При этом русской картографии регион под названием «Лукоморье» неизвестен. Однако среди европейских учёных данный термин закрепился на какое-то время после публикации в 1549 году «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна. Лукоморье попало в итоге на карты Г. Меркатора (1595 год), Й. Хондиуса (1606 год), И. Массы (1633 год), Дж. Кантелли (1683 год), Г. Сансона (1688 год) и многие другие[3].
С началом XIX века термин вновь возвращается в оборот, теперь уже в русской художественной литературе. В 1812 году он встречается в балладе Г. Р. Державина «Царь-девица» как знак сказочного мира. Данный почин был подхвачен А. С. Пушкиным в опубликованной в 1820 году поэме «Руслан и Людмила». В дальнейшем образ Лукоморья в значении далёкого и баснословного, отчасти даже идеального мира укоренился в культуре[4][5].
Согласно «Настольному словарю» Ф. Толля (1864 год), лукоморье означает древнее русское название морского излучистого берега, имеющего форму дуги[6]. По В. И. Далю это просто морская излучина (лука)[7]. М. Фасмер и Д. Н. Ушаков придерживаются мнения, что термин означает морской залив, бухту[8][9].
В ранних западноевропейских картах[14] «Lucomoria» обозначала территорию, прилегающую к правому (восточному) берегу Обской губы по соседству с Обдорой. Обская губа изображалась вытянутой до среднего течения Оби, отсюда традиция древних картографов фиксировать страну «Lucomoria» в районе города Грустина в современной Томской области.
В «Записках о Московии» Сигизмунд Герберштейн утверждал, что Лукоморье расположено «в горах по ту сторону Оби»: «…а из Лукоморских гор вытекает река Коссин… Вместе с этой рекой берет начало другая река Кассима, и протекши через Лукоморию, впадает в большую реку Тахнин». Данное описание по мнению исследователя Алтая М. Ф. Розена (1902-1992 гг.) соответствует правобережью Оби напротив устья Иртыша — рекам Казым и Назым (в конце XVII в. называлась Казымка) — или Коссин и Кассима у Герберштейна. Лукоморские горы он отождествлял с западными склонами Сибирских увалов, которые носят название Белогорье (Белогорский материк)[15].
В русской литературе широкую известность приобрели первые строки (без учёта посвящения) поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» «У лукоморья дуб зелёный…». Пушкинское Лукоморье комментаторы его текстов локализовывали на Чёрном море,[19] на Азовском[20].
«У Лукоморья дуб срубили, кота на мясо порубили…» — пародия на стихи Пушкина, относящаяся к 1920-м — 1930-м годам[21].
Тема северного сибирского Лукоморья с детства привлекала поэта Леонида Мартынова. Его интерес к Лукоморью вернулся в 1930-х годах в связи с газетной работой и чтением исторических архивов. В годы войны тема Лукоморья как собирательного образа Родины была раскрыта поэтом в ряде стихотворений и статье «Лукоморье»[22]. В 1942 году в Омске вышла брошюра «Вперёд, за наше Лукоморье!». Она включала статью Л. Мартынова «Лукоморье» и многочисленные отклики на неё сибиряков-фронтовиков. В 1945 году вышел знаковый для поэта сборник стихов «Лукоморье» с одноимённым стихотворением[23] (само стихотворение было впервые опубликовано в «Новом мире» в 1944 году под заглавием «Дивная страна», с вариантами).
↑А. М. Малолетко.М. Ф. Розен о Сибирской ЛукоморииАрхивная копия от 3 апреля 2018 на Wayback Machine // Михаил Федорович Розен — геолог, исследователь Алтая, краевед (к 100-летию со дня рождения): Материалы научной конференции. Барнаул: Управление архивного дела администрации Алтайского края, 2004.
Гейченко С. С. У Лукоморья. Рассказы хранителя Пушкинского заповедника (рус.). — Книговек, 2020. — 432 с. — (Я люблю Пушкина). — ISBN 978-5-4224-1664-6.