Генералам двенадцатого года

«Генера́лам двена́дцатого го́да» («Вы, чьи широ́кие шине́ли…») — стихотворение Марины Ивановны Цветаевой, написанное в 1913 году.

Что важно знать
Генералам двенадцатого года
Жанр стихотворение
Автор Марина Ивановна Цветаева
Язык оригинала русский
Дата написания 1913
Дата первой публикации 1915

История

Стихотворение написано 26 декабря 1913 года в Феодосии[1]. Впервые опубликовано в 1915 году в первом номере ежемесячника «Северные записки» (стр. 94)[2]. В этом издании была ещё одна (первая) строфа, позже исключённая автором:

Одна улыбка на портрете,
Одно движенье головы, ―
И чувствуется, в целом свете
Герои ― вы[3].

А. С. Эфрон, дочь М. И. Цветаевой, рассказала А. А. Саакянц историю создания стихотворения:

…На толкучке, в той, старой Москве, которую Вы знаете только по стихам, а я ещё застала ребёнком, ― мама купила чудесную круглую высокую (баночку? коробочку?) из папье-маше с прелестным романтическим портретом Тучкова-четвёртого[4] в мундире, в плаще на алой подкладке ― красавец! И, хотя в те годы мама явно предпочитала Наполеона его русским противникам, но перед красотой Тучкова не устояла — вот и стихи! Коробочка эта сопутствовала маме всю жизнь, стояла на её столе, с карандашами, ручками. Ездила из России, вернулась в Россию… Где она теперь?..[3]

По предположению В. С. Баевского, портрет на баночке-коробочке Цветаевой, описанный в стихотворении, — это уменьшенная копия портрета, выполненного английским живописцем Джорджем Доу уже после гибели А. А. Тучкова, в 1820-х годах, на основе гравюры А. Г. Ухтомского по рисунку А. Г. Варнека[5].

Стихотворение посвящено С. Я. Эфрону, мужу М. И. Цветаевой[3]. 7 марта 1914 года М. И. Цветаева в письме к В. В. Розанову так охарактеризовала своего мужа[5]:

Он необычайно и благородно красив, он прекрасен внешне и внутренно. Прадед его с отцовской стороны был раввином, дед с материнской — великолепным гвардейцем Николая I <…>. Мать его урождённая Дурново <…>. Если бы Вы знали, какой это пламенный великодушный юноша![6]

Художественные особенности

В первой части стихотворения создаётся образ поколения — героев Отечественной войны 1812 года (кроме названного в стихотворении Тучкова-четвёртого, эти были генералы А. И. Горчаков, А. П. Ермолов, М. А. Милорадович, Н. Н. Раевский и др.). Вторая часть стихотворения посвящена А. А. Тучкову, образ которого на шкатулке вдохновил М. И. Цветаеву на создание стихотворения. Тучков стал для неё не только идеалом мужественности, но и символом любви. Когда он погиб в Бородинском сражении, его жена Маргарита Тучкова поставила в его память часовню, а потом заложила на Бородинском поле основала храм, а затем и монастырь Спаса Нерукотворного. Там она приняла монашеский постриг и стала игуменьей Марией. Эта история любви, вероятно, ассоциировалась у М. И. Цветаевой её с любовью к мужу, а потому образ героя стихотворения имеет сходство с чертами Сергея Эфрона[7]. В. С. Баевский утверждает, что в стихотворении облик С. Я. Эфрона слился с романтизированным обликом героев Отечественной войны 1812 года. Его предки по материнской линии тоже были участниками этой войны[5].

Исследователь И. Л. Багратион-Мухранели определяет жанр произведения как послание и лирический монолог. Лирический сюжет стихотворения она характеризует как «форму диалога поэта, пребывающего в пространстве мифа». Лирическая героиня ищет собеседника не среди современников, а в вечности[8].

Сюжет разворачивается в условном, мифологическом пространстве: герои проявляют себя «на бранном поле и на балу». Героиня обращается к ним напрямую, как к реальным собеседникам[8]:

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса…

Стремительность жизни героев передаётся за счёт предельно сжатого условного времени: «Вчера / Малютки-мальчики, сегодня — / Офицера». Сам собирательный портрет героев сказочный и гиперболизированный: «Вас охраняла длань господня», «Вам все вершины были малы», «Вы всё могли» и пр.[8]

Во второй части появляется конкретная деталь: герой смотрит на лирическую героиню с «гравюры полустёртой» (нереального, художественного пространства). В этой части конкретизируется художественное время: «один великолепный миг», адресат также становится не собирательным а конкретным. Здесь тон дружеского послания сменяется тональностью послания любовного. Однако последние три строфы — гражданское послание, в котором поэт прославляет подвиги героев, снова обращаясь не к одному, но ко всем:

Три сотни побеждало — трое!
Лишь мёртвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы всё могли.

Таким образом, обращение к коллективному адресату закольцовывает композицию, а центром её становится мысленная встреча героини с образом Тучкова-четвёртого. По словам И. Л. Багратион-Мухранели, «Цветаева находит свою разновидность «чудного мгновенья» — для неё это выход из реального мира в мир воображаемый; для неё «великолепный миг» — это миг мифотворчества»[8].

Образ паруса, популярный в поэзии романтизма, связан с мотивами движения, моря, ветра судьбы. Идея яркой, бурной жизни и ранней смерти реализуется в строках: «В одной невероятной скачке / Вы прожили свой краткий век…» «Вас златокудрая Фортуна / Вела как мать», а также в финальной строфе[8]:

Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие —
И весело переходили
В небытие.

В стихотворении выражается присущее характеру М. И. Цветаевой героическое начало, а также её тоска по идеалу[8].

Размер, рифма

Стихотворение написано разностопным ямбом (четырёхстопным в первых трёх стихах каждой строфы и двустопным в последнем) с пиррихиями. Первая стопа стихотворения хореическая. Выбиваясь из общего ритма, обращение «Вы» акцентируется. Рифмовка перекрёстная, с чередованием женских и мужских окончаний.

В музыке

Примечания

Литература

Ссылки

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».