База знаний для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, проверенная Российской академией наук

Тихий Дон (ЕГЭ-ОГЭ)

«Ти́хий Дон» — роман-эпопея в четырёх томах, написанный Михаилом Александровичем Шолоховым (1905—1984). Тома 1—3-й написаны с 1925 по 1932 год, опубликованы в журнале «Октябрь» в 1928—1932 годах. Том 4-й был написан в 1932 году, закончен в 1940 году, опубликован в журнале «Новый мир» в 1937—1940 годах[1].

Одно из наиболее значимых произведений русской литературы XX века, рисующее широкую панораму жизни донского казачества во время Первой мировой войны, революционных событий 1917 года и Гражданской войны в России.

Роман переведён на множество иностранных языков, английский перевод появился уже в 1934 году[2]. За этот роман в 1965 году М. А. Шолохову, третьему из пяти русских писателей, была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой: «За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Что важно знать
Тихий Дон
Жанр эпопея
Автор Михаил Александрович Шолохов
Язык оригинала русский
Дата написания 1925—1940
Дата первой публикации 1928—1940
Электронная версия

История

В своих интервью и автобиографиях М. А. Шолохов сообщал, что в октябре 1925 года в станице Каргинской он начал работать над повестью, которую планировал назвать «Донщина». Действие повести начиналось летом 1917 года, в дни выступления генерала Корнилова. Однако работа скоро зашла в тупик — писатель пришёл к выводу, что произведение о революции на Дону останется непонятным для читателей без рассказа о предыстории этих событий, и оставил работу. Почти год он потратил на обдумывание замысла, сбор и обработку материалов. С конца 1926 года он принялся за сочинение романа, перенеся его действие в мирные, предвоенные годы. Объём раннего варианта произведения М. А. Шолохов позднее оценивал в 5—6 печатных листов, что не превышает размера самой маленькой, первой части романа. Некоторое представление о нём дают рукописи романа, найденные в середине 1980-х журналистом Львом Колодным и ныне хранящиеся в ИМЛИ. Среди них сохранились 10 страниц, датированных осенью 1925 года, в которых рассказывается об отказе казачьего полка подчиниться Корнилову и выступить в Петроград на подавление революции. В каноническом тексте романа этому отрывку соответствует 15-я глава 4-й части. Однако зачинщиком бунта в отрывке 1925 года выступает не Иван Алексеевич Котляров, а казак по имени Абрам Ермаков, в котором легко угадывается главный герой Григорий Мелехов[3].

Окончательный же вариант романа, судя по сохранившейся рукописи, был начат 6 ноября 1926 года в станице Вёшенской. В феврале 1927 года он начал переговоры об издании незаконченного романа с сотрудниками издательства «Новая Москва», где годом раньше были изданы два сборника шолоховских рассказов. В апреле 1927 года был определён состав романа (девять частей) и его временной охват (1912—1922 годы). К августу 1927 года были закончены первые три части романа[4]. В начале сентября с машинописью этих частей М. А. Шолохов отправился в Москву[5]. Сотрудницы редакции Е. Левицкая и А. Грудская позже вспоминали, что роман приняли «на ура»[6]. Но несмотря на это и на предварительную договорённость, решение вопроса о публикации затянулось. В ожидании положительного ответа писатель обратился за помощью к главному редактору журнала «Октябрь» Александру Серафимовичу, который двумя годами раньше дал ему «путёвку в жизнь», написав благожелательное предисловие к сборнику «Донских рассказов». А. С. Серафимович прочитал роман и, несмотря на возражение редакции, предлагавшей ограничиться публикацией отрывков, настоял на его скорейшей и полной публикации[7]. Вероятно, решение А. С. Серафимовича повлияло и на позицию редакции «Московского рабочего» — в результате и там в конце октября приняли решение о выпуске отдельного книжного издания[8]. Прожив в Москве и подмосковном посёлке Клязьма примерно до конца года, М. А. Шолохов попытался закончить 4-ю часть романа, однако безуспешно; зимой он вернулся работать в станицу Букановскую.

В январе 1928 года началась публикация романа в журнале «Октябрь»: в 1—4-м номерах были напечатаны первые три части. В конце апреля М. А. Шолохов снова приехал в Москву, привёз законченные четвёртую и пятую части. С мая по октябрь они были опубликованы в «Октябре». В мае в издательстве «Московский рабочий» вышло, наконец, отдельное издание первой книги, состоящей теперь только из трёх частей. В январе 1929 года издательство выпустило вторую книгу (4-я и 5-я часть). Почти одновременно роман вышел в серии «Роман-газета», издающейся тем же «Московским рабочим». (У этого издания была немного иная структура: первая книга состояла из 1 и 2-й частей, вторая — из 3, 4 и 5-й; главы же вместо номеров имели названия). Книга также вышла в 1928 году и в 1931 году была переиздана в ГИЗе[9].

После выхода в газете «Правда» статьи А. С. Серафимовича о Шолохове и «Тихом Доне» (19 апреля 1928 года) роман стал популярным, а его автор знаменитым. На I пленуме РАППа в октябре 1928 года М. А. Шолохова ввели в состав редколлегии «Октября»[4]. Однако известность имела и свои негативные стороны. Некоторые критики решили, что автор слишком молод и неопытен, чтобы написать столь выдающееся произведение. Распространились слухи о плагиате. К весне 1929 года они достигли такой силы, что руководству РАППа пришлось выступить в прессе со специальным заявлением в защиту М. А. Шолохова. В письме жене писатель говорил:

Ты не можешь себе представить, как далеко распространилась эта клевета против меня! Об этом только и разговоров в литературных и читательских кругах. Знает не только Москва, но и вся провинция. Меня спрашивали об этом в Миллерово и по железной дороге. Позавчера у Авербаха спрашивал об этом т. Сталин. Позавчера же иностранные корреспонденты испрашивали у Роста соглашение, чтобы телеграфировать в иностранные газеты о «шолоховском плагиате». Разрешение, конечно, дано не было[10].

Газета «Правда» опубликовала письмо А. С. Серафимовича, А. А. Фадеева, В. М. Киршона, Л. Л. Авербаха и В. П. Ставского, в котором они уверяли читателей в полной невиновности М. А. Шолохова и угрожали клеветникам судебным преследованием.

Дискуссии об авторстве романа велись и в конце 1930-х, и в 1970-е годы, и позже. Большинство исследователей считают авторство М. А. Шолохова доказанным. Согласно исследованию З. Прилепина, практически все герои романа из казачьей среды имели прототипов, с которыми М. А. Шолохов был знаком лично[11].

В первых трёх номерах «Октября» за 1929 год вышли первые 12 глав 6-й части, затем наступил перерыв в публикации. Распространённое мнение о том, что остановка произошла по инициативе редакции и была вызвана политическими мотивами или слухами о плагиате, как считает профессор Принстонского университета (США) Герман Ермолаев, ошибочно[9]. В действительности, как видно из переписки М. А. Шолохова, он к этому времени ещё не успел закончить продолжение шестой части[12][13].

Советская критика осуждала роман за отрицание классовой борьбы, идеализацию казачества, невыразительность и бледность — по сравнению с представителями белого лагеря — образов красных героев. В 1929 году на пленуме РАПП было принято решение о необходимости идейно «воспитывать» писателя[3].

В конце января — начале февраля 1930 года М. А. Шолохов привёз в редакцию продолжение 6-й части. Однако место заболевшего А. С. Серафимовича занял А. А. Фадеев, и он категорически отказался публиковать книгу в том виде, в каком была представлена. «Фадеев предлагает мне сделать такие изменения, которые для меня неприемлемы никак. Он говорит, ежели я Григория не сделаю своим, то роман не может быть напечатан», — писал Шолохов Е. Левицкой 2 апреля 1930 года[14]. Не добившись положительного ответа от редакции «Октября», М. А. Шолохов был вынужден публиковать продолжение 6-й части по частям в менее известных периодических изданиях[9].

Весной 1931 года М. А. Шолохов прислал в редакцию «Октября» продолжение 3-й книги, однако ему снова отказали в публикации. Тогда он обратился за помощью к М. Горькому. Прочитав книгу, Горький, хотя и отметил в ней ряд идеологических недостатков, всё же рекомендовал напечатать её без сокращений. Однако и мнение Горького не повлияло на непреклонную позицию редколлегии «Октября». Дело сдвинулось с мёртвой точки только после вмешательства И. В. Сталина, с которым М. А. Шолохов встретился на даче Горького в июле 1931 года. По воспоминаниям писателя, в заключение этой беседы Сталин произнёс: «Изображение хода событий в третьей книге „Тихого Дона“ работает на нас, на революцию! <…> Третью книгу „Тихого Дона“ печатать будем!»[15].

В результате в январе 1932 года публикация романа в журнале «Октябрь» возобновилась. Заключительные главы её Шолохов привёз в редакцию в августе[16]. А к октябрю была закончена публикация всей 3-й книги. В это издание Шолохов внёс ряд правок, которыми красные были представлены в более выгодном свете, белые казаки, наоборот, дискредитировались; акцент с сословных противоречий смещался на противоречия классовые (между бедными и богатыми). Впрочем, и этих уступок оказалось недостаточно: редакция по своей инициативе изъяла значительные куски текста и целые главы. Так, например, не была напечатана 23-я глава, рассказывающая о поездке Петра Мелехова за телом расстрелянного Мирона Коршунова; рассказ казака-старовера о бессудных расправах комиссара Малкина в 39-й главе. Эти два места и ряд других небольших эпизодов были восстановлены в отдельном издании 3-й книги 1933 года. Другие отвергнутые тогда главы оказались потерянными[17].

Если на третью книгу М. А. Шолохов, по его собственному признанию, потратил три года[18], то работа над 4-й книгой заняла не менее шести лет[16]. По словам М. А. Шолохова, препятствия для работы создавали краевые НКВД и партийное руководство. Проблемы удалось решить благодаря вмешательству И. В. Сталина[19][9]. В конце декабря 1939 года писатель завершил восьмую часть. Она была опубликована во 2—3 сдвоенном номере «Нового мира» за 1940 год. В 1939—1940 гг. в Ростиздате вышло первое полное издание романа в четырёх книгах. Весной 1941-го ГИХЛ выпустило однотомное издание всего романа[4]. 15 марта 1941 года за роман «Тихий Дон» М. А. Шолохов был награждён Сталинской премией в области литературы и искусства[9].

В 1965 году М. А. Шолохов получил за роман Нобелевскую премию по литературе. Он остался в истории единственным писателем эпохи социалистического реализма, который получил Нобелевскую премию с официального разрешения советских властей[3].

Сюжет

Книга первая

Часть первая

Прокофий Мелехов привозит с «турецкой кампании» в хутор Татарский (станица Вёшенская) турчанку, которую позже линчуют казаки, подозревая её в колдовстве. Перед смертью турчанка успевает преждевременно родить сына, названного потом Пантелеем. У урядника Пантелея Мелехова было два сына (Петро и Григорий) и одна дочь Дуняша. Григорий Мелехов получает известность благодаря незаконной связи с замужней Аксиньей Астаховой, которая подвергалась насилию со стороны родного отца, убитого за это собственным сыном и женой. Муж Аксиньи Степан, узнав об измене жены, избивает её (хотя он и сам не раз ей изменял). За Аксинью заступаются Григорий и его брат Петро. Чтобы разрушить связь с замужней Аксиньей, Григория женят на Наталье Коршуновой. Григорий предлагает Аксинье забыть про их роман. Однако свадьба с Натальей его не радует, и однажды он заявляет отцу: «Не я женился, а вы женили».

Часть вторая

На хутор из Ростова прибывает слесарь Иосиф Давыдович Штокман и начинает интересоваться жизнью казаков. Во время массовой драки на мельнице между украинцами и донскими казаками он пытается утихомирить враждующие стороны. Григорий решается уйти от жены вместе с Аксиньей. Сначала он пробует наняться к богачу Мохову, но потом находит работу в Ягодном — имении отставного генерала Листницкого. Однако сын генерала сотник Евгений начинает проявлять интерес к Аксинье, вызывая ревность Григория. Наталья тем временем в отчаянии перерезает себе горло косой, но остаётся жива.

Часть третья

После призыва в армию в 1914 году Григорий вместе со своим полком оказался на австрийской границе в местечке Радзивиллово. Летом на хуторе арестовывают Штокмана, который числится членом РСДРП с 1907 года. М. А. Шолохов описывает изнасилование казаками горничной «польки Франи» в конюшне имения Урусовой под Радзивиллово (Григорий в этом не участвует). Начинается Первая мировая война. Мелехов получает боевое крещение в бою под Лешневом, воюя с австрийцами. Подвиг казака Крючкова в романе описывается как хвастовство и преувеличение. Под Каменка-Струмиловом Григорий получил тяжёлое ранение от венгерского гусара, но выжил, получил георгиевский крест и чин урядника. У Аксиньи тем временем рождается в Ягодном и умирает от скарлатины дочь. Убитая горем, она сближается с вернувшимся с фронта сыном хозяина сотником Евгением. Григорий, проявив непочтительность в госпитале к высшему начальству (и, в частности, императорской особе, которая посетила раненых), возвращается в Ягодное и, узнав об измене подруги, избивает плёткой Евгения, после чего возвращается в родной хутор к законной жене Наталье.

Книга вторая

Часть четвёртая

1916 год. Полесье. В офицерской землянке военные, среди которых патриотичный есаул Евгений Листницкий и хорунжий Бунчук, обсуждают войну и туманное будущее, после чего Евгений пишет донос на своего сослуживца. Однако Бунчук (большевик) дезертировал, а в армии стали находить антивоенные листовки. М. А. Шолохов описывает следы газовой атаки, предпринятой немцами в октябре 1916 года. Мелехов геройствовал и стал георгиевским кавалером, спасая в Восточной Пруссии от смерти своего недруга Степана Астахова. Но тот получил ранение на Западной Двине, отстал от своих и попал в немецкий плен. Жена Григория Наталья тем временем родила двойню; Николай Второй отрёкся от престола, усилив ощущение неопределённости. Есаул Листницкий переводится в Петроград для охраны порядка и становится верным корниловцем. Вновь объявляется хорунжий Бунчук, но теперь уже в образе революционного агитатора. Свершается Октябрьская революция и донские казаки возвращаются на Дон.

Часть пятая

В революции Григорий Мелехов не мог найти себя. То ему казались близки «самостийники», то большевики (Подтёлков). Тем временем на Дону зарождалась Гражданская война. Центром притяжения белых стал Каледин. В ноябре 1917 года началось сражение за Ростов, где в рядах красногвардейцев принимал участие пулемётчик Бунчук. В Новочеркасск на поезде прибывает Подтёлков (как представитель ревкома) и ставит ультиматум Каледину. Григорий Мелехов сражается в рядах красногвардейцев, однако его удручает расправа Подтёлкова над пленным Чернецовым. Донской ревком обосновался в Миллерово, а покинутый Добровольческой армией Каледин застрелился. Бунчук в Ростове занимается массовыми расстрелами, которые нравственно подтачивают его. Однако за разбои на Донской земле восставшие казаки захватили в плен Подтёлкова и Бунчука и приговорили их к смерти. Первого повесили, а второго расстреляли.

Книга третья

Часть шестая

Весной 1918 года донские казаки разделились. Верхнедонцы были за большевиков, а зажиточные нижнедонцы желали «самостоятельного существования Донской области». Немцы стояли в Миллерово. На казачьем круге в Новочеркасске нижнедонцы выбрали в атаманы генерала Краснова. Среди участников этого круга был и Пантелей Мелехов. В конце лета 1918 года Григорий Мелехов командует взводом в сотне своего старшего брата хорунжего Петра в составе Донской армии, воюя с красными в районе станицы Кумылженской. М. А. Шолохов описывает переговоры руководства Донской (Краснов) и Добровольческой (Деникин) армий для совместных действий против красных. Евгений Листницкий теряет в боях с красными руку, женится на Ольге Горчаковой (вдове сослуживца) и возвращается с молодой женой в Ягодное. Аксинья возвращается к Степану. Однако в декабре 1918 года красные перешли в наступление. Перешедшие на сторону большевиков казаки во главе с урядником Фоминым образовали брешь в обороне Донской области и вступили в Вёшенскую, открывая путь для 8-й Красной армии. Мелеховы хотели отступить на юг, но жаль стало хозяйство. Однако Григорию красные пришлись не по нраву: то собаку пристрелят, то коней отберут, то к казачкам приставать начнут, а тут и слухи о расстрелах бывших офицеров. Одним из первых расстреляли Мирона Коршунова (тестя Григория Мелехова). Сам Григорий едва избежал ареста, спрятавшись у знакомого. Однако весной 1919 года началось Вёшенское восстание, и красные покинули хутор, а повстанцы освободили из подвала Пантелея Мелехова. Взвод Григория атакует красный карательный отряд, а его командира Лихачёва захватывают в плен. Однако в следующем бою красные наносят ответный удар, а пленённого Петра Мелехова убивает перешедший на сторону большевиков Мишка Кошевой. Григорий Мелехов становится командиром Вёшенского полка повстанцев, численность которого возросла до дивизии. Смерть брата озлобила его, и он с большой неохотой оставлял пленных в живых, да и то только по просьбам штаба повстанцев. Повстанцы во главе с Григорием Мелеховым разгромили крупный отряд красных в Каргалинской. Однако временные победы затягивают Григория в омут алкоголизма. Тем временем в среде красных начинаются брожения, и бунтующие красноармейцы Сердобского полка убивают большевика Штокмана. Одного из пленённых коммунистов, узнав в нём «куманька» Ивана Котлярова, убивает вдова Петра Мелехова из кавалерийского карабина. Повстанцы («восставшие верхнедонцы») ведут переговоры с Донской армией для объединения усилий против красных. С нижнего Дона на аэропланах повстанцы получали патроны и снаряды. Однако красные собирают значительные силы и теснят повстанцев. Перешедший на сторону большевиков Мишка Кошевой сжигает курени богачей, убивает деда Гришаку и сватается к Дуне Мелеховой.

Книга четвёртая

Часть седьмая

Григорию Мелехову как вольному казаку и повстанцу претят дисциплина, старорежимные порядки и офицерские окрики, которые возрождаются в Донской армии. Он идёт на открытый конфликт с генералом Фицхелауровым. Претит ему и иностранное военное присутствие в лице самодовольного англичанина-офицера в пробковом шлеме. Тем временем Дмитрий Коршунов (брат жены Григория Мелехова) во главе карательного отряда казаков расправляется с семьёй Мишки Кошевого, мстя за смерть своих родичей. В хутор приезжает руководство Донской армией во главе с генералом Сидориным и британским полковником и награждает Дарью Мелехову «медалью на георгиевской ленточке» за расправу над пленными красноармейцами. Однако казачка не долго чувствует себя героиней: от разгульной жизни она заболела сифилисом, а денежная премия к награде, которую она планировала тайно потратить на лечение, испортила её и без того напряжённые отношения со свёкром Пантелеем Мелеховым. Летом 1919 года она с горя топится в Дону. Тяжело живётся и Наталье Мелеховой, поскольку Григорий оказывается по-прежнему привязан к Аксинье. В присутствии свекрови она проклинает своего мужа и умирает от неудачного аборта. Тем временем Белое командование в лице генерала Сальникова расформировывает повстанческую дивизию Григория Мелехова, однако ему объявляют благодарность, назначают сотником и посылают воевать с большевиками в Саратовскую губернию (район Балашова). Встреченный на передовой английский лейтенант Кэмпбелл (инструктор по вождению танков) за рюмкой коньяка через переводчика объясняет Григорию, что красных невозможно победить. Пантелея Мелехова мобилизуют в Белую армию, он дезертирует, но его ловит карательный отряд казаков-калмыков, и лишь из-за славы своих сынов ему удаётся избежать экзекуции. 17 сентября 1919 года красные из ударной группы Шорина вновь ненадолго заняли Вёшенскую. Осенью на хутор привезли больного тифом Григория, который выздоровел к ноябрю 1919 года. Под напором красных хутор Татарский решил 12 декабря 1919 года начать эвакуацию. Подался на юг с Аксиньей и Григорий, но его подруга заболела тифом, и ему пришлось оставить её в Ново-Михайловском. В январе 1920 года Григорий приезжает в Белую Глину, где скапливается несколько тысяч беженцев. Там он находит своего умершего от тифа отца Пантелея. Двигаясь дальше, Григорий вторично заболевает тифом в станице Кореновской, но излечивается в пути благодаря стараниям денщика Прохора, и 25 марта 1920 года он уже в Новороссийске наблюдает эвакуацию Добровольческой армии.

Часть восьмая

Выздоравливает и возвращается в хутор Аксинья. Приезжает домой с обрубком левой руки и Прохор. Он рассказывал, что Григорий Мелехов после Новороссийска пошёл служить командиром эскадрона в 14-й дивизии Первой конной Будённого и воевал с польскими уланами. Тем временем в хутор возвращается Мишка Кошевой и проявляет интерес к Дуняше Мелеховой, мать Григория Мелехова Ильинична попрекает его «душегубством», но тот имеет оправдание и помогает по хозяйству. Ильинична прощает убийцу своего сына и даёт своей дочке Дуняше благословение на свадьбу с Мишкой Кошевым. Ильинична умирает, а детей Мелехова забирает к себе Аксинья. Кошевой становится председателем хуторского ревкома, но из Красной армии его демобилизуют из-за малярии. После разгрома Врангеля возвращается в хутор Григорий Мелехов, но мирная жизнь не клеится, потому что старые обиды к нему со стороны Советской власти и лично Мишки Кошевого не забываются. Прохор рассказывает судьбу семьи генерала Листницкого: «старый пан» умер от тифа в Морозовской, а молодой застрелился в Екатеринодаре из-за измены жены. Тем временем Фомин поднимает мятеж против системы продразвёрсток, в его «банду» и попадает Григорий, убегая от красных. Выбравшись из банды, Григорий тайком приходит в родной хутор и забирает Аксинью. Но на берегах реки Чир беглецы напарываются на продотряд, и Аксинья гибнет. Поскитавшись по степи, Григорий возвращается в хутор, топит винтовку и наган и, встретив своего сына Мишатку, узнаёт о смерти дочери Полюшки.

Основные персонажи

  • Григорий Пантелеевич Мелехов — казак станицы Вёшенской, участник Первой мировой войны, командир дивизии повстанцев, приказный / младший урядник / хорунжий / сотник / подъесаул.
  • Пётр Пантелеевич Мелехов (Петро) — его старший брат, вахмистр/хорунжий.
  • Евдокия Пантелеевна Кошевая (в дев. Мелехова) (Дуняшка) — их младшая сестра, жена Мишки Кошевого.
  • Пантелей Прокофьевич Мелехов — их отец, старший урядник.
  • Василиса Ильинична Мелехова — жена Пантелея Мелехова, мать Петра, Григория и Дуняшки.
  • Дарья Матвеевна Мелехова — жена Петра.
  • Степан Андреевич Астахов — сосед Мелеховых, урядник.
  • Аксинья Астахова — жена Степана, возлюбленная Григория Мелехова.
  • Наталья Мироновна Мелехова (в дев. Коршунова) — законная жена Григория.
  • Дмитрий Миронович Коршунов (Митька) — её старший брат, в начале событий друг Григория, вахмистр/подхорунжий.
  • Мирон Григорьевич Коршунов — богатый казак, их отец.
  • Марья Лукинична Коршунова — жена Мирона Коршунова.
  • Григорий Коршунов (дед Гришака) — отец Мирона Коршунова, участник русско-турецкой войны 1877—1878 гг., дед Митьки и Натальи.
  • Михаил Акимович Кошевой — бедный казак, ровесник и друг, впоследствии смертный враг Григория, муж Дуняшки Мелеховой, впоследствии глава хуторского совета.
  • Хрисанф Токин (Христоня) — «здоровенный и дурковатый казак», служивший в Атаманском полку.
  • Иван Авдеевич Синилин по прозвищу «Брех» — старый казак, служивший в Атаманском полку, страстный рассказчик.
  • Аникей (Аникушка), Федот Никифорович Бодовсков, Иван Томилин, Яков Подкова, братья Мартин, Прохор и Алексей Шумилины (Шамили) — казаки хутора Татарского.
  • Сергей Платонович Мохов — иногородний, богатый купец, хозяин магазина и паровой мельницы в хуторе Татарском.
  • Елизавета Сергеевна Мохова — его дочь.
  • Владимир Сергеевич Мохов — его сын.
  • Емельян Константинович Атепин по прозвищу «Цаца» — компаньон С. П. Мохова.
  • Иван Алексеевич Котляров — казак, машинист моховской мельницы, участник Первой мировой войны, впоследствии красноармеец, председатель хуторского совета.
  • Валет — иногородний, маленький, озлобленный человек, весовщик той же мельницы.
  • Давыдка — молодой весёлый парень, вальцовщик мельницы.
  • Емельян — кучер Мохова.
  • Евгений Николаевич Листницкий — казак, дворянин, сотник/есаул Атаманского полка.
  • Николай Алексеевич Листницкий — его отец, казачий генерал, владелец усадьбы Ягодное.
  • Александр (дед Сашка) — конюх Листницких, страстный лошадник и пьяница.
  • Боярышкин и Тимофей — студенты.
  • Иосиф Давыдович Штокман — слесарь, приезжий, уроженец Ростова-на-Дону, член РСДРП.
  • Прохор Зыков — смирный казак, сослуживец Григория Мелехова.
  • Алексей Урюпин по прозвищу «Чубатый» — суровый казак, сослуживец Григория Мелехова.
  • Калмыков, Чубов, Терсинцев, Меркулов, Атарщиков — казачьи офицеры, сослуживцы Евгения Листницкого.
  • Илья Дмитриевич Бунчук — новочеркасский казак, питерский рабочий, пулемётчик, большевик, хорунжий.
  • Анна Погудко — еврейка из Екатеринослава, пулемётчица, возлюбленная Бунчука.
  • Геворкянц и Крутогоров — пулемётчики из команды Бунчука.
  • Ольга Николаевна Горчакова — жена ротмистра Бориса Горчакова, затем Евгения Листницкого.
  • Капарин — штабс-капитан, помощник Фомина.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Турчанка
 
Прокофий Мелехов
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Василиса Ильинична
 
Пантелей Прокофьевич Мелехов
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Дарья Мелехова
 
Пётр Мелехов
 
Наталья Мелехова (Коршунова)
 
Григорий Пантелеевич Мелехов
(1892 г. р.)
 
Аксинья Астахова
 
Степан Астахов
 
Дуняшка
 
Михаил Кошевой
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ПолюшкаМишатка
 
Танюшка
 
 
 
 
 
 
 
 


Исторические персонажи

Всего, по подсчётам С. Н. Семанова, в романе не менее 883 персонажей, из них 251 подлинное историческое лицо (считая только современников событий)[20].

Анализ

Направление и жанр

Произведение написано в русле реализма. Жанр — роман-эпопея (в центре повествования — герои, связанные узами родства и любовными отношениями, которые оказались в гуще исторических событий: Первой мировой войны, революции, Гражданской войны)[21]. Исследователи говорят о продолжении традиции романа-эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир»[21][22].

Смысл названия

Дон — ключевой образ романа. С ним связаны наиболее значимые сцены — встреча Григория Мелехова с Аксиньей, гибель Аксиньи; гибель Дарьи. В финале в его воды Григорий бросает своё оружие[21].

С. И. Кормилов отмечает, что, хотя «тихий Дон» — устойчивое народное выражение, не впервые использованное и в литературе, в контексте романа оно прочитывается как горькая ирония[23].

В эпиграфе к роману автор цитирует казачью песню: «Ой ты, наш батюшка тихий Дон! / Ой, что же ты, тихий Дон, мутнёхонек течёшь?..». В тексте романа есть ещё две песни о тихом Доне: в одной он предстаёт как послушный воле монарха, а в другой — как независимый, не склоняющийся ни перед чужестранцами, ни перед Москвой. В целом в романе складывается образ Дона как мутной (неочевидной) силы. Внешний «тихий» облик её обманчив, потому что однажды эта сила вырвется наружу. В начале романа рассказывается, как Григорий Мелехов с отцом на рыбалке ловят сазана и с огромным трудом справляются с ним (скрытая в реке стихия предстаёт коварной и неуправляемой). Жестокость братоубийственной гражданской войны также олицетворяется образом тихого, но мутного и жестокого Дона[21].

После катаклизмов Дон утихает, течение жизни вновь становится спокойным.

Композиция

Произведение состоит из восьми частей, основное действие охватывает девять лет жизни донского казачества (с 1912 года по весну 1921-го) и огромные по масштабу исторические события. Стержнем сюжета является образ Григория Мелехова, соединяющий множество сюжетных линий.

Завязкой сюжета становится история рода Мелеховых. Повествование иногда прерывается лирическими монологами.

5—7 части романа строятся на композиционной антитезе: любовь и мирный труд, связанный с природным циклом, противопоставлены войне, ожесточающей, несущей разрушение и смерть[24].

Основные образы

Описание исторических катаклизмов предваряется описанием нормального бытия людей на Дону. Этой норме противопоставляется сначала Первая мировая война (образы, описывающие войну: лицо земли взрывали, земля ахнула, хлеба топтала конница, великое разрушение и мерзостная пустота). Война обесценивает человеческую жизнь, разлагает человеческие души и порождает жестокость. Показательны в этом отношении сцены избиения еврея, изнасилования Франи, убийства австрийского солдата Григорием и пр. «Цвет казачий покинул курени и гибнул там в смерти, во вшах, в ужасе». «Будто под мельничными жерновами побывал, перемяли они меня и выплюнули», — говорит Григорий о войне. Жизнь на Дону во время войны тоже меняется: плачут вдовы и матери по своим погибшим, хозяйство запущено и разрушено. Поэтому писатель положительно оценивает отказ казаков от участия в революционных событиях в Петрограде в 1917 году и возвращение на Дон.

Следующее тяжёлое испытание для казачества — Гражданская война. Писатель подчёркивает, что казаки на Дону войны не хотели. Однако желание «обойтиться нам без кровавой войны» неосуществимо, когда политические партии ожесточённо между собой борются, стараясь овладеть ситуацией (Чернецов во время мирных переговоров начинает наступление. Подтёлков безрассудно и жестоко расправляется с пленными офицерами и т. д.). Жестокость проявляют представители обоих противоборствующих лагерей: красногвардейцы разоряют хутора, ревтрибуналы расстреливают простых казаков; военно-полевые суды войска Донского поступают не менее жестоко по отношению к красным. Жестокость рождает жестокость, злоба и месть распространяются и на мирных жителей, женщин и стариков: Дарья убивает своего кума, Кошевой убивает деда Гришаку, Митька Коршунов расправляется с семьёй Кошевых.

Женщины-матери (мать Григория, черноглазая старуха, бабы, не одобряющие убийство пленных, и др.) становятся выразителями противоположной тенденции — стремления к миру. В итоге усталость от войны так или иначе выражается многими героями (Прохор Зыков: «не хватит кровицу-то наземь цедить?», старик Чумаков: мыслимое ли это дело: «русские, православные люди сцепились между собой, и удержу нету» и пр.).

Григорий Мелехов — естественная, цельная натура. Он ощущает себя частью казачьего крестьянского мира, вместе с тем он яркая индивидуальность. Хотя он уступил воле отца, женившись на нелюбимой женщине, он не отказался от своего чувства. Любовь заставила Григория нарушить традиционный уклад жизни — бросить хозяйство, уйти с Аксиньей и работать конюхом. Однако народное, земледельческое начало сохранилось в его душе и дало о себе знать, когда во время охоты он оказался на своей земле. На Первой мировой войне он остался деятельным и верным долгу, получил ордена и звания, однако всё чаще мечтал снова трудиться на своей земле. Революция дала ему такую возможность, поэтому он стал защищать новый строй. Но и в лагере красных жестокость его оттолкнула и заставила перейти к белым. Находясь в гуще братоубийственной Гражданской войны, Григорий мечтает о мирной жизни, о том чтобы «ходить по мягкой пахотной борозде плугарём». Собственный жестокий поступок — убийство матросов — заставляет его осознать, что он слишком далеко отошёл от собственных целей и идеалов, почувствовать «неправильный ход» жизни и свою вину в происходящем. Он убедился, что белые принесли на Дон ничуть не меньшее разрушение, чем красные[24].

Если Петро Мелехов не сомневается, что нужно отстаивать прежние устои казачьей жизни, то Григорий размышляет, сомневается, ищет путь, который был бы правильным для его народа, руководствуясь нравственными принципами и здравым смыслом[25].

Возврат к земле, к любимой женщине и детям кажется Григорию спасительным. Однако обстоятельства вынуждают его примкнуть к банде Фомина. Автор показывает внутренний конфликт в душе героя, когда он сначала любуется тюльпанами, а потом смотрит, как их головки летят, «словно крупные капли крови», под копытами конницы Фомина, и чувствует подступившую к сердцу боль.

В финале герой теряет любимую женщину. Образ «сияющего чёрного диска солнца» передаёт боль от этой утраты. У него остаётся только сын и родная земля. Бросив оружие в Дон, герой идёт к дому. Несмотря на трагизм финала, образ Григория с сыном на руках в последних строках романа говорит о том, что жизнь продолжается. Путь Героя к своему жизненному идеалу — это путь русского народа в XX веке, трагический, проходящий через духовные взлёты и падения, ошибки и утраты[24]. По словам исследователей Н. М. Лейдермана и М. Н. Липовецкого, «в образе Григория Мелехова у Шолохова показано, как сам народ, прочно укоренённый в природном бытии, ищет себя в истории. Ищет и — не находит»[22].

В романе создаётся тип русской женщины, предстающий в разных ипостасях. В образах Натальи и Ильиничны писатель представил хранительниц семейного очага. Это труженицы, терпеливые, хранящие верность семье. Любовь к мужу, материнство — основные их качества. Они осуждают насилие и жестокость. Ильинична испытывает материнскую жалость даже к убийце своего старшего сына — Мишке Кошевому. Наталья добрая и кроткая, но есть в ней и гордость (о чём говорят два её отчаянных поступка — попытка самоубийства и аборт). Умирая, она прощает Григория и до последней минуты думает о нём.

Образ Аксиньи — другая грань женского русского характера, воплощающая непосредственность, порывистость, цельность натуры, свободолюбие. Её любовь — глубокое чувство, бросающее вызов традиционным представлениям о морали. Иногда автор говорит о «порочности» в её облике. Однако этот эпитет исчезает, когда изображается её материнство (и вновь появляется, когда она уводит Григория от жены и детей), а также в финале, когда её чувство к Григорию становится неэгоистичным, почти материнским и когда она заботится о детях Натальи после её смерти.

Важны в романе и пейзажные образы. Природа в романе становится не только отражением чувств героев, но и символом жизни. Образы Дона и степи ключевые в романе, в них воплощены представления автора о течении жизни и ходе истории на разных её этапах. Дон то мутный, то величественный, всегда изменчивый и вечный. Степь — кормилица, она поливается потом и кровью тех, кто на ней живёт. В конце второго тома образ самки стрепета, отложившей яйца и согревающей их теплом своего тела, символизирует возрождающуюся жизнь[24].

Основные идеи

Основные идеи романа — сохранение общечеловеческих ценностей, отказ от насилия и войн, ценность человеческой жизни, её единство с жизнью народа и со всем мирозданием.

Идея о защите рода, семьи — одна из основных. М. А. Шолохов видел как основные ценности в жизни казаков мирный труд, семью и единство с природой. Отступление от этих ценностей и идеалов приводит к трагическим последствиям не только для одного человека, но и для всего народа. Победа советской власти, по Шолохову, связана с тем, что она в итоге дала казакам то, чего они хотели, — мирно работать на земле, растить детей. Поэтому, несмотря на трудности новой жизни, восстания и бандитизм в итоге прекратились. Народная правда в романе выражается как отвращение к войне. Дезертировавшие с фронта слышат «зов земли» — призыв сеять, а не «гибнуть на чужих хуторах».

М. А. Шолохов утверждает значимость человеческой жизни, её ценность вне зависимости от принадлежности к лагерю или политических убеждений[24].

Язык и стиль

М. А. Шолохов использует специфический язык — южный казачий говор (станичники, гутарить, вечерять, здорово дневали и пр.).

Строгий на дому Пантелей Прокофьевич и то говаривал жене:

— Слышь, баба, Наташку не буди. Она и так днём мотает. Сбираются с Гришкой пахать. Дарью, Дарью стегай. С ленцой баба, спорченная… Румянится да брови чернит, мать её суку.

— Нехай хучь первый годок покохается, — вздыхала Ильинична, вспоминая свою горбатую в работе жизнь.

Диалектные слова встречаются и в речи героев, и в речи повествователя. Причём в первых двух томах их намного больше, чем в третьем и четвёртом. Стиль последних двух томов отличают экспрессионистские образы (например, после гибели Аксиньи Григорий видит чёрное солнце). Исследователи трактуют это изменение стиля как потерю казачеством своей идентичности в результате исторических потрясений, выраженную в стандартизации языка[21].

В романе много цитат (стихи А. А. Блока, народные песни и пр.), и даже фамилия большевика Штокмана отсылает к пьесе Г. Ибсена «Враг народа». В пьесе Ибсена Штокман — врач, который пытается спасти людей, но они его отвергают. В «Тихом Доне» Штокмана казнят казаки, которых он намеревался просвещать[21].

Критика

Уже с начальной публикации первого тома большинство критиков отметили высокий художественный уровень книги, способность к обобщению и тонкую наблюдательность автора. Роман получил блестящие отзывы от корифеев советской литературы Александра Серафимовича и Максима Горького.

Было и противоположное мнение: что это не цельный роман, а набор эпизодов (Грэм Грин). Однако это мнение растворялось в огромном потоке положительных отзывов литературных критиков и читателей. Бертольт Брехт подчёркивал своё восхищение Михаилом Шолоховым: «Восхищён Вашими великими романами, из которых мы так много узнаём об этой чудесной стране. Ваш Б. Брехт»[26].

Книгу высоко оценила как советская читающая общественность, так и часть зарубежной, эмигрантской читательской аудитории[3]. Другие её круги, традиционно причисляемые к «элитарной», эстетской и интеллектуальной части эмиграции (Н. Н. Берберова, И. А. Бунин, З. Н. Гиппиус, В. В. Набоков, В. Ф. Ходасевич), откликнулись на роман по-разному: от сдержанно-позитивного отзыва (порой и защиты автора от советской критики) до пренебрежительно-кратких рецензий, а подчас и негативных или презрительных. Так, в отношении пресловутой «белой линии» в романе В. Ф. Ходасевич и Н. Н. Берберова, публиковавшие отзывы в своей колонке «Литературная летопись» в газете «Возрождение» под коллективным псевдонимом «Гулливер», в критической статье на вторую книгу «Тихого Дона» встали на защиту М. Шолохова от вала советской критики, подозревавшей писателя в тайной приязни к белому движению.

Примечания

Литература

Ссылки