Беглец (Лермонтов)
«Бегле́ц» («Гару́н бежа́л быстре́е ла́ни…») — поэма Михаила Лермонтова, написанная в 1838 году; последняя из его кавказских поэм. Имеет подзаголовок «Горская легенда».
Что важно знать
| Беглец | |
|---|---|
| Жанр | поэма |
| Автор | Михаил Юрьевич Лермонтов |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1838 |
| Дата первой публикации | 1846 |
История
Поэма была написана, предположительно, в 1838 году, согласно свидетельству троюродного брата поэта Акима Шан-Гирея[1].
Вероятно, при создании произведения Лермонтов ориентировался на неоконченную поэму Александра Пушкина «Тазит» (вышла в 1837 году под заголовком «Галуб»). Также поэт мог услышать легенду с подобным сюжетом во время пребывания на Кавказе в 1837 году[1].
Впервые поэма опубликована с некоторыми искажениями в 1846 году во второй части литературного сборника «Вчера и сегодня» (стр. 154—158)[2][1].
Сюжет
Гарун в страхе бежит с поля брани, где погибли его отец и два брата. Он забыл долг и честь и растерял оружие. Усталый, ночью он дошёл до родного аула. Никто, кроме него, не вернулся с битвы. Он спешит к знакомой сакле, где лежит его умирающий друг Селим. Селим сначала не узнаёт его. Гарун рассказывает, как он сражался, потерял отца и братьев, а потом бежал, спасаясь от врагов. Он просит Селима приютить его. Однако Селим отказывает: «Ступай — достоин ты презренья: / Ни крова, ни благословенья / Здесь у меня для труса нет!..». Гарун, мучимый стыдом, уходит.
Он вспоминает о любимой девушке и хочет зайти в её саклю, но вдруг слышит её песню о юноше, идущем на битву, в которой звучит наставление не изменять своим и выражается презрение к предателям. Он направляется к родному дому, где мать ждёт его и молится за него, «Но ждёт его не одного!...». Узнав, что он не отомстил русским за гибель отца и братьев, мать отрекается от беглеца: «Ты раб и трус — и мне не сын!..». Отвергнутый всеми, беглец пресекает свою жизнь кинжалом. Никто не хоронит его труп, все смотрят с презрением, только собака лижет кровь из его раны. Пророк тоже не принимает его душу, и она по ночам стучится в сакли, но услышав слова Корана, убегает прочь, как прежде Гарун убежал от меча[3].
Художественные особенности
Повествование в поэме сочетает рассказ от третьего и от первого лица. Кроме того, в него вплетена лирическая песня, которая по ритму и размеру отличается от остального текста[4].
Лермонтов соединяет в поэме литературные мотивы с фольклорной поэтикой. К примеру, сюжет основан на фольклорном «принципе троичности с градацией»: Гаруна сначала отвергает друг, потом возлюбленная и в финале — мать[1].
Песня «Месяц плывёт...» была перенесена в текст из другой кавказской поэмы Лермонтова «Измаил-Бей», но поэт внёс в неё изменения, придавшие ей новые смысловые оттенки. Строки «Измаил-Бея» «Любви изменивший — Погибнет без славы», «Любви будь вернее», в «Беглеце» звучат так «Своим изменивший — Погибнет без славы», «Будь славе вернее». Таким образом, любовная песня становится воинской[1].
Мотивы бегства с поля боя и кровной мести встречались в русской литературе и до Лермонтова. Однако в поэме «Беглец» Лермонтов поднимает важные для него социальные и нравственные проблемы, а мотив кровной мести он интерпретирует по-новому[5].
Поэма определяется как романтическая, однако в ней сильны и реалистические тенденции. В ней меньше используются приметы «восточного стиля», характерные для поэтики романтизма. Романтическое начало здесь совмещается с достоверным изображением психологии героя и обстоятельств. Автор обращает внимание на национальные формы мышления, их социальную обусловленность. Стилизация кавказского фольклора используется умеренно и лишь для изображения кавказского уклада жизни и национального характера. Представления горцев о морали противоположны европейским (так, от юноши ждут, что он либо отомстит за гибель родных, либо погибнет в бою)[5].
В центре поэмы — не исключительный герой, бегущий от оков общества (как в традиционной романтической поэме), а беглец с поля брани, забывший «долг и стыд», уподобленный зайцу. Потеря оружия немыслима для горца, противоречит горскому кодексу чести. Образ беглеца в поэме архитипичен, это «человек, изменивший родине и её обычаям для спасения жизни»[5].
Исследователи рассматривают мотив пути в поэме как сюжетообразующий. Цель пути героя — обрести прощение и восстановить связь с близкими людьми. Самые важные моменты пути героя, по мнению Нели Шишховой, — переступание порога той или иной сакли в поисках убежища: «Скрепясь душой как только мог, / Гарун ступил через порог». Хронотоп порога обычно означает кризис, жизненный перелом, внутреннее изменение. Здесь герой шаг за шагом движется от надежды к своей гибели, как физической, так и духовной. Образ родного дома, на порог которого он приходит в финале, соотносится, по словам Юрия Лотмана, с «образом матери, с женским началом, уютом и жизнью»[6], со спасительной молитвой. Однако мать не пускает беглеца на порог[5].
В эпилоге Гаруна осуждает и повествователь, и в его словах звучит имя Пророка и «громкий стих Корана». Таким образом, герой осуждается как бы с позиции народного сознания (подобно этому, в финале «Песни о купце Калашникове» народное сознание воспевает и увековечивает героя). Лермонтов даёт нравственную оценку герою с позиции мусульманских, кавказских, а не европейских этических норм[7] и представлений о чести, сливая свой голос с точкой зрения горцев как народа[5][8].
В кино
- 1914 — фильм «Беглец» режиссёра Александра Волкова[9].
В музыке
- 1943 — опера «Беглец» композитора Бориса Аветисова (1907—1967) на сцене Тбилисского государственного театра оперы и балета имени З. Палиашвили (режиссёр Михаил Квалиашвили, дирижёр Одиссей Димитриади)[10].
Примечания
Литература
- Надеждин П. П. Кавказские горы и горцы // Природа и люди на Кавказе и за Кавказом. — СПб.: Типография В. Демакова, 1869. — С. 80. — 413 с.
- Савельев А. Е. Тема Кавказа и кавказской войны в творчестве М. Ю. Лермонтова // Проблемы истории, филологии, культуры. — 2010. — № 2 (28).
- Схаляхо Д. С. Морально-философский аспект темы мужества и бесчестия в контексте диалога культур и времён // Вестник Майкопского государственного технологического университета. — 2016. — № 3.
- Шишхова Н. М. Поэма М. Ю. Лермонтова «Беглец» в контексте позднего творчества поэта // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2012. — № 4 (107).
- Яндиева М. С., Манкиева Э. Х. Особенности формирования М. Ю. Лермонтовым образов горянок в поэмах «Беглец» и «Измаил Бей» // Вестник науки. — 2024. — № 6 (75).
Ссылки
- Текст произведения в Интернет-библиотеке Алексея Комарова


