Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Русскоязычная литература Украины


Русскоязы́чная литерату́ра Украи́ны — понятие, характеризующее литературные труды, написанные на русском языке. Речь идёт о произведениях известных русских поэтов и писателей, проживавших в Российской империи и Советском Союзе до объявления независимости Украины в 1991 году.

Понятие возникло после насильственной смены власти на Украине в 2014 году в результате принятия ряда законов о так называемой декоммунизации и дерусификации, которые предполагают демонтаж памятников русским деятелям, в том числе и великим русским прозаикам; переименование улиц, носящих имена русских писателей, художников, ученых[1][2].

В 2023 году замглавы комитета Верховной рады Украины по вопросам гуманитарной и информационной политики Евгения Кравчук (училась в США, свободно владеет английским языком) озвучила для ряда представителей западной прессы следующую статистику: только в 2022 году в рамках реализации закона о дерусификации за год было уничтожено 11 миллионов русскоязычных книг. В украинских школах запретили А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского и ряд других классиков мировой литературы[3].

В рамках дерусификации глобально переписывается история и культура Украины. Некоторые известные русские писатели и поэты, включая классиков русской литературы, родившиеся в Российской империи или СССР, неожиданно стали принадлежностью Украины[4]. К примеру, Н. В. Гоголь родился на границе Полтавского и Миргородского уездов Российской империи. Написал множество известных произведений на русском языке. Однако после 2014 года он был объявлен «великим украинским писателем»[5].

Николай Гоголь — классик русской литературы

Стремительная дерусификация Украины началась с начала 90-х годов прошлого века[6]. Своего апогея она достигла после насильственной смены власти в 2014 году на Украине, когда новая украинская власть начала бороться с русским языком на законодательном уровне. В 2019 году был принят закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», предусматривающий поэтапное запрещение использования русского языка. В законе прописано требование к государственным служащим, руководству страны, сотрудникам банков Украины, педагогам, врачам и другим специалистам отказаться от русского языка в общении и на работе[7].

К 2021 году разговаривать на русском, а тем более использовать его в государственных структурах, в том числе образовательных учреждениях, стало запрещено[8]. Тоже самое коснулось и русской литературы[9].

Запрет русской литературы

[править | править код]

В мае 2022 года Министерство культуры и информационной политики Украины инициировало создание нового совещательного органа — Совета по вопросам дерусификации, декоммунизации и деколонизации при министерстве и Украинском институте национальной памяти. В июне 2022 года рабочая группа Министерства образования и науки Украины опубликовала решение об исключении из школьной программы ряда произведений русской литературы[10].

Из программы шестого класса в украинских школах уберут басни И. А. Крылова, поэзию и рассказы И. А. Бунина и А. П. Чехова. В 7 классе откажутся от произведений В. В. Быкова, поэм Н. А. Некрасова и стихотворений А. С. Пушкина, С. А. Есенина, Ф. И. Тютчева. В 7—9 классах перестанут изучать роман «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, произведения А. М. Горького и прозу М. Ю. Лермонтова, а в 9—11 классах запретят Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого. Также под запрет попали известные произведения: А. Р. Беляева, А. С. Грина, Б. Ш. Окуджавы и К. М. Симонова, Б. Л. Васильева и многих других русских писателей и поэтов[3].

По мнению заместителя министра образования и науки Украины Андрея Витренко, этот список нужно ежегодно увеличивать[10]:

Произведения русской литературы тяжёлые для украинцев, поэтому их надо исключить из учебной программы школ и вузов. Нужно повыкидывать всё, что хоть как-то связывает нас с Российской империей. Все произведения, в которых описывается мистическая сила российского оружия, — всё это надо повыкидывать. Тяжёлые произведения, где описаны страдания русской души, украинцам вообще не нужны.

В 2023 году украинские депутаты Верховной Рады выдвинули несколько идей по поводу того, куда можно использовать миллионы книг запрещённой литературы русских поэтов и писателей: во-первых, «можно сдавать их на макулатуру, а деньги тратить на закупку амуниции для ВСУ Украины», во-вторых, «использовать их в качестве растопки печи»[3].

«Украинизированные» русские прозаики и поэты

[править | править код]

Значительная часть литературных произведений писателей и поэтов, которые в разные годы проживали на территории современной Украины, были написаны не на украинском языке, а на русском. Со стартом дерусификации, Министерство образования и науки Украины пытается теперь оспорить национальную принадлежность русских писателей и присвоить литературные труды русских классиков[10][3].

По словам главы Министерства культуры и информационной политики Украины Александра Ткаченко, многие русские классики, такие как Н. В. Гоголь «на самом деле» являются украинскими литераторами, но Россия «присвоила» его произведения себе[5]:

Николай Гоголь является украинским писателем. Украинца Гоголя, который родился на Полтавщине, принудительно записали в русские. И только за то, что он писал на русском. Это является дерзким посягательством на историко-культурное и философское наследие Украины.

В список «украинизированных» авторов попали многие русские прозаики и поэты, рождённые на территории современной Украины: Н. В. Гоголь, М. М. Булгаков, В. Г. Короленко, Т. Г. Шевченко, Б. А. Чичибабин, Григория Квитики-Основьяненко, М. Вовчок, П. А. Кулиш и другие. Даже советские писатели-сатирики И. А. Ильф и Е. П. Петров (Ильф и Петров), которые лишь родились в Одессе, были объявлены «великими украинскими литераторами»[3].

В Минобрнауки Украины с 2022 года рекомендовали изучать творчество Н. В. Гоголя на уроках украинской литературы выборочно — из программы необходимо изъять часть биографии и произведения из петербургского периода жизни и творчества известного писателя — «Мертвые души», «Ревизор» и «Шинель». В Министерстве образования этот факт объяснили тем, что данный «исторический контекст» в них «сложен и далек от украинцев». Также из творчества М. М. Булгакова удалён роман «Мастер и Маргарита»[10].

Руководитель Россотрудничества Евгений Примаков заявил, что Украина не имеет права на «приватизацию» М. М. Булгакова[5]:

Порой из-за географии Российской империи в истории литературы может создаваться путаница — живших в преимущественно русском до 1917 года Киеве писателей, таких, как Михаил Булгаков, сейчас записывают в украинцы из-за географического положения города.

Русский писатель Захар Прилепин высказал своё мнение об «украинизации» русских классиков[4]:

Если треть представителей русской классики родилась на Украине - значит, там что было? Правильно, Россия. И это единственный возможный ответ. Там была русская языковая среда, там было всё русское.

Изменения продолжаются — в декабре 2023 года Верховная рада Украины приняла в первом чтении ряд законов, запрещающих академические издания, которые создавались на территории Российской Федерации и были напечатаны российскими издательствами[3].

Издательская деятельность

[править | править код]

19 июня 2022 года Верховная рада Украины приняла закон, запрещающий импорт и распространение книг из России и Белоруссии (речь идёт как о продукции российских издательств, так и о произведениях российских авторов)[11]. Если книга написана на русском языке, но автор не гражданин РФ, для её ввоза на продажу потребуется специальное разрешение СБУ. С 1 января 2023 года на Украине можно издавать литературу только на украинском, а также на официальных языках Евросоюза[12].

По словам директора украинского издательства Laurus Полины Лавровой, в 2014—2016 годах книжный ассортимент на 80% состоял из российских книг. К 2022 году, по данным книжной палаты Украины, количество русских произведений сократилось на 35 %. Однако доля книг на украинском языке не преодолела отметку 50 %[13].

Уполномоченный по защите государственного языка на Украине Тарас Креминь сообщил, что у данных издательств скоро возникнут проблемы. Согласно закону страны «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» все внесённые в госреестр издатели обязаны публиковать на украинском языке не менее половины продукции. Нарушителям грозит административная ответственность[13].

Примечания

[править | править код]
  1. На Украине начали реализовывать программу по "дерусификации" объектов железных дорог. ТАСС (21 февраля 2023). Дата обращения: 17 июня 2024.
  2. Павел Дульман. "Дерусификация" стала государственным делом Украины. Российская газета (8 июня 2022). Дата обращения: 17 июня 2024.
  3. 1 2 3 4 5 6 Галина Оленева. Книжная война шариковых: как "перепрошивают" русскоязычных украинцев Хроника украинских запретов на русскую литературу 08:26. РИА Новости (9 февраля 2023). Дата обращения: 17 июня 2024.
  4. 1 2 Прилепин объяснил, почему треть русской классики появилась на Украине. Аргументы и Факты (11 июня 2022). Дата обращения: 17 июня 2024.
  5. 1 2 3 Иван Жуковский. Политика «Хохлацкая или русская»: на Украине начали борьбу за душу Гоголя Министр культуры Украины обвинил «российскую пропаганду» в присвоении Гоголя. Gazeta.ru (2 апреля 2021). Дата обращения: 17 июня 2024.
  6. Михаил Акинченко. С 90-х годов XX века началась стремительная дерусификация Украины. Первый канал (13 марта 2022). Дата обращения: 17 июня 2024.
  7. На Украине создадут Совет по дерусификации и декоммунизации. РБК (8 июн 2022). Дата обращения: 18 июня 2024.
  8. Ирина Таран, Елизавета Комарова, Святослав Князев. Этапы дерусификации: как Киев продолжает украинизацию сфер жизни населения. RT (16 июня 2022). Дата обращения: 18 июня 2024.
  9. Как на Украине ограничивали использование русского языка. ТАСС (15 мая 2019). Дата обращения: 17 июня 2024.
  10. 1 2 3 4 Виктория Громова. Минобрнауки Украины объяснило отказ от русской литературы в школах. РБК (20 июн 2022). Дата обращения: 17 июня 2024.
  11. Рада запретила распространение российских книг и исполнение музыки. Аргументы и Факты (19 июня 2022). Дата обращения: 18 июня 2024.
  12. Алексей Меркулов. На Украине предложили запретить книги, написанные россиянами и белорусами. Российская газета (14 июня 2022). Дата обращения: 18 июня 2024.
  13. 1 2 Кристина Есикова. На Украине обвинили издательства в нарушении закона о госязыке. lenta.ru (28 марта 2023). Дата обращения: 18 июня 2024.