Кавана (иудаизм)
Каванá (ивр. כוונה[1] — «намерение; настройка; приготовление; подготовка; изготовка»), также каванáт ха-лев (כוונת הלב[2] — «подготовка сердца») — в талмудическом иудаизме под словом кавана обычно подразумевают осознанную готовность выполнить заповедь, «подготовить сердце своё»[3][4][5][6]. Первый стих Шма «Внемли Израиль, Господь — Бог наш, Господь — один» (Втор. 6:4) следует произнести с каваной[7]. Чаще кавана — необходима перед молитвой.
Если читающий Шма не подготовил своё сердце перед первым стихом «Внемли Израиль, Господь — Бог наш, Господь — один», не выполнил заповедь
Оригинальный текст (иврит)[показатьскрыть]הקורא את שמע ולא כיוון ליבו בפסוק ראשון שהוא שמע ישראל יהוה אלוהינו יהוה אחד לא יצא ידי חובתו— Мишне Тора, Ахава, Шма 2.1
Что важно знать
| Кавана |
|---|
Порядок
- Перед произнесением первого стиха Шма «Внемли Израиль, Господь — Бог наш, Господь — один» (Втор. 6:4) обязательно прежде совершить кавану[8]
- Кавана — одно из пяти необходимых условий перед молитвой[9]. Если молился формально без каваны должен повторить свою молитву[10]. Необходимо устраниться от посторонних мыслей и дел[11]
- В опьянении запрещено молиться[12]
- Запрещено молиться в возбуждённом состоянии[13]
- Кавана — необходима хотя бы во время произнесения первого благословения молитвы «Амида»[14]
- В каирской генизе обнаружены пергаменты с текстом общинной молитвы «Шмоне эсре» палестинской традиции, перед которой указано совершить намерение молиться ради Бога произнесением еврейских слов бе-шем Рахум (בשם רחום[15] — «именем Милосердного») — гебраизированным переводом арабских слов бисмилЛяхи р-Рахим (בסמאללה אלרחים — «именем Аллаха Милосердного»), после этого произнести «Господи, отвори губы мои и рот мой возвестит хвалу Тебе» (Пс. 50:17), а потом молиться молитвой «Шмоне эсре»
В исламе
В исламе перед произнесением суры Корана или выполнением всякого действия ради Аллаха необходимо намерение (нийáт) произнесением слов бисмилля́х (بِسۡمِ ٱللَّهِ — «ради Бога»). Также в каирской генизе обнаружен Коран, суры 1 и 2 на арабском языке, записанный еврейскими буквами (транслитерация)[16].
См. также
Примечания
Литература
- Каввана // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.


