Языки США

Языки́ Соединённых Шта́тов Аме́рики — множество языков, имеющих разную степень распространения и разный статус на территории США. Население США в настоящее время составляет свыше 300 млн человек (без учёта значительного числа нелегальных иммигрантов). Доминирующим на территории страны в силу её британского колониального прошлого является английский язык, принесённый колонизаторами и ранними переселенцами с Британских островов. По данным на 2000 год (всеобщая перепись в США), английский язык является родным для 82 % населения США, и 97 % им владеет в разной степени. Тем не менее, страна не имеет официального языка на федеральном уровне, хотя, из-за нарастающей роли испанского (например, на телевидении) и достаточно ограниченной ассимиляции мигрантов из Азии и Латинской Америки, многие штаты объявили английский язык официальным на местном уровне. Тем не менее, ряд языков (испанский, французский и гавайский) признан официальным в ряде штатов и территорий. Также, значительное количество иммигрантов (в основном XXXXI веков) продолжают сохранять языки и даже расширять их влияние в анклавах, этнических кварталах, на телевидении и т. д.

Официальные и неофициальные языки

Официальным языком образования и делопроизводства де-факто (а в некоторых штатах и де-юре) является английский язык. На местном уровне статус официальных наряду с английским имеют: гавайский на Гавайях и испанский — на острове Пуэрто-Рико и в штате Нью-Мексико[комм. 1]. В более ранний период на территории современных США официальными были русский на Аляске и голландский в штате Нью-Йорк.

Родной язык

Родных языков насчитывается гораздо больше, чем официальных, из-за большого разнообразия мигрантов в США. Но и здесь заметен существенный сдвиг, как количественный, так и качественный. Поначалу индейские языки уступили место испанскому, французскому и английскому. Затем, англофоны развернули борьбу против французского и испанского языков. Вскоре, в XIX веке, усилилось присутствие языков недавних иммигрантов из Европы — особенно заметными были немецкий язык, употреблявшийся в начальном и среднем школьном образовании (7 % учащихся до Первой мировой войны), шведский язык, позднее — итальянский язык, польский язык и многие другие европейские языки. Большинство из них, однако, исчезло уже во втором поколении, так как в условиях плохих коммуникаций, отсутствия телевидения, радио и т. д. на родном языке дети иммигрантов быстро ассимилировались, чего не скажешь о недавних мигрантах, прибывших в Америку с конца 1950-х годов. По неофициальным данным, в Америке живёт 2 миллиона армян и они сохраняют свой язык.

Испанский язык

Наиболее заметным является присутствие в США испанского языка. Это объясняется вхождением в состав США в 1840-х годах территорий с испаноязычным населением — это весь Юго-запад современных Соединённых Штатов (бывшая территория Мексики), близостью Мексики — самой крупной испаноязычной страны мира и главного поставщика мигрантов, и других стран Латинской Америки, ассоциированным положением Пуэрто-Рико, где испанский является родным языком большинства населения. Испанский считают родным уже свыше 40 млн человек. Некоторые города США — особенно Майами (66,75 % жителей города испаноязычные[4].) — почти полностью испаноязычны. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе, Аризоне, во всех крупных городах. На испанском вещает большое количество радиостанций и каналов (более 30 каналов на испанском предлагает DirecTV). Лидером СМИ на испанском в США является Univision (Унивисьон).

Другие языки

Родной язык в США, число носителей по переписи 2000 года
английский язык 82,105 % 231 млн
испанский язык 10,710 % 30,14 млн
китайский язык (все диалекты) 0,771 % 2 169 800
французский язык (включая патуа и акадийский) 0,627 % 1 764 500
немецкий язык 0,527 % 1 483 100
тагалог (филиппинский) 0,467 % 1 314 200
вьетнамский язык 0,385 % 1 083 500
итальянский язык 0,384 % 1 080 700
корейский язык 0,341 % 959 600
русский язык 0,269 % 750 000
польский язык 0,254 % 714 800
арабский язык 0,234 % 658 500
португальский язык 0,215 % 605 100
японский язык 0,182 % 512 200
турецкий язык 0,179 % 500 000
армянский язык 0,177 % 498 700
гаитянский креольский 0,173 % 486 900
индийские языки 0,167 % 470 000
африканские языки 0,160 % 450 300
мелкие азиатские языки 0,152 % 427 800
греческий язык 0,139 % 391 200
прочие индоевропейские языки 0,125 % 351 800
хинди 0,121 % 340 500
языки Австралии и Океании 0,120 % 337 700
фарси 0,119 % 334 900
прочие славянские языки 0,115 % 323 600
урду 0,100 % 281 421
западногерманские языки 0,096 % 270 200
гуджарати 0,090 % 253 300
сербохорватский язык 0,089 % 250 700
прочие языки Индии 0,078 % 219 500
иврит 0,074 % 208 300
кхмерский язык 0,069 % 194 200
идиш 0,068 % 191 400
навахо (язык) 0,068 % 191 400
хмонг 0,064 % 180 100
северогерманские языки 0,062 % 174 500
лаосский язык 0,057 % 160 400
прочие неуказанные 0,055 % 154 800
тайский язык 0,046 % 129 500
венгерский язык 0,045 % 126 700
азербайджанский язык[5] 0,009 % 20 000
грузинский язык[6] 0,006 % 16 000

Китайский язык (вернее, его многочисленные диалекты, из которых на первом месте стоит кантонский) занимает третье место по распространённости. Французский язык находится на четвёртом месте и является официальным в соседней Канаде. Также значительно увеличилось присутствие арабского языка (большинство автозаправок и мелких магазинов принадлежит арабам, а также выходцам из Индии и Пакистана). Стали заметнее тайский язык, вьетнамский язык, португальский язык (во Флориде и в Массачусетсе), а также франко-креольский язык иммигрантов с Гаити. Большинство европейских языков, ранее широко представленных, например, немецкий, шведский, итальянский, греческий, польский, украинский, напротив, из-за ассимиляции носителей давно уступили свои позиции и практически вышли из употребления даже на бытовом уровне.

Аборигенные языки

Аборигенные языки США

По своей распространённости индейские языки, по данным переписи 2000 г., распределяются следующим образом:

Прочие языки насчитывают 5000 и менее носителей.

Русский язык

undefined

Русский язык в США имеет достаточно давнюю историю. Поначалу русский язык был официальным на территории Русской Америки — на Аляске и в северной калифорнийской колонии Форт-Росс. После продажи этих земель США русский был лишён статуса официального и его использование сократилось, но не исчезло совсем.

Новый этап русского языка в Америке наступил в конце XIX — начала XX веков, когда в США прибыли многочисленные группы российских евреев, а в период трёх российских Революций и политические эмигранты из этнических русских. Российское происхождение имел психолог Маслов, ставший известным под фамилией Маслоу. С началом Второй мировой войны и после неё в США, спасаясь от нацизма и/или сталинизма, переселились многие представители первой русской эмиграции, между войнами жившие в Европе или Китае. Постепенно, в отрыве от Российской империи, эта русскоязычная группа ассимилируется.

Следующими, более устойчивыми носителями русского языка стали группы политэмигрантов, прибывших в Америку с конца 1960-х, а затем многочисленными волнами в 1970-х, и особенно — в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда приток русскоязычных был наиболее мощным. Несмотря на по-прежнему сохраняющееся ассимиляционное давление со стороны английского, выражающееся, например, в образовании рунглиша, в корне изменилась ситуация с сохранностью русского языка в целом. Так, появились районы компактного проживания русскоязычных в городах — Нью-Йорке (всем известные Бруклин и Брайтон-Бич), Сиэтле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Сан-Хосе, Майами, Филадельфии, русскоязычные магазины (книжные, мебельные, продуктовые, религиозные), аптеки, развитая сеть услуг (медицинских и прочих). Кроме того, и это самое главное, в США появились и начали активно развиваться СМИ на русском языке — газеты, журналы, радио и особенно телевидение (DirecTV ретранслирует 4 канала на русском языке, компания Russian Media Group LLC (RMG) предлагает своим подписчикам пакет RTN PLATINUM, включающий 8 ТВ-каналов и 4 радио).

Между 1990 и 2000 годами количество считающих русский язык родным в США значительно увеличилось — с 240 тысяч до более чем 730 тысяч. Удивительно, но факт — в русских газетах США не часто, но попадаются объявления на украинском и других языках народов бывшего СССР, что говорит о том, что значительная часть диаспор из бывшего СССР (и, шире, из Восточной Европы) сохраняют знание русского языка, почитывают эти газеты и считают возможным обратиться к своим соотечественникам через них. В настоящее время в США число знающих и использующих русский язык составляет примерно 3 млн человек.

В 2009 году русский язык стал девятым по числу носителей языком в США. Также русский язык достаточно широко распространён как предмет (русская литература и история) в крупных Высшее учебное заведениеах — университетах США. К нему по-прежнему наблюдается повышенный интерес со стороны военных, политиков, интеллигенции.

Самым русскоговорящим населённым пунктом можно назвать Николаевск, Аляска (66,59 %)[7].

Перспектива многоязычия США

Несмотря на усиленную поддержку английского языка, который продвигается современным правительством (в основном, его консервативной белой элитой англо-германского происхождения) в качестве единственного официального на всех уровнях и во всех сферах жизни американского общества, с каждым годом сокращается доля считающих его родным (в 19001950 годах наблюдался обратный процесс за счёт ассимиляции иммигрантов из Европы): в 1980 г. таких было 89 %, в 1990 г. — 86 %, в 2000 г. — 82 %, сейчас, вероятно, уже менее 80 %. Соответственно, возрастает доля говорящих на других языках (особенно — на испанском, китайском, хинди, русском): 11 % в 1980, 14 % в 1990, 18 % в 2000, 3—4 % населения (а включая нелегальных иммигрантов — около 10 %) и вовсе не владеет английским. В некоторых штатах, особенно южных и приморских, этот процесс имеет более выраженные формы. Так, в Калифорнии и на Гавайских островах английский является родным только для 58 % населения, значительно шире стал употребляться испанский язык, особенно в приграничных регионах.

Примечания

Комментарии

Источники


Ссылки

Дополнительно по теме