Мильштейн, Александр Моисеевич
| Александр Мильштейн | |
|---|---|
| укр. Олександр Мільштейн | |
| | |
| Имя при рождении | Александр Моисеевич Мильштейн (укр. Олександр Мойсейович Мільштейн) |
| Дата рождения | 8 сентября 1963 (62 года) |
| Место рождения | |
| Гражданство | |
| Образование | |
| Род деятельности | |
| Годы творчества | с конца 1980-х — н. в. |
| Направление | интеллектуальная проза |
| Жанр | роман, повесть, рассказ |
| Язык произведений | русский |
| Дебют | сборник рассказов «Школа кибернетики» (2002) |
| Премии | Русская премия (2015) |
Алекса́ндр Моисе́евич Мильште́йн (укр. Олександр Мойсейович Мільштейн; род. 8 сентября 1963, Харьков, Украинская ССР, СССР) — украинский русскоязычный писатель, переводчик. Выступает также как художник-график, в том числе с иллюстрациями к собственным произведениям.
Биография
Родился в семье инженеров. Окончил механико-математический факультет Харьковского государственного университета. Периодически работает программистом. С 1995 года живёт в Мюнхене (Германия), сохраняя украинское гражданство[1][2].
Автор сборников прозы «Школа кибернетики» (2002), «Кодекс парашютиста» (2013), «Пятиполь» (2017), романов «Серпантин» (2008), «Пиноктико» (2008), «Контора Кука» (2013; лонг-лист премии имени Александра Пятигорского, 2016—2017[3]), «Параллельная акция» (2008—2014; шорт-лист премии «НОС», 2014[4], лауреат «Русской премии» по итогам 2014 года[5][6]), «Аналоговые машины» (2018), повестей «Скло» (2009), «Вечный студент» (2011), «Эстафета поколений» (2013), «Нарисуй это белым» (2014), «Пока течёт Изар», «Фриц» (обе — 2015), «Перед дамбой», «Пятиполь» (обе — 2016), «Контурные путешествия Дана Капитонова», «Тиновицкий», «Фло» (все — 2017), «Абитуриент» (2018), рассказов «На озере» (2019)[7], «Маріупольскі сни» (2023, в украинском переводе Кристины Назаркевич), «Шість оповідань з циклу „Шорти“» (2023, на украинском языке), рассказа «Морская болезнь» (2024)[8] и рассказов из цикла «Шорты» (2025)[9]; переводчик сборника рассказов Юдит Герман «Летний домик, позже» (2009), фрагментов произведений Сергея Жадана (2010[10], 2011[11]), романа Ирис Ханики «Хроника одного отсутствия» (2021)[12]. Проза, эссеистика, переводы с немецкого (Уве Копф, Кристиан Крахт, Юлия Франк, Юдит Герман) и украинского (Сергей Жадан)[1] публиковались в журналах «22», «Даугава», «Зарубежные записки», «Звезда», «Крещатик», «НАШ», «Нева», «Новый Берег», «Окно», «©оюз Писателей», «Урал», «Чайка», Case, сетевых изданиях «Русский журнал», «Сноб», «Топос», «Цирк „Олимп“ + TV», «Частный корреспондент», post(non)fiction, TextOnly, альманахах «Фигуры речи 2», «Новый Гильгамеш», «Артикуляция», препринте «Русский журнал» и др. Переводился на немецкий язык (публикации в журнале Der Freund, газете Süddeutsche Zeitung)[13]. Снялся в немецком документальном фильме «Ночной поезд на Мариуполь» (нем. Nachtzug nach Mariupol, 2018; режиссёр Ванья Нольте, нем. Wanja Nolte), посвящённом четвёртой немецко-украинской писательской встрече «Мост из бумаги» (нем. Eine Brücke aus Papier, укр. Міст з паперу)[14].
Творчество и стиль
Проза Александра Мильштейна характеризуется как интеллектуальная и зачастую экспериментальная, сочетающая в себе элементы нескольких жанров. Критики определяют его творчество как «находку для интеллектуалов». Так, роман «Серпантин» описывается как экзистенциальный роман-притча о любви, а сам автор определил жанр своего романа «Контора Кука» как «остальгический вестерн».
Для произведений Мильштейна характерен сюжет на грани сна и реальности, который иногда включает психоделические элементы[15]. Его прозу сравнивают с кинематографом таких режиссёров, как Дэвид Линч, Вим Вендерс и Райнер Вернер Фассбиндер, что указывает на её атмосферность и сюрреалистичность. В целом творчество Мильштейна относится к современной русской нереалистической прозе, для которой важны философская составляющая, игра с реальностью и сном, а также сложная интеллектуальная структура.
Отзывы
В рецензии на первый сборник прозы Александра Мильштейна «Школа кибернетики» российский писатель, историк литературы и литературный критик Самуил Лурье (С. Гедройц) замечает: «Под ровной поверхностью этой прозы бежит в сумасшедшем темпе весьма нетривиальное сознание. Какое-то бесконтактное. Тут никто ничего по-настоящему не хочет, не то что не любит. Не существует ничего, что считалось бы прекрасным, желанным или хотя бы дорогим. Всем всё равно, что с ними будет. Мир полон сумасшедших, притворяющихся нормальными. Каждый играет в жмурки с судьбой. Скука жизни преодолевается только скоростью. Быт, поделённый на предложения, летит сквозь человека со скоростью облаков в ветреный день»[16].
По мнению российского литературного критика Льва Данилкина, в романе Мильштейна «Серпантин» «что-то странное происходит со словами; они как будто обладают каким-то неизвестным параметром — как упомянутые в романе шары в мошеннической лотерее у Маркеса, которые подогревали или охлаждали, чтобы дети могли вслепую вытягивать их из лототрона. В мильштейновский роман тоже будто можно засунуть руку и почувствовать слова на ощупь. Море, рядом с которым всё время находятся герои, — это ещё и море языка, колоссальная масса живых слов; с одной стороны, бесконечный источник материала для метаморфоз, с другой — гравитационное поле, искажающее всё говоримое, изменяющее значения слов, пространство бесконечной диффузии смыслов»[17].
Рассуждая о художественном своеобразии прозы Мильштейна в рецензии на роман «Пиноктико», российский писатель и литературный критик Александр Уланов констатирует: «Действительность ассоциируется у героев Мильштейна с фильмами Герцога, Линча, Вендерса, Фассбиндера, с современным изобразительным искусством. Жизнь — не сон, как полагали во времена барокко, а инсталляция. Весь мир — огромная инсталляция, через которую пробирается человек»[18]. Роман, вошедший в шорт-лист премии «НОС» в 2009 году, также привлёк внимание других критиков. Валерия Пустовая в журнале «Новый мир» охарактеризовала его как «опыт радикальной редукции», где повествование сводится к фиксации состояний сознания и блужданию взгляда[19]. Лиза Новикова в газете «Коммерсантъ» сравнила роман с работой диджея, отметив его музыкальность и ритмичность[20], а Анна Голубкова в «Литературной газете» назвала прозу «вещью в себе» и текстом для гурманов.
Роман «Контора Кука» (2013), определённый самим автором как «остальгический вестерн», рассказывает о путешествии молодого человека из России по Европе. Критики отмечали, что сюжет строится не на чёткой событийной линии, а на переплетении случайных встреч, балансирующих на грани сна и реальности[21]. В произведении затрагиваются характерные для Мильштейна темы двойничества, зыбкости реальности и внутренней дезориентации человека в чужом мире[22]. Роман получил полярные оценки: одни рецензенты высоко оценили его интеллектуальную глубину и стилистические находки, другие сочли его хаотичным и сложным для восприятия[22].
Сборник прозы «Пятиполь» (2017) стал первой книгой, которую Мильштейн проиллюстрировал сам. Это сочетание текста и графики стало центральной темой в отзывах. Татьяна Бонч-Осмоловская в «Новом мире» отметила их взаимосвязь и взаимодополняемость[23]. Юрий Лейдерман назвал графику Мильштейна «анатомическим атласом тела текста»[24]. Сергей Осипов в журнале «Знамя» выделил в сборнике сквозные для автора темы двойничества, поиска самоидентификации и взаимодействия человека с искусством[25]. Критик «Новой карты русской литературы» охарактеризовал книгу как удачную попытку рефлексии над процессом сочинения прозы[26].
В романе «Аналоговые машины» (2018) критики обратили внимание на темы пограничья и поиска идентичности. Действие разворачивается в сюрреалистической обстановке, где главный герой путешествует на поезде, многократно пересекающем российско-украинскую границу. Станислав Секретов в «Независимой газете» назвал текст «вязким», а ключевым образом романа — поезд, идущий по границе, где персонаж не может найти своё место[27]. Критик Андрей Краснящих связал название романа с художественным методом автора, согласно которому предметы и люди являются «аналогами друг друга и вместе с тем каждый аналог чего-то ещё»[28].
Более поздняя проза автора также находит отклик у критики. В 2021 году в журнале «Знамя» вышла статья Артёма Пудова «Внимательные взгляды», в которой рассматривался цикл коротких рассказов Александра Мильштейна «Шорты», опубликованный в 2020 году в альманахе «Артикуляция»[29].
Выставки
Персональные
- 2016 — Rays and Other Letters. Мюнхен, Институт иностранных языков и переводчиков
- 2017 — Окна в Пятиполь. Львов, галерея «Дзига»
- 2017 — Окна в Пятиполь. Киев, галерея 32 Vozdvizhenka ARTS-House
- 2018 — Аналоговые машины. Харьков, Муниципальная галерея
- 2018 — Раёк. Пархомовка (Харьковская область), Пархомовское отделение Харьковского художественного музея
- 2019 — Prosa Engine. Фельдафинг, ратуша
Совместные
- 2016 — Don’t be afraid, you are already dead! Мюнхен, галерея FOE
- 2017 — ART-Work (украинско-польская). Киев, «Мистецький арсенал»
- 2017 — ART-Work (украинско-польская). Вроцлав, Городская галерея
- 2017 — Numero Uno. Мюнхен, галерея Nautilus
Библиография
Проза, эссеистика
- Мильштейн А. М. Школа кибернетики : [новеллы]. — М. : ОЛМА-Пресс, 2002. — 304 с. — ISBN 5-224-03925-8.
- Мильштейн А. М. Летний дом, пять лет спустя : [эссе] // Звезда. — 2003. — № 6.
- Мильштейн А. М. Бойсовский клуб : [эссе] // Зарубежные записки. — 2006. — № 6.
- Мильштейн А. М. Общая теория облаков и оболочек : рассказ // Урал. — 2008. — № 7.
- Мильштейн А. М. Пиноктико : роман. — Х. : Тяжпромавтоматика, 2008. — 256 с. — ISBN 978-966-2196-01-6.
- Мильштейн А. М. Серпантин : роман. — М. : ОГИ, 2008. — 232 с. — ISBN 978-5-94282-485-3.
- Мильштейн А. М. Что-то вроде квартиранта : Глава из романа «Параллельная акция» // ©оюз Писателей. — 2008. — № 1—2 (10).
- Мильштейн А. М. Скло : повесть // Зарубежные записки. — 2009. — № 19.
- Мильштейн А. М. Вечный студент : повесть // ©оюз Писателей. — 2011. — № 1—2 (13).
- Мильштейн А. М. Кодекс парашютиста : повести. — Х. : Фолио, 2013. — 480 с. — (Харьковская проза). — ISBN 978-966-03-6182-9.
- Мильштейн А. М. Контора Кука : роман. — М. : Астрель, 2013. — 412 с. — ISBN 978-5-271-45552-0.
- Мильштейн А. М. Эстафета поколений : повесть; [гл. романа «Аналоговые машины»] // ©оюз Писателей. — 2013. — № 1—2 (15).
- Мильштейн А. М. Нарисуй это белым : повесть // Новый Берег. — 2014. — № 44.
- Мильштейн А. М. Параллельная акция : роман. — М. : ОГИ, 2014. — 328 с. — ISBN 978-5-94282-741-0.
- Мильштейн А. М. Водяные знаки : рассказы // TextOnly. — 2015. — № 1 (43).
- Мильштейн А. М. Пока течёт Изар : [повесть] // Цирк «Олимп» + TV. — 2015. — № 16 (49) (8 февраля).
- Мильштейн А. М. Банник : рассказ // Цирк «Олимп» + TV. — 2015. — № 17 (50) (22 мая). — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Фриц : повесть // Новые облака. — 2015. — № 1—2 (71—72) (15 июня). — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Дыхание локомотива : [гл. романа «Аналоговые машины»] // Цирк «Олимп» + TV. — 2016. — № 20 (53) (15 марта). — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Перед дамбой : повесть // Урал. — 2016. — № 4.
- Мильштейн А. М. И другие виды растительности: 1. Волосы // post(non)fiction. — 2016. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. И другие виды растительности: 2. Шерсть // post(non)fiction. — 2016. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Фрагмент главы «Царство U» повести «Тиновицкий» // Prostory. — 2016. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Параллельный плексиглас // Prostory. — 2016. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Распределитель : [фрагм. повести «Тиновицкий»] // Новый Гильгамеш. — 2017. — № 1. — С. 414—422.
- Мильштейн А. М. Невозможность рисования // post(non)fiction. — 2017. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Контурные путешествия Дана Капитонова : [гл. из повести] // Сноб. — 2017.
- Мильштейн А. М. Пятиполь : [повести]. — К. : Vozdvizhenka Arts House, 2017. — 392 с. — С илл. автора. — ISBN 978-966-97692-0-6.
- Мильштейн А. М. Аналоговые машины : роман. — К. : «ФОП Ретівов Тетяна», 2018. — 248 с. — (Современная литература. Поэзия, проза, публицистика). — С илл. автора. — ISBN 978-617-7390-65-6.
- Мильштейн А. М. Машинальные аналогии : [гл. романа «Аналоговые машины»] // ©оюз Писателей. — 2018. — № 1—2 (18). — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Из цикла «Защитные реакции» : проза // Kreschatik. — 2018. — № 2 (80).
- Мильштейн А. М. Абитуриент : повесть // Артикуляция. — 2018. — Вып. 3 (декабрь).
- Мильштейн А. М. На озере : [проза] // Артикуляция. — 2019. — Вып. 8 (декабрь).
- Мильштейн А. М. Шорты : [проза] // Артикуляция. — 2020. — Вып. 11 (август). — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Рассказы из цикла «Шорты» : [проза] // Солонеба. — 2020. — 12 августа. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Шорты ; Шорты (II) : [проза] // Контекст. — 2020. — № 3 (7 сентября). — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. «Однокашники» и «Не фонтан» (из цикла «Шорты») : [проза] // Солонеба. — 2021. — 22 февраля. — С илл. автора.
- Мильштейн А. М. Начало и конец повести : рассказ // Цирк «Олимп» + TV. — 2021. — № 36 (69) (23 сентября).
- Мильштейн А. М. Маріупольскі сни : рассказ // Міст з паперу. — 2023. — В пер. на укр. яз. К. Назаркевич.
- Мильштейн А. М. Шість оповідань з циклу „Шорти“ : проза // Солонеба. — 2023. — 13 февраля. — На укр. яз..
- Мильштейн А. М. Морская болезнь : рассказ // EastWest Literary Forum. — 2024. — 15 октября.
- Мильштейн А. М. Два рассқаза из циқла «Шорты» : рассказы // Нерўссқий җӯрнал. — 2025. — 27 января.
Переводы
- Герман Ю. Летний домик, позже : рассказы / пер. с нем. А. М. Мильштейна. — М. : ОГИ, 2009. — 240 с. — ISBN 978-5-94282-538-6.
- Жадан С. В. Из книг «Марадона», «Баллады о войне и восстановлении» : фрагменты // ©оюз Писателей / пер. с укр. А. М. Мильштейна, И. Белова, Ю. Цаплина. — 2010. — № 12.
- Жадан С. В. Из книг «Марадона», «Баллады о войне и восстановлении» : фрагменты // ©оюз Писателей / пер. с укр. А. М. Мильштейна, И. Белова, Ю. Цаплина. — 2011. — № 13.
- Ханика И. Хроника одного отсутствия : роман // Иностранная литература / пер. с нем. А. М. Мильштейна. — 2021. — № 11.
Об Александре Мильштейне
- С. Гедройц. Александр Мильштейн. Школа кибернетики // Звезда. — 2003. — № 3. — Рец. на кн.: Школа кибернетики, 2002.
- Уланов А. М. Инсталляция с человеком без свойств // Новое литературное обозрение. — 2008. — № 94. — Рец. на кн.: Пиноктико, 2008.
- Данилкин Л. А. Роман про затмение в Крыму // Афиша. — 2008. — 11 ноября. — Рец. на кн.: Серпантин, 2008.
- Пустовая, Валерия. Свято и пусто: человек в пейзаже // Новый мир. — 2009. — № 4. — Рец. на кн.: Пиноктико, 2008.
- Новикова, Лиза. Все свободны // Коммерсантъ. — 2009. — 15 апреля. — Рец. на кн.: Пиноктико, 2008.
- Голубкова, Анна. Городской пижон // Литературная газета. — 2009. — № 28 (6232) (8 июля). — Рец. на кн.: Пиноктико, 2008.
- Сачёва, Анастасия. Тени лабиринта // Дружба народов. — 2013. — № 11. — Рец. на кн.: Кодекс парашютиста, 2013.
- Бавильский Д. В. Теорема Мильштейна // Новый мир. — 2014. — № 11. — Рец. на кн.: Параллельная акция, 2014.
- Ларионов Д. В. Похвала бесформенности, или Бумажный человек без свойств выходи из дома // Новое литературное обозрение. — 2015. — № 3 (133). — Рец. на кн.: Параллельная акция, 2014.
- Секретов, Станислав. Александр Мильштейн. Контора Кука: Роман. — М.: Астрель, 2013. — 412 с // ©оюз Писателей. — 2015. — № 1—2 (16). — Рец. на кн.: Контора Кука, 2013.
- Лейдерман, Юрий. Окна в Пятиполь // Артикуляция. — 2018. — № 1. — Рец. на кн.: Мильштейн IV, 2017.
- Краснящих, Андрей. Аналоговые машины // Харьковская муниципальная галерея. — 2018. — 28 февраля. — Рец. на кн.: Аналоговые машины, 2018.
- Осипов, Сергей. Дополненная гиперреальность // Знамя. — 2018. — № 5. — Рец. на кн.: Мильштейн IV, 2017.
- Бонч-Осмоловская, Татьяна. Книжная полка Татьяны Бонч-Осмоловской // Новый мир. — 2018. — № 6. — Рец. на кн.: Мильштейн IV, 2017.
- Секретов, Станислав. Безграничный пограничный // Независимая газета. — 2018. — 21 июня. — Рец. на кн.: Аналоговые машины, 2018.
- Хроника поэтического книгоиздания в аннотациях и цитатах // Новая карта русской литературы. — 2018. — Рец. на кн.: Мильштейн IV, 2017.
- Пудов, Артём. Внимательные взгляды // Знамя. — 2021. — № 3. — .: Шорты¹, 2020.
Интервью
- Ганиева А. А. Он ещё и программист. Писатель Александр Мильштейн о накатившей волне, дефектах речи и гипнозе последней вещи. НГ Ex Libris (27 июня 2013). Дата обращения: 27 июня 2013. Архивировано 1 июля 2013 года.
- Краснящих А. П. Александр Мильштейн: «„Параллельная акция“ — монолог с последней прямотой». Лехаим (26 февраля 2015). Дата обращения: 23 марта 2021.
Примечания
- ↑ 1 2 Ганиева, 2013.
- ↑ Ложкина, 2016.
- ↑ Литературная премия имени Александра Пятигорского. IV Сезон премии (2016—2017). Длинный список и номинаторы. Фонд Пятигорского (2017). Дата обращения: 17 июля 2020. Архивировано 27 мая 2019 года.
- ↑ Шорт-лист 2014. Литературная премия НОС (2014). Дата обращения: 1 апреля 2015. Архивировано 17 марта 2015 года.
- ↑ Оргкомитет конкурса и Центр Ельцина 31 марта объявили десять фамилий лауреатов десятого сезона Премии. Русская Премия (31 марта 2015). Дата обращения: 2 апреля 2015.
- ↑ Названы лауреаты «Русской премии». Российская газета (22 апреля 2015). Дата обращения: 13 октября 2025.
- ↑ Александр Мильштейн. На озере. Артикуляция (20 декабря 2019). Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 22 апреля 2025 года.
- ↑ Александр Мильштейн. Морская болезнь. EastWest Literary Forum (15 октября 2024). Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 8 августа 2025 года.
- ↑ Александр Мильштейн. Два рассқаза из циқла «Шорты». Нерўссқий җӯрнал (27 января 2025). Дата обращения: 13 октября 2025.
- ↑ Александр Мильштейн. Новая карта русской литературы. Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 29 декабря 2024 года.
- ↑ № 13. ©оюз Писателей (2011). Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 17 июля 2025 года.
- ↑ Ирис Ханика (2021). Translated by Александр Мильштейн. “Хроника одного отсутствия”. Иностранная литература (11).
- ↑ Вечный студент, 2011.
- ↑ (de) Nolte, Wanja. Nachtzug nach Mariupol. Vimeo (5 декабря 2018). Дата обращения: 31 декабря 2018. Архивировано 26 января 2025 года.
- ↑ Александр Мильштейн — биография, книги, отзывы, цитаты. LiveLib. Дата обращения: 13 октября 2025.
- ↑ С. Гедройц, 2003.
- ↑ Данилкин, 2008.
- ↑ Уланов, 2008.
- ↑ Пустовая, Валерия (2009). “Свято и пусто: человек в пейзаже”. Новый мир (4). Дата обращения 2025-10-13.
- ↑ Новикова, Лиза. Все свободны (15 апреля 2009). Дата обращения: 13 октября 2025.
- ↑ “Рец. на кн.: Мильштейн А. Контора Кука: Роман. М., 2013”. Новое литературное обозрение (3). 2013. Дата обращения 2025-10-13.
- ↑ 1 2 “Сон математика”. ©оюз Писателей (16). 2015. Дата обращения 2025-10-13.
- ↑ Бонч-Осмоловская, Татьяна (2018). “Книжная полка Татьяны Бонч-Осмоловской”. Новый мир (6). Дата обращения 2025-10-13.
- ↑ Лейдерман, Юрий. Окна в Пятиполь. Артикуляция. Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 19 апреля 2025 года.
- ↑ Осипов, Сергей (2018). “Дополненная гиперреальность”. Знамя (5). Дата обращения 2025-10-13.
- ↑ Хроника поэтического книгоиздания в аннотациях и цитатах. Новая карта русской литературы (2018). Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 12 августа 2025 года.
- ↑ Секретов, Станислав. Безграничный пограничный (21 июня 2018). Дата обращения: 13 октября 2025.
- ↑ Краснящих, Андрей. Аналоговые машины. Харьковская муниципальная галерея (28 февраля 2018). Дата обращения: 13 октября 2025. Архивировано 29 мая 2023 года.
- ↑ Пудов, Артём (2021). “Внимательные взгляды”. Знамя (3). Дата обращения 2025-10-13.
- Родившиеся 8 сентября
- Родившиеся в 1963 году
- Родившиеся в Харькове
- Выпускники Харьковского университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Писатели Украины
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Украины
- Художники по алфавиту
- Графики Украины
- Русские писатели по алфавиту
- Журналисты Украины
- Эссеисты Украины
- Эссеисты по алфавиту
- Русские писатели XXI века
- Русские эмигранты четвёртой волны в Германии
- Русские писатели четвёртой волны эмиграции
- Писатели Украины XX века
- Писатели Украины XXI века
- Писатели Германии
- Переводчики Германии
- Художники Германии