База знаний для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, проверенная Российской академией наук

Василий Тёркин (ЕГЭ-ОГЭ)

«Васи́лий Тёркин. Кни́га про бойца́» — поэма Александра Трифоновича Твардовского, получившая всенародное признание. Печаталась с продолжением в газетном варианте с 1942 года и была закончена в 1945 году. Первое отдельное издание ещё незаконченного произведения вышло в 1942 году.

За поэму «Василий Тёркин» А. Т. Твардовскому была присуждена Сталинская премия 1-й степени постановлением СНК СССР от 26 января 1946 года.

undefined
Общие сведения
Василий Тёркин
Жанр эпическая поэма[d]
Автор Александр Трифонович Твардовский
Язык оригинала русский
Дата написания 1945
Дата первой публикации 1942 и 1945
Издательство Красноармейская правда
Следующее Тёркин на том свете

История

undefined

Работу над поэмой и образом главного героя А. Т. Твардовский начал в 1939—1940 годах, когда он был военным корреспондентом газеты Ленинградского военного округа «На страже Родины» в ходе финской военной кампании[1]. Имя героя и его образ родились как плод совместного творчества членов редколлегии газеты: художников В. Брискина и В. Фомичёва и поэтов, в числе которых были Н. Щербаков, Н. Тихонов, Ц. Солодарь и С. Маршак. Получившийся образ простого русского парня, сильного и добродушного, А. Т. Твардовский считал удачным. Тёркин стал сатирическим героем небольших стихотворений-фельетонов, написанных для газеты[2]. В 1940 году коллектив выпустил брошюру «Вася Тёркин на фронте», которую часто давали бойцам как своеобразную награду[3].

Совпадение имени главного героя с именем героя одноимённого романа 1892 года писателя П. Д. Боборыкина оказалось случайным.

Красноармеец Тёркин уже тогда начал пользоваться определённой известностью у читателей окружной газеты, и А. Т. Твардовский решил, что тема перспективна и её необходимо развить в рамках произведения крупной формы.

22 июня 1941 года Твардовский сворачивает мирную литературную деятельность и на следующий день уезжает на фронт. Он становится военным корреспондентом Юго-Западного, а затем 3-го Белорусского фронта. В 1941—1942 годах вместе с редакцией А. Т. Твардовский оказывается в самых горячих точках войны, отступает, оказывается в окружении и выходит из него.

Весной 1942 года А. Т. Твардовский возвращается в Москву. Собрав разрозненные записи и наброски, он снова садится за работу над поэмой. «Война всерьёз, и поэзия должна быть всерьёз» — пишет он в своём дневнике. 4 сентября 1942 года началась публикация первых глав поэмы (вступительная «От автора» и «На привале») в газете Западного фронта «Красноармейская правда». Поэма получает известность, её перепечатывают центральные издания «Правда», «Известия», «Знамя». Отрывки из поэмы читают по радио Дмитрий Орлов и Юрий Левитан. Тогда же начали появляться известные иллюстрации, созданные художником Орестом Верейским. А. Т. Твардовский сам читает своё произведение, встречается с солдатами, посещает с творческими вечерами госпитали и трудовые коллективы.

Произведение имело большой успех у читателей. Когда в 1943 году Твардовский хотел закончить поэму, он получил множество писем, в которых читатели требовали продолжения. В 1942—1943 годах поэт пережил тяжёлый творческий кризис. В армии и в гражданской читательской аудитории «Книгу про бойца» принимали на ура, но партийное руководство раскритиковало её за пессимизм и отсутствие упоминаний о руководящей роли партии. Секретарь союза писателей СССР Александр Фадеев признавался, что поэма отвечает его сердцу, но «…надо следовать не влечениям сердца, а партийным установкам».

Тем не менее, А. Т. Твардовский продолжает работу, крайне неохотно соглашаясь на цензурную правку и купюры[4] текста. В итоге поэма была завершена в 1945 году вместе с окончанием войны. Последняя глава («В бане») была закончена в марте 1945 года. Ещё до окончания работы над произведением Твардовский был удостоен Сталинской премии.

Заканчивая работу над поэмой, А. Т. Твардовский ещё в 1944 году одновременно начинает следующую поэму, «Тёркин на том свете». Первоначально он планировал написать её как последнюю главу поэмы, но замысел вырос в самостоятельное произведение, в которое также вошли некоторые не прошедшие цензуру отрывки из «Василия Тёркина».

Анализ

Направление и жанр

Произведение написано в русле реализма. Жанр его современными исследователями определяется как поэма (имеющая некоторые признаки народно-героической эпопеи)[5]. Однако авторское жанровое определение было менее точным и более простым: «книга про бойца». Чёткие классические жанровые формы казались автору неподходящими для военного времени, тем более произведение выходило главами, и читатель (а основными читателями были бойцы на фронте) мог быть не знаком с содержанием предыдущих глав. А. Т. Твардовский рассуждал так[6]:

Я недолго томился сомнениями и опасениями относительно неопределённости жанра, отсутствия первоначального плана, обнимающего всё произведение наперёд, слабой сюжетной связанности глав между собой. Не поэма — ну и пусть себе не поэма, решил я; нет единого сюжета — пусть себе нет, не надо; нет самого начала вещи — некогда его выдумывать; не намечена кульминация и завершение всего повествования — пусть, надо писать о том, что горит, не ждёт, а там видно будет, разберёмся[7].

Композиция и сюжет

Предваряет поэму программное авторское вступление, дающее настрой произведению. Поэма состоит из 30 частей, пролога и эпилога. Каждая глава — небольшая новелла об эпизоде из фронтовой жизни Василия Тёркина (ближний бой, переправа, привал, постой в деревне, ранение, представление к награде и пр.).

А всего иного пуще
Не прожить наверняка —
Без чего? Без правды сущей,
Правды, прямо в душу бьющей,
Да была б она погуще,
Как бы ни была горька.
От автора (пролог к поэме)[8]

Как такового сюжета в поэме нет («На войне сюжета нету»): нет традиционных элементов развития сюжета, таких как завязка, кульминация, развязка и пр. Однако каждая глава имеет свой сюжет, и главы связаны между собой не только образом главного героя, но и рядом лейтмотивов и ритмических перекличек.

Сюжетообразующей и связывающей отдельные главы становится также идея военной дороги, по которой Тёркин вместе со всей советской армией идёт к цели. Недаром центральной главой большинство критиков считает главу «Переправа». Повествование поэмы не связано с ходом Великой Отечественной войны, но в нём присутствует хронологическая последовательность; упоминаются и угадываются конкретные сражения и операции: начальный период отступления 1941—1942 года, битва у Волги, переправа через Днепр, взятие Берлина.

В четырёх авторских главах-отступлениях — рассуждения о войне, нелёгкой солдатской доле и намёки на то, как шла работа над книгой. Авторские отступления и глава «О себе» занимают значительное место в тексте поэмы и представляют собой своеобразный диалог автора с главным героем и с читателем[6]. По первоначальному замыслу произведение делилось на три части, каждая из которых открывалась главой «От автора». После войны автор снял разделение на части[9].

Система образов

Василий Тёркин — балагур и весельчак, душа своего подразделения. В бою — пример для всех, находчивый воин, который не растеряется в самой сложной ситуации. На привале вокруг него всегда собирается компания — Тёркин споёт и сыграет на гармони, никогда не полезет в карман за острым словом. Будучи раненым, на волоске от смерти (глава «Смерть и воин»), находит силы собраться и вступить в схватку со Смертью, из которой выходит победителем. При встрече с мирным населением ведёт себя скромно и с достоинством.

Тёркин в поэме выступает как собирательный образ, воплощающий лучшие черты, присущие советскому солдату[10]: оптимизм, выносливость, самоотверженность, народная мудрость и житейская смекалка,, мастерство, а также юмор, за которым видно нечто глубокое и серьёзное. В образе Тёркина сочетаются классические и фольклорные традиции. Он воплощает русский национальный характер и неотделим от народа:

Парень в этом роде
В каждой роте есть всегда,
Да и в каждом взводе.

Окружающие Тёркина герои безымянные и абстрактные: сослуживцы бойца, генерал, старик и старуха, Смерть — словно позаимствованы из народной сказки. С. И. Кормилов называет произведение «поэтическим утверждением народного единства»[6]. Образ автора-повествователя (или лирического героя) также занимает важное место в поэме, особенно четырёх главках «От автора» и в главах «О себе», «О войне» и «О любви». В главе «О себе» лирический герой прямо обращается к читателю[6]:

И скажу тебе: не скрою, —
В этой книге, там ли, сям,
То, что молвить бы герою,
Говорю я лично сам.
Я за всё кругом в ответе,
И заметь, коль не заметил,
Что и Тёркин, мой герой,
За меня гласит порой.
undefined

Война в поэме изображается в разных аспектах: в бытовом, героическом, трагическом, возвышенном и пр. Есть место на войне и юмору (например, в главах «На привале», «В бане»). Для поэта война — испытание сил народа и каждого человека, труд на пределе человеческих возможностей[6].

Отличительной особенностью произведения, напоминающего сказание о народном герое, стало отсутствие идеологического начала. Сам автор отмечал, что ритуальное упоминание о руководящей и направляющей роли партии «разрушало бы и замысел, и образный строй поэмы о народной войне»[11].

Тематика

Основные темы произведения:

  • жизнь простого солдата на войне
  • военный быт и подвиги,
  • русский характер, нравственная сила русского человека.

Размер, средства выразительности

Большей частью поэма написана четырёхстопным хореем (отдельные главы — трёхстопным хореем). Этот размер характерен для народного творчества, в частности для русской частушки, и хорошо соответствует повествовательному ритму поэмы. Критики также считают, что в поэме «Василий Тёркин» отчётливо ощущается влияние русских народных сказок, в частности, «Конька-Горбунка» П. П. Ершова[12][13].

Язык поэмы, несмотря на внешнюю простоту, — образец узнаваемого стиля поэта. Он питается от народной, устной речи. Интонационно богатый текст произведения пересыпан фразами, звучащими, как пословицы, поговоркиЯ от скуки на все руки», «Делу время — час забаве», «Не гляди, что на груди, / А гляди, что впереди»), народные песни (о шинели, о реченьке) и строки частушек («Хорошо, когда кто врёт весело и складно», «Молодец, а будет много — сразу две. — Так два ж конца…»). С. И. Кормилов отмечает «богатство языка и стиля» поэмы, широту и свободу использования средств устно-разговорной и народно-поэтической речи. Автор передаёт точным и взвешенным слогом речь Тёркина, лирически возвышенное описание природы и суровую правду войны[6].

Речь Тёркина и лирического героя поэмы насыщена афоризмами (как в форме народных присказок: «Дальше фронта не пошлют» и «Пушки к бою едут задом», так и патетических фраз: «Ради жизни на земле»), а также лексическими повторами, характерными народного творчества: «До чего земля большая, / Величайшая земля»[9].

Культурное значение

Поэма «Василий Тёркин» — одно из наиболее известных произведений, созданных во время Великой Отечественной войны, прославляющее подвиг безымянного русского солдата, высоко оценённое прежде всего самими фронтовиками. Поэма издавалась большими тиражами, переводилась на многие языки[14].

Твардовский, сам прошедший фронт, впитал в язык поэмы острые и точные солдатские наблюдения, фразы и поговорки. Фразы из поэмы стали крылатыми и вошли в устную речь.

  • Нет, ребята, я не гордый, я согласен на медаль.
  • Бой идёт не ради славы, ради жизни на земле.
  • Города сдают солдаты, генералы их берут.
  • Не гляди, что на груди, а гляди, что впереди
  • Хорошо б левшою быть![8].

Борис Пастернак считал «Тёркина» высшим достижением литературы о войне, оказавшим большое влияние на его творчество[15]. Иван Бунин, прочитав «Тёркина» в 1947 году в Париже, так отзывался о поэме в письме Н. Телешову[16]:

Я только что прочитал А. Твардовского («Василия Тёркина») и не могу удержаться — прошу тебя, если ты знаком и встречаешься с ним, передай ему при случае, что я (читатель, как ты знаешь, придирчивый, требовательный) совершенно восхищён его талантом, — это поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всём и какой необыкновенный народный, солдатский язык — ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова.

Примечания

  1. Как появился «Вася Тёркин». Из книги Александра Твардовского «Как был написан "Василий Тёркин" (ответ читателям)». Смоленская областная универсальная научная библиотека имени А.Т. Твардовского. Дата обращения: 4 марта 2025.
  2. Мартынкевич С. А. «Чутьё у него — ну просто репортёрское…» Спецкор газеты «На страже Родины» Александр Твардовский. // Военно-исторический журнал. — 2021. — № 12. — С.82—91.
  3. Нешай Р. Ш., Мартынкевич С. А. Фронтовая газета в жизни блокадного города. // Военно-исторический журнал. — 2019. — № 3. — С.35—44.
  4. Купюра — изъятый (вырезанный) фрагмент литературного или иного произведения.
  5. Выходцев П. С. «Василий Тёркин» — народно-героическая эпопея XX века // Русская литература. — 1986. — № 1. — С. 81.
  6. 1 2 3 4 5 6 А. Т. Твардовский // История русской литературы XX века (20—90-е годы): Основные имена / Отв. ред. С. И. Кормилов. — Издательство Московского университета, 1998.
  7. Крючков В. П.. Русская поэзия XX века. Александр Твардовский, ahmatova.niv.ru. Архивировано 23 января 2017 года. Дата обращения: 4 марта 2025.
  8. 1 2 «Василий Тёркин» Александр Твардовский, Собрание сочинений, М.: Художественная литература, 1966.
  9. 1 2 Лев Оборин. Василий Тёркин. Полка. Дата обращения: 4 марта 2025. Архивировано 7 августа 2025 года.
  10. В поэме упоминается, откуда родом Тёркин — «край родной смоленский твой», то есть Тёркин — земляк А. Т. Твардовского.
  11. Как писался и печатался «Василий Тёркин» — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения: 5 декабря 2019. Архивировано 26 апреля 2025 года.
  12. Максим Шапир. Данте и Тёркин «на том свете» // Вопросы литературы. — 2002. — № 3.
  13. Complexity and Harmony of Russian Poetic Speech / Dialogues by Andrej Broido, Jana Kutin  (Дата обращения: 15 июля 2009)
  14. О поэме А. Т. Твардовского «Василий Тёркин». Дата обращения: 5 декабря 2019. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  15. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 4). pasternak.niv.ru. Дата обращения: 5 декабря 2019. Архивировано 9 декабря 2024 года.
  16. Tvardovsky, A.T. SovLit.com - Encyclopedia of Soviet Authors. Дата обращения: 5 декабря 2019. Архивировано из оригинала 22 февраля 2001 года.

Литература

Ссылки

Категории

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».