земле), сравнения (и звал тебя, как молодость свою; летели дни, крутясь проклятым роем), метафоры (вино и страсть терзали жизнь мою), метонимии (когда твоё лицо в простой оправе передо мной сияло на столе); инверсия (терзали жизнь мою, плащ твой синий) и пр.[11]

Блок использует романтическую символику синего цвета, связанную с изображением духовно-возвышенных стремлений[2]. Однако в контексте плаща как символа тайны, покрова, отчуждения, одиночества синий цвет указывает на недоступность, недостижимость мечты. Жест и действие героини (завернулась… ушла) усиливают этот комплекс смыслов[3].

В музыке

  • В 1980 году композитор Александр Касьянов создал вокальный монолог «О доблестях, о подвигах, о славе»[12].
  • В 2016 году композитор Сергей Слонимский написал вокальный цикл «Пять романсов на стихи А. Блока» (для среднего голоса и фортепиано), в который вошёл романс «О доблестях, о подвигах, о славе…»[13].

Примечания

Литература

Ссылки