Листок (стихотворение)
Материал ОГЭ/ЕГЭ
«Листо́к» («Дубо́вый листо́к оторва́лся от ве́тки роди́мой...») — стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова, созданное в 1841 году, за несколько месяцев до гибели поэта. Впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки». Центральный образ произведения — листок, несомый бурей, — выступает символом одиночества и бесцельного существования, противопоставленным самодовольной и самодостаточной чинаре.
Что важно знать
| Листок | |
|---|---|
| Жанр | элегия |
| Автор | Михаил Юрьевич Лермонтов |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1841 |
| Дата первой публикации | 1843 |
| Издательство | Отечественные записки |
История
Стихотворение появилось в период с мая по июль 1841 года[1], когда Лермонтов во второй раз находился в ссылке на Кавказ (1840—1841). Перед отъездом князь В. Ф. Одоевский вручил ему блокнот со словами: «Поэту Лермонтова даётся сия моя старая и любимая книга с тем, чтобы он возвратил мне её сам, и всю исписанную». В эту записную книжку было внесено 16 последних стихотворений поэта, в том числе «Листок»[2].
Образ листка, отделённого от ветви, восходит к стихотворению французского поэта Антуана Арно «De ta tige détachée» (в переводе В. А. Жуковского — «От дружной ветки отлучённый»)[3].
Впервые стихотворение увидело свет в 1843 году в журнале «Отечественные записки» (т. 28, № 6)[1].
Анализ
Произведение написано в традициях романтизма, для которого характерно противостояние романтической личности (листка) враждебному миру (отринувшая его «родимая ветка»; стихии, мучащие его; чинара) и полное одиночество героя[4].
Жанр стихотворения — элегия с оттенками грусти и безысходности, одновременно оно содержит элементы романтической баллады благодаря сюжетности[4].
В основе лирического сюжета лежит аллегория: листок предстает как «странник», страдающий от жестоких стихий (зноя и холода), переносящийся ветром с северных земель на юг. На берегу Чёрного моря чинара живёт в согласии со стихиями: она «солнцем любима», «с ней шепчется ветер, зелёные ветви лаская». Листок стремится найти убежище в благополучном мире чинары, но она гордо отвергает странника[5].
Композиция стихотворения линейна и условно разделяется на смысловые части: повествование о начале скитаний листка и диалог листка с чинарой.
Лермонтов противопоставляет два мира: пыльный, пожелтевший дубовый листок и роскошную, свежую, полную жизни чинару. Листок обитает в мире тревог и страданий («увял я без сна и покоя»), он лишён пристанища и находится в изоляции. Мир чинары же благополучен, полон наслаждений, но изображён как замкнутый и самодовольный («Ты много видал — да к чему мне твои небылицы?»)[5].
В ранних произведениях Лермонтова его лирический герой отвергал беззаботное блаженство как иллюзорное и неприемлемое. Однако в «Листке» странник-листок, истомлённый тоской и одиночеством, готов просить приюта даже в чуждом ему мире[5].
- И странник прижался у корня чинары высокой;
- Приюта на время он молит с тоскою глубокой...
Завершение стихотворения демонстрирует отказ чинара предоставить приют страннику, что оставляет читателя в раздумьях о дальнейшей судьбе листка. Ответ чинары «Иди себе дальше» направляет его к морю, которое питает корни дерева, но для беспомощного листка представляет угрозу гибели[5].
Символический образ листка позволяет автору передать личные переживания. Образ чинары можно истолковать и как образ толпы, не способной понять и принимающей поэта.
Тема одиночества выражена через аллегорическую историю о листке и отвергнувшей его чинаре, равнодушной и высокомерной по отношению к страннику.
Мотив бесцельного существования раскрывается на фоне проблем поколения Лермонтова: разрыва корней, отрыва от родины и преждевременного созревания. Строки «До срока созрел я и вырос в отчизне суровой», движение листка на юг и мотивы преследования и одинокого странничества отражают чувства изгнанника на Кавказе[3][5][6].
Основная идея стихотворения — передать ощущение одиночества и изгнанничества, а также стремление к сочувствию, пониманию и любви, особенно вдали от родной земли и близких.
Размер стихотворения — пятистопный амфибрахий, что встречается в русской поэзии довольно редко, при перекрёстной рифмовке и женских рифмах.
Это аллегорическое произведение, в котором природа одушевляется: дубовый листок томится от зноя и холода, прижимается к корню чинары, моля о приюте, а чинара гордится любовью солнца и наслаждается пением райских птиц. Ветер шепчется с деревом, «зелёные ветви лаская».
К прочим выразительным приёмам относятся:
Примечания
Литература
- Анкудинов К. Н. Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Листок»: романтический конфликт в одеждах цивилизационного конфликта // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2022. — № 4 (307). — С. 22—29.
- Кубрин Д. Д. Тема дороги в судьбе и творчестве М. Ю. Лермонтова // БМИК. — 2015. — № 1. — С. 15.
- Муслимова М. Ш. Методика изучения стихотворения М. Ю. Лермонтова «Листок» в школе // Материалы всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы исследования родного языка и литературы. Грозный: Институт чеченского языка. — 2022. — С. 146—151.
Ссылки
- Текст стихотворения на сайте lermontov-lit.ru





