Лённквист, Барбара


Сив Ба́рбара Лённквист (швед. Siv Barbara Lönnqvist; род. 15 июня 1945, Эспоо, Финляндия) — финский литературовед, славистка, переводчица. Профессор университета Академия Або (Турку) с 1989 по 2013 год, с 2013 года — почётный профессор (professor emerita)[1]. Лауреат премии Эльзы Тулин (2025)[2].

Общие сведения
Барбара Лённквист
Barbara Lönnqvist
Дата рождения 15 июня 1945(1945-06-15) (80 лет)
Место рождения Эспоо, Финляндия
Страна  Финляндия
Научная сфера литературоведение, славистика
Место работы Академия Або (почётный профессор)
Учёное звание профессор
Известна как русистка, исследовательница русского авангарда
Награды и премии Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка, премия Эльзы Тулин (2025)

Биография

В 1979 году защитила докторскую диссертацию по творчеству Велимира Хлебникова. В 1989—2013 годах — профессор университета Академия Або (Турку, Финляндия), с 2013 года — почётный профессор (professor emerita)[1]. В 2000—2004 годах редактор журнала Scando-Slavica.

Научная деятельность

Автор книг о творчестве Льва Толстого и Велимира Хлебникова. Барбара Лённквист является одним из ведущих западных исследователей русского авангарда и творчества Велимира Хлебникова[3]. В своих работах она применяет теорию карнавала Михаила Бахтина к анализу поэтики Хлебникова, а также вводит концепцию «закона качелей» для описания принципа постоянного перехода между противоположными образами.

Её вклад в изучение творчества Льва Толстого включает применение микроаналитического подхода и метода пристального чтения. В частности, при анализе романа «Анна Каренина» исследовательница фокусируется на мельчайших деталях, лейтмотивах и символах произведения.

Переводческая деятельность

Переводчица Льва Толстого и Фёдора Достоевского[2]. Среди её работ — переводы на шведский язык модернистских новелл Евгения Замятина и поэзии Анны Ахматовой[2]. В 2017 году вышел первый полный и несокращённый перевод романа «Война и мир» на шведский язык, основанный на версии 1869 года[4].

Награды и премии

Библиография

  • Б. Лённквист. Мироздание в слове. Поэтика Велимира Хлебникова. — Гуманитарное Агентство "Академический Проект", 1999. — 240 с. — ISBN 5-7331-0154-7.
  • Б. Лённквист. Путешествие вглубь романа. Лев Толстой: Анна Каренина. — Языки славянских культур, 2010. — 128 с.
  • Б. Лённквист. Кленовая ветвь: статьи разных лет о русской литературе. — СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2013. — 206 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-94380-156-3.
  • Лев Толстой. Война и мир / пер. на швед. Б. Лённквист. — Lind & Co, 2017. — Т. в 4 томах. — ISBN 9789174619249, 9789174619256, 9789174619263, 9789174619270.[4]
  • Лев Толстой. Хаджи-Мурат / послесловие Б. Лённквист («Efterord 2.0 Putins krig»). — Lind & Co, 2024.[6]

Примечания

Литература

Ссылки