Зимун

Зимун[1] (иуд.-арам.זימון‏‎ — «оговоренное время[2]; согласованность кого-либо[3]; приготовление к условленному времени в определённом месте») в талмудическом иудаизме — намеренное объединение евреев для совершения любого действия.

Этимология

Талмудическое слово зимун (‏זימון‏‎[2]) — иудео-арамейское[3], которое означает «объединение кого-либо для чего-либо». В Талмуде зимун евреев-мужчин (мн. ч.מזמנין‏‎) отличают от женщин-евреек (мн. ч.מזמנות‏‎).

Порядок

Зимун необходим для совершения заповеди, например, для объединения не менее, чем 3 евреев-мужчин (или отдельно евреек-женщин) для совместного торжественного застолья и прославления Бога в молитве «Биркат ха-мазон» — одной из 613 заповедей Торы. Для этого провозглашают зимунпризыв к совместной общинной молитве. Наиболее почётному из общины предоставляют честь произносить молитву — кохену или старшему по возрасту.

Произносит по-иудео-арамейски: «С разрешения господ моих учителей. Прославим Бога нашего, чьей благостью мы насытились» (‏ברשות מרנן ורבנן ורבותי נברך אלהינו שאכלנו משלו‏‎).
Отвечают: «Благословен Бог наш, чьей благостью мы насытились и по чьей милости мы живём»[4] (‏ברוך אלהינו שאכלנו משלו ובטובו חיינו‏‎).

Талмуд

В вавилонском Талмуде предписано проводить зимун как евреям-мужчинам, так и отдельно от евреев-мужчин еврейкам-женщинам[5] и рабам[6].

Мишна

В Мишне указано о зимуне в трактате Брахот. 3 еврея образуют зимун. Ведущий произносит (если зимун из 3 евреев) «Благословим» (‏נברך‏‎), после призывает «Благословите!» (‏ברכו‏‎), (если зимун из 10 евреев) «Благословим Бога нашего» (‏נברך לאלהינו‏‎) и призывает «Благословите Господа Благословенного!» (‏ברכו את יהוה המברך‏‎)[7].

Примечания

См. также