Цветы запоздалые (повесть)
| Цветы запоздалые | |
|---|---|
| обложка книги («Мир книги», 2007) | |
| Жанр | повесть |
| Автор | Антон Павлович Чехов |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1882 |
| Дата первой публикации | 1882 |
| Издательство | «Мирской толк» |
«Цветы́ запозда́лые» — повесть русского писателя Антона Чехова. Написана в 1882 году. Впервые опубликована в 1882 году в сборнике «Мирской толк» с подписью «А. Чехонте». Посвящена Николаю Коробову, другу писателя. В центре сюжета — история молодой княжны Маруси Приклонской, которая влюбляется в доктора Николая Топоркова.
По мотивам книги сняты фильмы и созданы театральные постановки.
Сюжет
Действие происходит осенью в доме князей Приклонских, где воспитываются юная княжна Маруся и её брат Егор. Отец семейства скончался. Воспитанием детей занимается строгая мать. Любовь Маруси обращена к брату Егорушке, который ведёт праздную жизнь. Княгиня Приклонская поучает сына примером их бывшего крепостного Топоркова, которому удалось выбиться в люди и стать знаменитым доктором. Но Егора постоянные наставления матери и сестры доводят до бешенства. Он желает, чтобы они исчезли из его жизни[1].
Болезнь детей вынуждает Приклонскую обратиться за помощью к Топоркову. Маруся влюбляется в доктора, приписывая ему благородные черты, о которых читала в романах. Топорков просит руки Маруси, но при этом требует от княгини солидного приданого. Это оскорбляет Приклонскую и доктор получает отказ. Вскоре отвергнутый жених становится мужем богатой купчихи. Княгиня предчувствует разорение семьи и вскоре умирает. Егорушка всё больше опускается, забирает у сестры последние деньги.
Из-за душевных терзаний здоровье княжны Маруси ухудшается. Она приходит к Топоркову и признаётся ему в любви. Доктор раскаивается в своём браке по расчёту. Он увозит Марусю на лечение в Париж, но это не спасает её. В Южной Франции девушка умирает, не прожив и трёх дней. Топорков тяжело переживает смерть Маруси. Он вспоминает «свои семинарские „идеалы“ и университетские мечты, и страшною, невылазною грязью показались ему эти кресла и диван, обитые дорогим бархатом, пол, устланный сплошным ковром, эти бра, эти трёхсотрублевые часы»[1].
Герой возвращается домой и продолжает работать врачом. Егора он забирает жить к себе, поскольку тот сильно напоминает ему чертами лица Марусю, но тот как и раньше ведёт праздную жизнь, постоянно выпрашивая деньги у своего опекуна.
История создания
Антон Чехов работал над повестью в 1882 году. В сравнении с окончательной (журнальной) версией существует несколько различий. Так, изначально фамилия князей Приклонских была Зебровы. При публикации были опущены некоторые бытовые подробности и подробные описания внешности старой княгини, Егорушки, Маруси. Автор сократил повествование о вечернем визите Топоркова, рассуждения Маруси и её брата[2].
Лирический вводный пейзаж (до слов: «Скучно было и в доме князей Приклонских») в изменённом виде перенесён в начало третьей главы[2].
В архиве Л. П. Чехова сохранились две авторские рукописи: одна содержит начало первой главы, другая соответствует всей первой главе рассказа[2].
Повесть посвящена другу Антона Чехова, Николаю Коробову, с которым они вместе обучались в университете. В 1879 году Коробов гостил в доме Чеховых[3]. Впоследствии он стал врачом[4].
По мнению некоторых исследователей, в повести отражены некоторые мотивы, разработанные ранее в пьесе «Безотцовщина».
Издания
Повесть «Цветы запоздалые» впервые опубликована в 1882 году в сборнике «Мирской толк»: № 37, 10 октября; № 38, 17 октября; № 39, 23 октября; № 41, 11 ноября с подписью «А. Чехонте»[2].
При жизни автора повесть была переведена на сербско-хорватский язык[5].
Позже книга была неоднократно переиздана. В разные годы повесь была включена в сборники и антологии: «Повести о любви» (1975), Счастливая ошибка. Повести и рассказы о любви" (1988), «Времена года» (1999), «О любви» (2011) и другие издания[4].
Критика
По словам филолога Татьяны Ильюхиной, среди других произведений Антоши Чехонте, повесть «Цветы запоздалые» «выделяется как произведение серьёзное, но оно ориентировано на того же читателя „Мирского толка“, который с удовольствием прочтёт и раздел хроники или общественной жизни, и уголовный роман, и сочинение в серьёзно-элегическом роде на манер Тургенева»[6]. По мнению Ильюхиной, в 1882 году автор создал «в порядке художественного эксперимента» несколько произведений на сходный сюжет, отличие которых заключается только в выборе литературной формы: «Зелёная коса», «Скверная история» и «Цветы запоздалые»[6].
Ксения Оверина, исследователь[7]:
Основным приёмом, на котором строится повесть, является антитеза. В самом деле, «Цветы запоздалые» переполнены противопоставлениями. В оппозиции друг к другу находятся мягкосердечная княжна Маруся и её бессовестный брат князь Егорушка (а также его подруга Калерия Ивановна); противопоставленными оказываются бедность Приклонских и достаток Топоркова, чувствительность княжны и прагматизм доктора. Антитеза проявляется и на уровне композиции: любовь к княжне Марусе полностью переворачивает жизнь Топоркова.
Контрастность образов оказалась настолько сильной, что некоторые исследователи трактовали её как неудачу молодого автора. Так, Елена Куликова отмечала[8]:
Чтобы подчеркнуть глубину падения героя, писатель должен был противопоставить ему высшее идеальное выражение человеческих возможностей. Так появляется образ княжны Маруси, воплощение чистоты, кротости, нравственной красоты. Психологическое содержание образа прекрасно, но Чехов пока не умеет достаточно художественно его выразить. Он так усиленно подчёркивает душевную чистоту Маруси, особенно проявляющуюся в любви к брату Егорушке и Топоркову, явно её недостойных, что в изображении героини появляется известная нарочитость и надуманность.
Экранизации
- 1917 — «Цветы запоздалые», режиссёр Борис Сушкевич[4]
- 1969 — «Цветы запоздалые», режиссёр Абрам Роом
- 1969 — телевизионный спектакль «Цветы запоздалые», режиссёр Анатолий Наль
- 1972 — «Цветы запоздалые» (Flores tardías) (Испания)
- 1992 — «Цветы запоздалые» (Oneskorené kvety), режиссёр Душан Давидов (Чехословакия)
Театральные постановки
В 1959 году советский писатель и драматург Юрий Олеша инсценировал «Цветы запоздалые» для театра. В пьесе сохранены все основные образы и сюжетные мотивы чеховского текста[9].
Примечания
- ↑ 1 2 Чехов, А. П. Цветы запоздалые. — М.: Мир книги, 2007.
- ↑ 1 2 3 4 Цветы запоздалые. Примечания. Chehov-lit.ru. Дата обращения: 12 мая 2025.
- ↑ Чехов М. П. Вокруг Чехова. М. Московский рабочий, 1964, стр. 88
- ↑ 1 2 3 Цветы запоздалые. Антон Чехов. Лаборатория фантастики. Дата обращения: 12 мая 2025.
- ↑ Доцкан. «Београдске новине», 1901, № 280, 281
- ↑ 1 2 Ильюхина, Т. Ю. Вопрос о романе в раннем творчестве А.П. Чехова: автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.01.01. — СПб., 1994.
- ↑ Оверина, К. С. «Цветы запоздалые» А. П. Чехова: вопросы жанра и повествовательной структуры // Новый филологический вестник. — 2015. — № 3 (34).
- ↑ Куликова, Е. И. К вопросу о становлении реализма в творчестве Чехова (Сравнительный анализ «Цветов запоздалых» и «Ионыча») // Вопросы русской и зарубежной литературы. Т. 2. — Куйбышев, 1966. — С. 172–173.
- ↑ Спектакль «Цветы запоздалые»
Литература
- Бахор, Т. А., Смагина, В. Ю. Выявление авторской позиции при изучении антропонимов повести А. П. Чехова "Цветы запоздалые" в школе // Проблемы современного педагогического образования. — 2020. — № 67—4.
- Гедзюк, Е. А. Характер врача в рассказах А. П. Чехова "Цветы запоздалые" и "Ионыч": постоянное и переменное в сюжетно-фабульных акцентах // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. — 2018. — № 3 (31).
- Тузова, Е. Н. Нарративные стратегии в рассказе А. П. Чехова «Цветы запоздалые» в одноимённом фильмe 1917 г. режиссёра Б. Сушкевича // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. — 2020. — №. 3. — С. 98-105.
- Черепанова, С. Н. Тургеневская традиция в ранней прозе А. П. Чехова (на примере повести "Цветы запоздалые", 1882) // Сибирский филологический журнал. — 2023. — № 1.
- Чехов, А. П. Цветы запоздалые // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
- Языковое мастерство А. П. Чехова: [сборник статей] / Рост. гос. ун-т им. М. А. Суслова; отв. ред. Л. В. Баскакова. — Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1988.
Ссылки
- Текст повести
- Сайт, посвящённый творчеству писателя Антона Чехова