Пересолил (рассказ)

«Пересоли́л» — юмористический рассказ Антона Чехова, написанный в 1885 году.

Общие сведения
Пересолил
Жанр рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1885
Дата первой публикации 16 (28) ноября 1885
Издательство Осколки

История

Рассказ написан в 1885 году и 16 ноября того же года впервые опубликован 46-м номере журнала «Осколки» с подписью А. Чехонте[1]

В 1886 году Чехов включил произведение в сборник «Пёстрые рассказы»[2].

Константин Арсеньев в статье «Беллетристы последнего времени» (1887) критиковал «анекдотические» рассказы Чехова, но в то же время отметил несколько «недурных» рассказов подобного рада, среди которых назвал и рассказ «Пересолил», потому что в них «источник комизма заключается в контрасте, не притянутом за волосы, но вполне естественном и жизненном»[3].

Рассказ при жизни автора был переведён на английский, немецкий, венгерский, болгарский, румынский, польский, словацкий, сербскохорватский, чешский языки[4][5].

Сюжет́

Землемер Глеб Гаврилович Смирнов доехал до станции «Гнилушки» и искал почтовых лошадей, чтобы поехать в Девкино — имение генерала Хохотова, куда его вызвали для межевания. На его вопросы жандарм ответил, что лошадей найти трудно, но бывает, что мужики возят пассажиров. После долгих поисков землемер нашёл угрюмого здоровенного мужика с телегой и тощей лошадью. Лошадь тронулась только после четвёртого удара кнутом и медленно покатила телегу по тряской дороге.

Выехали они уже в сумерках, и землемер опасался, что его могут ограбить в такой глуши и побаивался самого возницу. Узнав, что возницу зовут Клим, землемер стал спрашивать, опасно ли здесь, и на всякий случай приврал, что взял с собой три револьвера. Когда телега повернула налево, землемер ещё больше испугался и стал рассказывать, как он любит драться с разбойниками и как однажды одолел троих. Потом начал говорить, какие у него связи с урядниками, исправниками и судьями.

Клим оглядывался на своего ездока и гнал лошадь всё быстрее. И это землемера тоже пугало. Он просил ехать потише, чтобы четыре его товарища (здоровые и с пистолетами) успели их догнать. Клим вдруг соскочил с телеги и побежал к лесу с криком: «Караул! Бери, окаянный, и лошадь и телегу, только не губи ты моей души! Караул!»[6].

Два часа землемер мёрз, кричал и звал Клима, умоляя его вернуться. Наконец тот сообразил, что разбойник уже уехал бы с лошадью, и вернулся. Землемер признался, что врал от страха. Они поехали дальше. «После четвёртого удара, когда телега тронулась с места, землемер закрыл уши воротником и задумался. Дорога и Клим ему уже не казались опасными»[6].

Художественные особенности

Рассказ относится к раннему периоду творчества писателя[7].

Манера повествователя объективна. Повествование в произведении организовано с точки зрения главного героя — землемера. Он трактует все признаки беспокойства Клима как угрозу для себя («…стал так часто на меня оглядываться», «Раньше ехал еле-еле, нога за ногу, а теперь ишь как мчится!», «Ехал всё прямо и вдруг налево. Чего доброго, завезет, подлец, в какую-нибудь трущобу и…»). Повествователь следует за героем и говорит только о том, что оказывается в поле его зрения («Что было впереди, землемер не видел, ибо с этой стороны всё поле зрения застилала широкая, неуклюжая спина возницы»)[8][9]. Напряжение нарастает постепенно: землемер врёт всё больше, пытается представить себя всё более опасным человеком. Кульминация рассказа — бегство Клима — из-за такой манеры повествования становится пуантом[10][9].

Несколько повторов создают ощущение целостности сюжетного действия. Так, описание трогающейся с места телеги повторяется трижды (в начале поездки, на повороте дороги и в финале), дважды изображается, как лошадь начинает идти после четвёртого удара кнутом. Также повторяется описание медленного, а потом ускоряющегося движения лошади[9].

В этом рассказе мало диалогов: Клим в разговоре почти не участвует. Больше внимания автор уделяет внутреннему монологу героя, противопоставленному его речи, обращённой к вознице. Настроение героя, его тревога также передаётся через пейзажные зарисовки[9]:

Когда телега выехала со станции, были сумерки. Направо от землемера тянулась тёмная, замёрзшая равнина, без конца и краю… Поедешь по ней, так наверно заедешь к чёрту на кулички. На горизонте, где она исчезала и сливалась с небом, лениво догорала холодная осенняя заря… Налево от дороги в темнеющем воздухе высились какие-то бугры, не то прошлогодние стоги, не то деревня. Что было впереди, землемер не видел, ибо с этой стороны всё поле зрения застилала широкая, неуклюжая спина возницы. Было тихо, но холодно, морозно[6].

Как часто бывает в прозе Чехова, границы сюжета не совпадают с началом и концом события (путешествия героя). В начале рассказа герой уже в пути, а завершается сюжет прежде, чем герой достигает места назначения. Главное для автора — изменение состояния героя: как только землемер успокаивается, рассказ кончается: «Дорога и Клим ему уже не казались опасными»[9][7].

Экранизация

Примечания

Литература

Ссылки