Слова́рь сино́нимов — тип аспектного словаря, содержащего единицы языка, у которых есть синонимы. В словаре синонимов указываются смысловые, стилистические и сочетаемостные различия между единицами, составляющими тот или иной синонимический ряд, условия их взаимозамены в различных контекстах[1].
Сложное становление данного типа лексикографических изданий было связано с тем, что в синонимии находят отражение все виды системных отношений в лексике[2].
Общая характеристика
Словари синонимов представляют тип аспектных словарей языка, предметом описания в которых является одна из разновидностей парадигматических (синонимических) связей слов. В отличие от толковых словарей, фиксирующих всё многообразие значений слова, словари синонимов сосредоточены на системных отношениях между лексическими единицами, объединёнными тождеством или близостью значений. Словарная статья в этих словарях посвящена описанию синонимического ряда во главе с так называемой доминантой, или заголовочным словом, — группы слов, объединённых общим значением. Толкуется общее значение ряда, формулируются признаки, по которым синонимы отличаются друг от друга, — оттенки значения и стилистические, эмоционально-экспрессивные характеристики[3].
Основными элементами структуры словарной статьи являются[3]:
объяснение семантического своеобразия каждого из членов ряда на фоне общего выражаемого ими понятия;
характеристика стилистической окраски синонимов и других особенностей их употребления;
иллюстративный материал, включающий авторские речения и цитаты из художественных произведений, публицистики, научной литературы;
справочный отдел, содержащий дополнительные сведения об устаревших и редких синонимах, антонимах, смежных понятиях.
В словарях XXI века последовательно решается вопрос о соотношении синонимии и полисемии: многозначное слово входит в разные синонимические ряды в соответствии со своими значениями. Словарь сопровождается алфавитным перечнем включённых в него слов с указанием доминанты, что облегчает поиск нужных сведений[3].
В зависимости от цели, задач, объёма, способов подачи и описания материала, практической направленности выделяются несколько видов синонимических словарей[3]:
объяснительные, которые стремятся с максимальной полнотой отразить синонимический фонд лексики путём развёрнутых дефиниций и комментариев к каждому члену синонимического ряда;
словари-справочники, или словари-индексы, содержат списки слов-синонимов, в них отсутствуют развёрнутые толкования и примеры-цитаты, они ориентированы на языковое чутьё читателя, который является носителем языка;
учебные синонимические словари адресованы учащимся, и этим определяется минимизированный объём словника и информации о словах-синонимах, а также относительная простота метаязыка.
В России
Лексикографическое описание синонимов в России началось в XVIII веке[4]. В 1783 году в журнале «Собеседник любителей российского слова» появился «Опыт российского сословника», составленный Д. И. Фонвизиным. Он содержал всего 32 группы синонимов, без соблюдения алфавита заглавных слов. В 1818 году была напечатана первая часть «Опыта словаря русских синонимов» К. Ф. Калайдовича, включавшая 78 синонимических групп, а в 1840 году — первый выпуск (из задуманных двенадцати) «Словаря русских синоним или сословов» под редакцией А. И. Галича — философа, психолога, преподавателя Царскосельского лицея. В словаре было 226 статей (от «августейший» до «вещун»), содержащих толкование значений, этимологические справки, стилистическую характеристику слов. Эти начинания не были доведены до конца[5].
Предпринимались и другие попытки составить словарь синонимов, в том числе в Академии наук, однако ни один из этих словарей не был доведён до конца. Активная разработка во второй половине XX века проблем лексикологии и семасиологии подготовила базу для создания словарей синонимов. Теоретические принципы описания синонимов освещаются, как правило, в предисловии к словарю. Сложились тип и структура толкового словаря синонимов. Словник такого словаря формирует синонимические ряды, расположенные по алфавиту доминант. Лексическая синонимия предстаёт в словарях как системное явление, связанное с другими видами лексико-семантических отношений — полисемией, антонимией, словообразованием[3].
Объяснительные словари синонимов
К числу объяснительных словарей синонимов относятся издания, стремящиеся с максимальной полнотой отразить синонимический фонд русской лексики. Путём развёрнутых дефиниций и комментариев к каждому члену синонимического ряда такие словари дают исчерпывающую информацию о его месте в данном ряду и в системе языка, а иллюстративный материал подтверждает эти особенности. В начале XXI века появился новый жанр объяснительного словаря синонимов — интегральный словарь активного типа[6].
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений (1900)
Этот словарь Н. Абрамова стал первым завершённым синонимическим словарём в России. Впервые он вышел в 1900 году и содержал более 5 тысяч синонимических групп, объединяющих 20 тысяч слов. Особенность издания заключается в том, что автор включал в словник не только собственно синонимы, но и антонимы, аналоги (слова, близкие по значению к синонимам), родо-видовые группы слов, а в некоторых случаях даже морфемы и грамматические средства, связанные в пределах одной словарной статьи общей идеей или темой. Этот словарь скорее тематический, чем синонимический[7]. Теоретические основания, которыми руководствовался составитель, не были им сформулированы, что вызвало критику со стороны современных ему специалистов. На протяжении многих десятилетий словарь считался устаревшим, однако он выдержал несколько переизданий (1904, 1911, 1915, 1994, 1996, 1999, 2006), что свидетельствует о постоянной потребности читателей в подобном справочнике. Вплоть до выхода словаря В. Н. Клюевой в 1956 году издание Абрамова оставалось единственным полным синонимическим словарём, доведённым до конца. Восьмое издание словаря открывается предисловием академика Ю. Д. Апресяна, который даёт высокую оценку этому труду. По его мнению, словарь не был понят современниками, однако во многих отношениях опередил свою эпоху и предвосхитил идеи, воплотившиеся в мировой лексикографии значительно позже. Апресян отмечает, что словарь оказался современным концептуально и соответствует идеологии активных словарей[8].
Синонимические ряды в словаре расположены по алфавиту заглавных слов, в качестве которых выбраны наиболее употребительные единицы. Толкования значений отсутствуют — по мысли автора, эта функция компенсируется включением антонимов (с пометой «прот.»), поговорок, а в некоторых статьях — иллюстраций и цитат из литературных произведений, в том числе из словаря В. И. Даля. Помета «ср.» указывает на синонимические ряды, близкие по значению к исходному. Помета «см.» служит для двух целей: во-первых, она отсылает к другим рядам, в которых заголовочное слово исходного ряда выступает в качестве компонента; во-вторых, используется в справочных (отсылочных) статьях, набранных более мелким шрифтом[6]. Пример словарной статьи:
В начале 1970-х годов вышел двухтомный академический «Словарь синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой. Это издание стало первым в отечественной лексикографии полным описанием лексических синонимов современного русского языка, выполненным на материалах толковых академических словарей. Словарь включает около 4 тысяч синонимических рядов. Вместо термина «доминанта» в предисловии используются словосочетания «заглавное слово» и «опорное слово». В каждой словарной статье толкуется общее значение ряда, даётся семантическая и экспрессивно-эмоциональная характеристика каждого члена ряда, описываются особенности функционирования синонимов. Все положения подтверждаются цитатами из художественной, публицистической и научной литературы. В конце статьи помещается справочный материал: сведения об устаревших и редких синонимах, антонимы, ссылки на ряды, обозначающие близкие и смежные понятия, а также на те ряды, в которые включено заглавное слово данной статьи[6].
Лексическая синонимия представлена в словаре как системное явление, связанное с полисемией, антонимией и словообразованием. Обширное введение содержит изложение теории синонимии, выработанной авторами в процессе работы. Отмечают высокий уровень научной разработки, полноту охвата материала и богатство иллюстраций словаря. К числу недостатков исследователи относят некоторую архаичность материала, обусловленную ориентацией составителей преимущественно на классические тексты, а также установку на восприятие, а не на порождение текстов, что позволяет отнести словарь к пассивному типу[6].
Русский синонимический словарь (1996)
В 1996 году вышел «Русский синонимический словарь» К. С. Горбачевича, в котором нашли отражение лексикографические принципы, сложившиеся к тому времени в практике составления синонимических словарей. Автор опирается прежде всего на современный лексический состав, включая в синонимические ряды новые заимствования, а также слова, возвращённые из пассивного запаса, такие как «благотворительность» и «филантроп». Иллюстративный материал словаря был обновлён и ориентирован на литературу последних десятилетий. Важной особенностью словаря является введение гнездования, что позволяет расширить представление о синонимических отношениях. При синонимическом ряде без дополнительных пояснений перечисляются производные или словообразовательно родственные слова. Например, для качественных прилагательных приводятся соответствующие наречия на -о и существительные на -ость. Такой подход даёт возможность читателю видеть не только изолированные синонимические связи, но и словообразовательные гнёзда, что делает описание лексики более системным[6].
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка (1997—2003)
Новую концепцию толкового словаря синонимов разработал Ю. Д. Апресян с группой лексикографов, реализовав её в «Новом объяснительном словаре синонимов русского языка», первые три выпуска которого вышли в 1997—2003 годах. Главная задача этого издания — дать исчерпывающую информацию обо всех особенностях употребления каждого члена синонимического ряда. Для достижения этой цели в структуре словарной статьи выделены специальные зоны, каждая из которых описывает определённый аспект членов ряда. Всего в словаре девять зон: вход словарной статьи (синонимический ряд), преамбула, значение, примечания, формы, конструкции, сочетаемость, иллюстрации, а также справочные зоны, включающие фразеологические синонимы, аналоги, антонимы, дериваты, библиографию и другие сведения. В словаре реализована идея интегрального лингвистического описания — максимально полной и согласованной характеристики различных аспектов слова[4].
Например, входом в статью «небо» служит ряд, члены которого сопровождаются стилистическими пометами: «небо 1, высок. небеса 2, необиходн. небосвод, поэт. небосклон, поэт. поднебесье». Даётся толкование общего значения: «воздушное пространство высоко над землёй или представляющийся глазу купол, который как бы ограничивает это пространство, накрывая землю, и зрительно воспринимается как местоположение светил, выше которого ничего нет». Приводятся типовые речения для каждого синонима. В зоне «значение» подробно рассматриваются семантические различия между членами ряда. «Небо» обозначает как воздушное пространство, так и купол; «поднебесье» — только пространство; «небосвод» и «небосклон» — только купол и его поверхность, причём «небосклон» соотносится с той частью купола, которая примыкает к горизонту; «небеса», в отличие от «небо», выражают отношение говорящего; «небо» и «небеса» ассоциируются с высшей силой и противопоставлены земле. В зоне «формы» отмечаются грамматические особенности: «небо» не имеет формы множественного числа, «небеса» — формы единственного числа, тогда как «небосвод», «небосклон» и «поднебесье» обычно употребляются в форме единственного числа. Зона «сочетаемость» фиксирует особенности соединения синонимов с пространственными предлогами. Иллюстративная зона включает словоупотребление XX века наряду с классическими текстами. Справочная зона содержит фразеологические синонимы: «небесная сфера», «небесный свод», «свод неба», «небесный купол», «купол неба», «шатёр неба», а также книжное устаревшее выражение «небесная твердь»; отмечаются аналоги «атмосфера», «космос» и дериват «небесный». Завершается статья библиографической ссылкой на работу Е. В. Урысон «Словарные статьи существительных небо, облако, туча»[9].
Синонимические словари-справочники
Синонимические словари-справочники, или словари-индексы, представляют собой разновидность синонимических словарей, ориентированных прежде всего на языковое чутьё и интуицию читателя. В таких изданиях отсутствуют развёрнутые толкования значений, нет примеров-цитат, а содержание сводится к перечислению списков слов-синонимов. Читатель, являющийся носителем языка, самостоятельно выбирает из предложенного списка наиболее подходящее для конкретных целей слово. Такие словари рассчитаны на широкий круг читателей, хорошо владеющих языком, — переводчиков, писателей, журналистов[10].
Словарь синонимов русского языка (1968)
Словарь, подготовленный З. Е. Александровой под редакцией Л. А. Чешко, был издан за два года до выхода в свет академического «Словаря синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой. В его основе лежат богатые материалы, накопленные автором в процессе переводческой и редакторской деятельности. Словарь рассчитан на широкий круг читателей, хорошо владеющих языком и способных самостоятельно выбрать из предложенного списка близких по значению слов наиболее подходящее для конкретных целей. Во вступительной статье автор и редактор формулируют своё понимание синонимов как слов, имеющих одно и то же значение, отличающихся смысловыми оттенками и экспрессивно-стилистической окраской и рассматриваемых в синхронном срезе, при этом они должны быть синонимичными в реальных контекстах[10].
В словаре представлена общеупотребительная лексика литературного языка, наиболее распространённые просторечные слова и выражения, устаревшие слова и поэтизмы. Научная и техническая терминология из него исключается. Словник словаря представляет собой алфавитный список лексем, входящих в синонимические ряды. Если слово выражает общее значение синонимического ряда и является стилистически нейтральным, при нём приводится ряд; в других случаях даётся отсылка к слову, признанному доминантой. Содержание словарной статьи сводится к перечислению синонимов в сопровождении стилистических помет (иногда с кратким указанием на особенность семантики или сочетаемости). Синонимический ряд развёрнут: он включает общелитературную лексику, распространённые просторечные и некоторые областные слова, а также устаревшие; приводятся устойчивые выражения, фразеологизмы[10]. При этом материалы словаря в значительной степени расходятся с повседневной речевой практикой[2]. Пример статьи:
Иллюстрации в словаре отсутствуют. Если слово многозначно, арабскими цифрами указывается количество рядов, в которые оно входит, при цифре помещается соответствующая информация. Такой словарь является словарём-индексом (словарём-словоуказателем), фиксирующим синонимические средства, из которых читатель самостоятельно должен выбрать нужное ему[10].
Словарь синонимов (1975)
Этот однотомный словарь под редакцией А. П. Евгеньевой создан на основе академического «Словаря синонимов русского языка» в двух томах, однако в нём значительно пополнено количество синонимических групп, внесены изменения в их состав — с учётом современного состояния русского литературного языка и опыта работы над двухтомником. Содержательная информация о членах синонимического ряда ограничена, иллюстративный материал минимален, поэтому составителями он охарактеризован как словарь-справочник. Многозначные слова, синонимичные в нескольких значениях, описываются в одной словарной статье. Семантические оттенки, свойственные членам синонимического ряда, указываются в скобках после слова (например: «оглушительный (чрезвычайно громкий)»). Иллюстрациями являются речения или краткие цитаты. По сравнению с толковыми словарями того времени и двухтомным синонимическим словарём здесь используется больше стилистических помет. Как и в двухтомном словаре, в статье приводятся антонимы[10].
Однотомный словарь синонимов, построенный на тех же теоретических основаниях, что и двухтомный, представил значительный материал компактно. При этом авторам удалось сообщить достаточный объём информации об описываемом явлении и каждом слове-синониме, поэтому его можно считать полноценным словарём-справочником[10].
Учебные синонимические словари
Учебные синонимические словари ориентированы на школьников и студентов, что предопределяет сокращённый объём словника, лаконичность подачи сведений о лексических единицах и доступность метаязыка. Основное назначение подобных изданий — содействовать освоению лексического богатства языка, совершенствованию речевых навыков и формированию умения точно выбирать слова в зависимости от контекста[11].
Учебный словарь синонимов русского литературного языка (1930)
Данный словарь стал первым синонимическим изданием, выпущенным после Октябрьской революции. Его заглавие прямо указывает на просветительскую и дидактическую направленность. В тот период широкие слои населения, ранее не имевшие доступа к образованию, приобщались к культуре и осваивали нормы литературного языка через вечерние школы и кружки самообразования. Однако в то время отсутствовали толковые нормативные словари, отражавшие современное состояние языка с учётом изменений, произошедших после революции: первый том словаря Я. Грота вышел ещё в 1891 году, а издание под редакцией Д. Н. Ушакова появилось лишь в 1934—1940 годах[11].
Авторы трактовали синонимы как слова, «близкие по значению, но различные по оттенку». При этом в синонимические ряды включались также единицы, которые «в известных случаях могут быть поставлены после основного слова», в том числе видовые наименования и переносные значения заглавного слова (с соответствующей пометой). Например, ряд «баба» включал: женщина, жена, свекровь, старуха, молодка, молодуха, молодица, сноха, невестка <…>; истукан; мужчина с нерешительным характером; трамбовка; колотушка; кулич[12]. Толкования в словаре отсутствовали, их иногда заменяли типовые словосочетания (например, в статье «жизнь» приводилось выражение «положить живот»). Иллюстративного материала издание не содержало. Несмотря на эти недостатки, словарь выполнил важную просветительскую функцию и подтвердил острую потребность в теоретическом осмыслении синонимии[11].
Краткий словарь синонимов русского языка (1956)
В этом словаре В. Н. Клюевой были учтены достижения лексикологии и синонимики, накопленные к середине XX века. Издание задумывалось как учебное пособие для средней школы, что определило его сравнительно небольшой объём, принципы отбора лексики, характер описания и наличие вспомогательных указателей, облегчающих поиск нужного слова. Во вступительной статье В. Н. Клюева определила синонимы как «слова-понятия… различающиеся дополнительными оттенками в значении и служащие не для замены друг друга, а для уточнения мысли и нашего отношения к сказанному». Словарь (второе издание) включает около 3 тысяч слов, образующих 622 синонимических ряда[7]. В качестве объекта описания выступает лексика литературного языка; заимствования, диалектизмы, жаргонизмы и узкоспециальные термины включаются очень редко — лишь в тех случаях, когда они встречаются в произведениях, входящих в школьную программу[11].
Структура словарной статьи такова: приводится синонимический ряд во главе с доминантой, даётся краткое толкование общего для всех членов ряда значения, затем подробно характеризуются смысловые и экспрессивные оттенки, отличающие каждое слово от доминанты и других членов ряда. При необходимости указывается функционально-стилевая принадлежность слова. Многозначные единицы включаются в ряд только в одном из своих значений. Употребление каждого синонима подтверждается цитатой из классической русской литературы. Пример статьи:
СЛУШАТЬ, внимать. Эти слова объединяются значением — воспринимать слухом разные звуки, шумы, речь. Внимать отличается от слушать стилистически: это слово поэтического стиля. Примеры: Человеку даны два уха, чтоб слушать, и один язык, чтоб говорить (С.-Щ.) Окончив труд дневных забот, // Я часто о тебе мечтаю; // Бродя вблизи пустынных вод, // Вечерним выстрелам внимаю (Л.).
Значение «Краткого словаря синонимов» определяется тем, что он стал первым изданием, опиравшимся на современные автору теоретические разработки в области лексикологии. Именно в нём впервые единицей описания было признано отдельное значение многозначного слова, а из состава синонимических рядов были исключены слова, находящиеся в родо-видовых отношениях. Ограниченность словника и лаконичность статей объясняются жанром учебного словаря и его ориентацией на учителей и учащихся средней школы[11].
Библиографическое описание словарей синонимов русского языка
Библиографическое описание словарей синонимов русского языка
Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. СПб., 1900; 8-е изд. М., 2006.
Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1968; 6-е изд. М., 1989.
Алиева Т. С. Словарь синонимов русского языка : с грамматическими приложениями : [3 000 синонимических рядов]. — М. : ЮНВЕС, 2001. — 621 с. — [1-е изд. в 1999 г.].
Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь фразеологических синонимов русского языка : свыше 8 000 русских фразеологизмов, 950 синонимических рядов: толкование значений, алфавитный указатель фразеологизмов. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2009. — 448 с. — (Настольные словари русского языка). — [1-е изд. в 1996 г.].
Богуславский В. М. Словарь оценок внешности человека. — М.: Космополис, 1994. — 333 с. — (Обновление гуманитарного образования в России).
Большой толковый словарь синонимов русской речи : идеографическое описание : 2000 синонимических рядов, 10 500 синонимов / авт. Л. Г. Бабенко [и др.]; под общ. ред. Л. Г. Бабенко. — М. : АСТ-Пресс : АСТ-Пресс Книга, 2008. — 752 с. — (Фундаментальные словари).
Большой словарь синонимов и антонимов русского языка : [около 100 000 слов и словосочетаний, составляющих синонимические ряды и антонимические пары, фразеологических единиц] / сост. Н. И. Шильнова. — М. : Дом славянской книги, 2010. — 896 с. — [То же в 2010 г.].
Гильбурд А. М. Словарь описательных синонимов русского глагола : [1 238 глаголов и 2 530 соотносительных с этими глаголами описательных синонимов]. — Сургут : Ред.-изд. отд. Сургут. гос. пед. ин-та, 2003. — 132 с.
Головина Э. Д. Трудности современного словоупотребления : словарь-справочник. — Киров : О-краткое, 2011. — 333 с.
Горбачевич К. С. Русский синонимический словарь : [4 000 синонимов] / отв. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Ин-т лингв. исслед. Рос. акад. наук, 1996. — 510 с.
Горбачевич К. С. Словарь синонимов русского языка : более 4 000 синонимов : [толкование значений, сочетаемость с другими словами, особенности употребления синонимов]. — М. : Эксмо, 2012. — 599 с. — [То же в 2005, 2008, 2009 гг.].
Григорян В. М. Материалы к словарю синонимов : прилагательные по данным языка А. С. Пушкина. — Ереван : Ереван. гос. ун-т, 1957. — 286 с.
Егоров В. И., Шахназарян А. К. Словарь (лексикон) синонимов русского языка и ассоциативных понятий. — М. : МИК, 2005. — Т. 1 : Имя существительное. — 252 с.
Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка : около 730 синонимических рядов / под ред. В. П. Жукова. — М. : Русский язык, 1987. — 440 с. — [2-е изд. в 2005 г. под загл.: Толковый словарь фразеологических синонимов русского языка].
Ковшова М. Л. Семантика и прагматика эвфемизмов : краткий тематический словарь современных русских эвфемизмов. — М. : Гнозис, 2007. — 318 с.
Кожевников А. Ю. Большой синонимический словарь русского языка : речевые эквиваленты : практический справочник : в 2 т. : [около 60 000 словарных статей, более 13 000 синонимических рядов]. — СПб. : Нева, 2003. — Т. 1-2.
Кожевников А. Ю. Словарь синонимов современного русского языка : речевые эквиваленты : практический справочник : [около 15 000 синонимических рядов]. — М. : ОЛМА Медиа Групп, 2009. — 800 с.
Клюева В. Н. Краткий словарь синонимов русского языка : [около 3 000 слов, 622 синонимических ряда]. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Учпедгиз, 1961. — 342 с. — [1-е изд. в 1956 г.].
Литвинникова О. И., Алексеенко М. А., Головина Л. И. Словарь словообразовательных синонимов русской народной речи. — Елец : Елец. гос. ун-т им. И. А. Бунина, 2008. — 304 с.
Любимов Н. М. Лингвистические мемуары. — М. : Крус, 1994. — 120 с.
Махов С. Словарь русских заменителей иностранных слов. — М. : Прондо, 2013. — 238 с.
Михайлова О. А. Карманный словарь синонимов и антонимов русского языка : 5 000 слов. — М. : Lingua : Астрель, 2012. — 352 с.
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка : [более 350 синонимических рядов] / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; авт. словарных статей: В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская [и др.]; под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Языки славянской культуры ; Вена : Венский славистический альманах, 2004. — 1488 с. — (Studia philological). — [1-е изд. (вып. I—III) в 1997—2003 гг.].
Опыт синонимического словаря языка А. С. Пушкина / сост. В. А. Гречко, С. Н. Переволочанская, Е. Н. Широкова, И. В. Воденисова; под ред. В. А. Гречко. — Н. Новгород : Изд-во Нижегор. гос. ун-та, 2000. — Вып. 1 : [54 синонимических ряда]. — 186 с.
Опыт словаря русских синонимов. Ч. 1 / издан. Московских обществ: Истории и Древностей Российских Соревнователей и Любителей Российской Словестности Сотрудником Петром Калайдовичем. М., 1818.
Раков Г. А. Диалектная лексическая синонимия и проблемы идеографии : семасиологический и ономасиологический анализ системных отношений в лексике : [идеографический региональный словарь полного типа : 8 000 лексических единиц говора села Нарым Парабельского р-на Томской обл.]. — Томск : Изд-во Том. ун-та, 1988. — 272 с.
Словарь русских синонимов или сословов, составленный Редакцией нравственных сочинений / под ред. А. И. Галича. Ч. 1. СПб., 1840.
Словарь синонимов. — М. : ТОМ, 1997. — 648 с.
Словарь синонимов и антонимов современного русского языка / под ред. Л. И. Фатеевой. — М. : АСТ : Восток-Запад, 2008. — 252 с.
Словарь синонимов : [около 9 000 синонимических рядов] / под ред. Т. Н. Гурьевой. — М. : Мир книги, 2004. — 400 с.
Словарь синонимов русского языка. — СПб. : Виктория, 2005. — 537 с.
Словарь синонимов русского языка / сост. А. Ю. Мудрова. — М. : Центрполиграф, 2009. — 507 с.
Словарь синонимов русского языка / сост. М. В. Ерёменко, Ю. А. Матюхина. — М. : Терра — Книжный клуб, 2009. — 367 с.
Словарь синонимов русского языка : более 5 000 синонимических рядов, около 70 000 слов-синонимов / Л. Г. Бабенко [и др.]; под общ. ред. Л. Г. Бабенко. — М. : Астрель : АСТ, 2011. — 687 с.
Словарь синонимов русского языка : в 2 т. : [около 4 000 синонимических рядов] / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. ; под ред. А. П. Евгеньевой. — М. : Астрель [и др.], 2003. — Т. 1-2. — [1-е изд. в 1970—1971 гг.].
Словарь синонимов русского языка : около 2 000 слов, около 800 синонимических рядов / Л. П. Алекторова [и др.]. — 2-е изд., испр. — М. : Астрель : АСТ, 2009. — 333 с. — [То же в 2002, 2007 гг.; 1-е изд. в 2001 г.].
Словарь синонимов русского языка : около 7 000 синонимических рядов / авт.-сост. М. А. Ситникова. — 6-е изд. — Ростов н/Д : Феникс, 2009. — 341 с. — (Словари). — [1-е изд. в 2004 г.].
Словарь синонимов русского языка. Словарь антонимов русского языка / сост. М. Е. Шемшуренко. — СПб. : Виктория, 2005. — 537 с. — [То же в 2002 г.].
Словарь синонимов : справочное пособие / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед.; под ред. А. П. Евгеньевой; сост. Л. П. Алекторова [и др.]. — М. : Астрель : АСТ, 2001. — 648 с. — [1-е изд. в 1975 г.].
Словарь синонимов языка А. П. Чехова : в 2 т. / авт.-сост. Е. Б. Гришанина, Г. П. Журбина; под ред. Н. В. Мелькумянц. — Таганрог : Таганрог. гос. пед. ин-т им. А. П. Чехова, 2011. — Т. 1-2.
Словарь-тезаурус синонимов русской речи : 600 ключевых понятий, 8 000 синонимических рядов, 47 000 слов-синонимов / авт.-сост. Л. Г. Бабенко [и др.]; под общ. ред. Л. Г. Бабенко. — М. : АСТ-Пресс, 2008. — 508 с. — [То же в 2007 г.].
Современный словарь русского языка. Синонимы. Антонимы : около 800 синонимических рядов, около 500 антонимических гнёзд / Л. А. Введенская, В. И. Зимин, Н. П. Колесников [и др.]. — М. : АСТ : Астрель; Владимир : ВКТ, 2010. — 762 с. — [То же в 2009 г. в серии «Biblio» под загл.: Словарь синонимов и антонимов русского языка].
Фёдорова Т. Л. Словарь синонимов и антонимов : [свыше 30 000 слов]. — М. : ЛадКом, 2010. — 221 с. — (Русский язык).
Фонвизин Д. И. Опыт российского сословника // Сочинения, письма и избранные переводы Дениса Ивановича Фонвизина. СПб., 1866.
Шнирельман А. И. Синонимы в научной и технической литературе : пособие для референтов и редакторов : [более 1 000 слов и 4 000 синонимических рядов]. — М. : Всерос. ин-т науч. и технич. информ., 1981. — 87 с.
Ваулина Е. Ю., Севастьянова Н. Д. Давайте говорить правильно! Стилистический словарь синонимов современного русского языка : краткий словарь-справочник. — СПб. : Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2007. — 304 с.
Головина Э. Д. Различай слова : трудные случаи современного русского словоупотребления : [более 1 500] : экспресс-справочник. — Киров : Киров. обл. тип., 1997. — 312 с.
Павлов-Шишкин В. Д., Стефановский П. А. Учебный словарь синонимов русского литературного языка: пособие для школ и самообразования. М., 1930; 2-е изд. М., 1931.
Примечания
↑Крысин Л. П. Словари синонимов // Эффективное речевое общение (базовые компетенции) : Словарь-справочник. Электронное издание / Сибирский федеральный университет ; Под редакцией А. П. Сковородникова. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — Красноярск : Сибирский федеральный университет, 2014. — С. 606—607.
↑ 12Козырев В. А., Черняк В. Д. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший : монография. — 2-е изд., испр. и доп. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. С. 116—126.
Русский язык : 10—11-е классы : базовый уровень : учебник / Л. М. Рыбченкова, О. М. Александрова, А. Г. Нарушевич [и др.]. — 6-е изд., стер. — Москва : Просвещение, 2024.
Герд А. С., Ивашко Л. А., Лутовинова И. С. и др. Лексикография русского языка : учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / под ред. Д. М. Поцепни. — Учебно-методический комплекс по курсу «Лексикография русского языка». — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. — 704 с.
Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».