Язык художественной литературы и его отличие от других функциональных разновидностей языка
Язы́к худо́жественной литерату́ры (стиль худо́жественной литерату́ры, худо́жественный стиль)[a][b] — язык, на котором создаются художественные произведения, а также одна из функциональных разновидностей литературного языка, имеющая свои языковые и внеязыковые особенности[4].
Функциональные разновидности языка (стили речи) — разновидности литературного языка, которые создаются в зависимости от целей и задач общения и различаются отбором языковых средств. К функциональным разновидностям языка относятся язык художественной литературы, разговорная речь[c], научный, официально-деловой и публицистический стили[6].
Отличия языка художественной литературы от других функциональных разновидностей состоят в функциях и задачах, которые присущи разным стилям, адресате и адресанте посланий, отборе языковых средств, сфере бытования и реализуемых речевых жанрах.
Сферы использования, назначение
Стиль художественной литературы — один из функциональных стилей, используемый в художественной литературе. Сфера общения — словесно-художественное творчество. Адресатом выступает читатель. Адресантами данного стиля являются авторы произведений.
Задача художественного стиля — воздействие на чувства и воображение читателя с помощью созданных образов, передача авторских мыслей, чувств, эмоций. Художественный стиль выполняет следующие функции: эстетическую, воздействующую и коммуникативную. Для данного стиля характерны предварительный отбор языковых средств, высокая образность, выразительность, эмоциональность, что выражается в использовании средств художественной выразительности: тропов (метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.), фигур речи (анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос и др.), ритма и рифм (в поэтических произведениях) и др. Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности, например, публицистического стиля и выполняет эстетическую функцию[7].
Художественный стиль существует в письменной речи. Выделяют следующие подстили художественного стиля:
- эпический (прозаический);
- лирический (поэтический);
- драматический.
К жанрам художественного стиля относятся, например, трагедия, комедия, драма, роман, повесть и др.
Художественный стиль отличает яркое проявление индивидуальности автора, который может использовать любые языковые средства, чтобы передать свои чувства, изобразить окружающую его действительность или раскрыть характер героя. Поэтому художественный стиль может содержать в себе элементы любых других функциональных разновидностей. Так, герои «Вечеров на хуторе близ Диканьки» — украинцы, поэтому диалектные слова у Н. В. Гоголя отражают реалии украинского языка XIX века, а А. И. Солженицын для передачи речевой характеристики заключённых использует разговорно-сниженную и просторечную лексику. Литературный язык (обработанная форма общенародного языка) и язык художественной литературы — разные, но соотносительные понятия: последний является одной из разновидностей литературного языка. Парадокс художественного стиля заключается в том, что он включён в кодифицированную часть языка, но стремится выйти за пределы нормы[8][9].
Отличие от других функциональных разновидностей языка
| Функциональная разновидность (стиль речи) | Определение | Сфера общения | Задача | Признаки | Адресат/адресант | Форма речи | Речевые жанры | Языковые средства |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Художественный стиль (язык художественной литературы) | Один из функциональных стилей, используемый в художественной литературе | Словесно-художественное творчество | Воздействие на чувства и воображение читателя с помощью созданных образов; передача авторских мыслей, чувств, эмоций | Предварительный отбор языковых средств, высокая образность, выразительность, эмоциональность | Адресат — читатель.
Адресант — автор произведения |
Письменная речь | Трагедия, комедия, драма, роман, повесть и др. | Средства художественной выразительности: тропы (метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.), фигуры речи (анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос и др.), ритм и рифма и др. |
| Научный стиль | Cтиль научных сообщений | Научная деятельность | Сообщение информации, объяснение научных результатов | Предварительное обдумывание высказывания, подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность) | Адресат — учёные, будущие специалисты, ученики и т. д.
Адресант — учёные, специалисты в своей области |
Преимущественно письменная монологическая речь, но встречаются и устные формы | Научная статья, монография, диссертация, доклад, учебная литература и др. | Специальные слова (термины), книжная, нейтральная и абстрактная лексика, прямой порядок слов, причастия и деепричастия |
| Официально-деловой стиль | Один из функциональных стилей, который «обслуживает» область официально-деловых отношений | Общение граждан с учреждениями и учреждений между собой | Сообщение деловой информации | Предварительный отбор языковых средств, императивность (долженствующий характер), стандартизация, информативность, логичность и этикет | Адресат и адресант — организация или человек (гражданин, юрист, дипломат, правовед) | Преимущественно письменная монологическая речь | Устав, кодекс, закон, приказ, расписка, должностная инструкция, объявление, резюме, деловое письмо и др. | Нейтральная и специальная лексика (юридическая, дипломатическая), прямой порядок слов, отглагольные существительные, аббревиатуры, сложные слова, речевые клише |
| Публицистический стиль | Один из функциональных стилей, используемый в общественно-публицистической и критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах | Агитационно-массовая деятельность, политические, общественные и культурные отношения | Воздействие на слушателей и читателей для агитации и пропаганды посредством общественно значимой информации | Предварительный отбор языковых средств, логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность | Адресат — широкие слои общества.
Адресант — журналист, общественный деятель |
Письменная и устная монологическая речь | Очерк (путевой, портретный, проблемный), публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, интервью, репортаж и др. | Специальная (иноязычные и общественно-политические слова), книжная и разговорная, нейтральная и эмоционально окрашенная лексика, риторические вопросы, обращения, языковая игра |
| Разговорная речь | Один из функциональных стилей, используемый для непосредственного общения в неофициальной обстановке; противопоставлен книжным стилям | Бытовая; также используется для создания словесного портрета персонажей в художественных произведениях | Общение, обмен мыслями, впечатлениями | Неофициальность, непринуждённость, неподготовленность, эмоциональность, живость и экспрессивность | Адресат и адресант — участники диалога, чаще всего равноправные | Преимущественно устная диалогическая речь | Разговор, личные письма и записки, разговор по телефону, в мессенджере | Нейтральная и эмоционально окрашенная лексика, просторечия, неполные предложения, повторы слов, вводные конструкции, обращения, инверсия. Большую роль играют невербальные средства: мимика, жесты |
Литература
- Папакина Л. Н. Особенности художественного стиля в литературных текстах // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. — 2015. — № 3-1.
- Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка: учебное пособие для вузов. — Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1974. — 352 с.
- Солганик Г. Я., Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи: учебное пособие для студентов факультета журналистики. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 256 с. — ISBN 5-7695-2485-5.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. — 2-е изд., стереотип. — М.: Флинта: Наука, 2011. — 696 с.

