Последние свидетели

«После́дние свиде́тели» — художественно-документальная книга белорусской писательницы Светланы Алексиевич. Впервые опубликована в 1985 году в издательстве «Молодая гвардия» с подзаголовком «Книга недетских рассказов» (в более поздних изданиях — с подзаголовком «Соло для детского голоса»)[1]. Составлена из воспоминаний людей, которые были детьми в годы Великой Отечественной войны. Является второй частью художественно-документального цикла «Голоса Утопии»[2].

Что важно знать
Последние свидетели
Жанр документальная литература
Автор Светлана Александровна Алексиевич
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1985
Издательство Молодая гвардия
Цикл Голоса Утопии
Предыдущее У войны не женское лицо
Следующее Чернобыльская молитва

Описание

Книга представляет собой сборник рассказов-интервью, в основе которых — воспоминания о Великой Отечественной войне детей, которым на момент её начала было от трёх до двенадцати лет. Все рассказы расположены в хронологическом порядке — от начала войны до Победы. Каждый рассказ предваряет заголовок-цитата. Автор сообщает имена героев, их возраст (на момент начала войны) и профессиональное положение на момент интервью[3].

Издания

Впервые книга была опубликована в 1985 году в издательстве «Молодая гвардия». Позже произведение вошло в сборник «У войны не женское лицо» (1988). Переиздания книги были выпущены в 2004, 2008, 2016 и 2018 годах[2].

Произведение переведено на белорусский язык (1985, 2018)[2].

Критика

Леонид Подольский, критик[5]:

Это страшная, правдивая и горькая книга о страданиях детей, об их сиротстве, о возмужании, мужестве и памяти. О последнем поколении, которое помнит войну. Эту книгу вполне можно было бы назвать «У войны не детское лицо», но — нет, война никого не обходит стороной, ни женщин, ни детей. У войны нет лица, есть лишь страшная, жестокая, оскаленная, смертельная маска.

Сергей Ушакин, литературовед, критик[6]:

Временной контекст в книге сознательно стёрт, вынесен за скобки, уничтожен. Антропологам подобный подход более привычен: принципиальным в данном случае является не история высказывания или биография очевидца, повлиявшие на выбор дискурсивных форм, но сами символические и сюжетные структуры, которые оказались востребованными информантом при описании его/её исторического опыта. Ценность таких свидетельств в обнажении тех — воспользуюсь терминологией Шкловского — «первоначальных множителей», на которые разлагается общая картина. Этих дискурсивных множителей, в общем, не так уж и много — родители, детство, смерть, пища.

Владимир Муминов, литературовед, филолог[7]:

Автор даёт выговориться своим героям, делая лишь скупые пояснения о рассказчике. Но в его «незримом присутствии» реализуется: а) стремление управлять процессом восприятия рассказов «последних свидетелей» минувшей войны; б) способность создавать эффект усиленного восприятия (стилистического впечатления); в) отражение пронзительной правды, психологизма речи, что делает её живой, максимально фиксирующей чувства человека, пережитые в разные периоды жизни; г) установка на экспрессивизацию, актуализирующая выразительные возможности текста и др.

Экранизации

В 2009 году по мотивам книги был снят документальный фильм «Дети войны. Последние свидетели». Режиссёр — Алексей Китайцев. Сценарист — Людмила Романенко[8]. Картина была награждена специальным призом Открытого конкурса документального кино «Человек и война» (Екатеринбург, 2011)[9].

Музыкальные произведения по мотивам книги

В 1995 году состоялась премьера симфонии-реквиема «Последние свидетели» краснодарского композитора Владимира Магдалица, написанной по мотивам книги Светланы Алексиевич. Произведение представляет собой композицию для чтеца, баса, фортепиано, органа, смешанного и детского хоров и симфонического оркестра[10][11].

Примечания

Литература

Ссылки