Я встретил вас (стихотворение)
«Я встретил вас» — стихотворение Фёдора Тютчева, написанное в 1870 году с посвящением К. Б. Предполагается, что оно посвящено баронессе Амалии фон Крюденер, юношеской любви поэта. Некоторые исследователи оспаривают это утверждение, считая, что К. Б. — это Клотильда фон Ботмер, сестра первой жены поэта Элеоноры. Стихотворение легло в основу известного романса «Я встретил вас», который стал популярным после исполнения Иваном Козловским.
Общие сведения
| Я встретил вас | |
|---|---|
| Жанр | Лирика |
| Автор | Фёдор Иванович Тютчев |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 26 июля (7 августа) 1870 |
История
Стихотворение с посвящением К. Б. было написано Фёдором Тютчевым 26 июля (7 августа) 1870 года, когда поэту было 67 лет. Впервые опубликовано в декабре того же года в приложении к журналу «Заря»[1].
Исследователи, пытаясь разгадать, кому принадлежат инициалы К. Б., называли двух женщин. Первая — баронесса Амалия фон Крюденер. Полагали, что Тютчев, желая скрыть адресата, намеренно переставил буквы: баронесса Крюденер — Крюденер, баронесса[2]. Вторая — сестра его первой жены Клотильда фон Ботмер[3]. С каждой женщиной поэта связывала отдельная история.
С Амалией фон Лерхенфельд, предполагаемой внебрачной дочерью прусского короля Фридриха Вильгельма III, Фёдор Тютчев познакомился в 1823 году в Мюнхене, где он начинал карьеру дипломата. Между молодыми людьми возникло взаимное чувство, но их брак стал бы мезальянсом, поэтому Амалия вышла замуж за барона фон Крюденера, а Тютчев вернулся в Россию[4].
По некоторым данным, именно благодаря Амалии Тютчев состоялся как поэт. В 1836—1837 годах она была хозяйкой модного петербургского салона, который посещал Александр Пушкин. Ему Амалия передала 24 стихотворения Тютчева для публикации в журнале «Современник». Для Тютчева эта первая публикация стала началом литературной известности[5].
В 1870 году 67-летний Тютчев встретил Амалию Крюденер в Карлсбаде, после чего написал ставшее знаменитым стихотворение. Некоторые исследователи, изучив протоколы и бюллетени курортных гостей, утверждают, что тем летом Амалия не была в Карлсбаде, поэтому следует искать другого адресата стихотворения. Другие полагают, что баронесса могла быть на курорте проездом[1].
В 1873 году произошла их последняя встреча: баронесса посетила разбитого параличом поэта. Вскоре Тютчев скончался. Амалия пережила его на 15 лет. Принимая гостей в своём особняке в Гельсингфорсе, она просила не исполнять романсов на стихи Фёдора Тютчева[6].
Весной 1826 года Тютчев познакомился с Клотильдой фон Ботмер, которой едва минуло 17 лет. В семье фон Ботмер было 8 детей; Клотильда была младшей. Но Тютчев женился на её сестре Элеоноре, самой старшей, у которой уже было четверо детей от первого брака. А Клотильда вышла замуж за барона Аполлония фон Мальтица[3].
Тютчева всю жизнь одолевали любовные страсти, он имел непростые отношения со многими женщинами. Клотильда всю жизнь тихо жила в Веймаре со своим мужем. Весной 1870 года Аполлон умер. О смерти супруга она писала: «Я прошла через ужасные часы страданий и печали, мне показалось, что моё сердце умерло». Клотильда оставляет Веймар и переезжает в маленький городок под Карлсбадом — где, возможно, и состоялась её встреча с Тютчевым летом 1870 года. Зная о любвеобильности поэта, исследователи полагают, что в юности он испытывал чувства и к Клотильде, и встреча в Карлсбаде напомнила Тютчеву о юношеском увлечении[5].
Художественные особенности
Исследователи отмечают высокую музыкальность произведения, которая достигается благозвучным использованием повторов: я встретил/я вспомнил, бывают дни/бывает час, тут/тут, и то же/и та ж. Поэт использует различные выразительные средства:
- эпитеты: милые, золотой, душевный;
- сравнения: любовное чувство с весной, старость с осенью;
- олицетворение: жизнь заговорила.
При помощи художественных средств Тютчев раскрывает и передаёт красоту и глубину любовного чувства, основанного на духовной и душевной близости[7].
Романс
Стихотворение вдохновляло многих композиторов на создание музыки. Ещё при жизни Тютчева музыкальное произведение «Я встретил вас» написал Сергей Донауров. Позже в разные годы свои версии создавали Александр Спиро, Юрий Шапорин[4].
В первой половине XX века актёр МХАТа Иван Москвин напел малоизвестный романс знаменитому оперному певцу Ивану Козловскому. Козловскому произведение понравилось; он сделал свою аранжировку, спел его, и романс за короткое время стал невероятно популярным[8]. Но автор этой музыки оставался неизвестным до конца XX века, когда в архивах были найдены ноты, изданные в 1881 году тиражом всего 300 экземпляров. На нотах стоял год создания романса — 1880-й, и указан автор — композитор Леонид Малашкин[1].
Романс «Я встретил вас» Леонида Малашкина в аранжировке Ивана Козловского включали в свой репертуар многие известные исполнители. Он считается одним из наиболее часто исполняемых русских романсов[5].
Текст стихотворения
Я встретил вас — и всё былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенётся в нас, —
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас как бы во сне,—
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,—
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..[9]
(1870)
Примечания
- ↑ 1 2 3 Геннадий Турецкий. Я встретил вас… Газета "Советская Россия" (6 декабря 2023). Дата обращения: 8 апреля 2025.
- ↑ Я встретил вас: стихотворение Тютчева, романс "Я встретил вас". Моя Москва. Дата обращения: 9 апреля 2025.
- ↑ 1 2 Ботмер Клотильда - Клотильда фон Мальтиц. Моя Москва. Дата обращения: 9 апреля 2025.
- ↑ 1 2 Наталья Летникова. Юношеская любовь, пронесённая сквозь годы, Культура.РФ. Дата обращения: 8 апреля 2025.
- ↑ 1 2 3 «Я встретил вас». Русский мир (7 августа 2013). Дата обращения: 8 апреля 2025.
- ↑ История одного стихотворения. Библиотечная система Ленинского района. Дата обращения: 9 апреля 2025.
- ↑ Рамазанова Д. А., Кислицкая С. С., Хасбулатова Х. М. Художественные особенности лирики Ф. И. Тютчева // Мир науки, культуры, образования. — 2019. — № 3 (76).
- ↑ Певец любви. К юбилею Ивана Козловского (рус.). Российский Национальный Музей Музыки. Дата обращения: 28 марта 2025.
- ↑ К. Б. (Я встретил вас, и все былое…) Тютчев, Культура.РФ. Дата обращения: 8 апреля 2025.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |