«Кутья» — общеславянское слово, заимствованное из греческого: ср.-греч.κουκκί(ον), мн. ср.-греч.κουκκιά «бобы», которое является производным от ср.-греч.κόκκος «зерно»[2]. Название «коливо» связано с античным обычаем поминальных подношений из зерна и фруктов kolibo[7], дословно переводится с греческого как «варёная пшеница»[8][9].
Обычай подношений из крупы и фруктов на похоронах зафиксирован ещё в Древней Греции, хотя предполагается, что он является ещё более древним. Во времена Византии он назывался Κόλλυβα. Исследователи греческой традиции возводят коливо к панспермии (буквально — «всезерние»)[10][11].
Традиция готовить кутью, вероятно, имеет корни ещё с языческих времен, когда такое блюдо было жертвенным, «пищей умерших предков», поэтому является проявлением остатков культа предков. ЭтнографДмитрий Зеленин писал, что по верованиям восточных славян«покойник имеет все те же потребности, что и живой человек, особенно — потребность в пище»[12].
У восточных славян на похоронах и поминках принято подавать кутью (коливо, канун), затем блины, кисель с мёдом, яичницу и кашу. Белорусы в ночь после Дмитриевских дедов вывешивали из окна полотенце, и на окно для покойников ставили кутью и блины[17].
Кутья
В России были популярны гадания по освещенной рождественской кутье из пшеницы с добавлением чернослива, сахара, меда и мака. Чтобы узнать характер будущего жениха вечером 13 января небольшое количество каши оставляли у колодца и наблюдали: если ее станет клевать сорока, жених будет разговорчивым и смекалистым; если ворона - бестолковым, если голубь - добросердечным и бережливым, если воробей - трудолюбивым. Чтобы узнать как будут звать суженого, девушки, спрятав под одеждой ложку кутьи, выходили на улицу и спрашивали имя у первого встретившегося им мужчины[18].
«сочиво» - постная (бедная) кутья, которую готовят на Рождество и Крещение из пшеницы с молоком из измельченных орехов, сухофруктами и медом. Еще такая кутья считается бедной, ведь она постная.
поминальная кутья - часто делается из риса, варится на молоке, но если поминки выпадают на постный день, то ее готовят без животного молока и масла[19].
↑Кꙋтиꙗ // Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 1 А—К — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1893 — Стб. 1382.
Передольская А. А. Об отражении обряда «всезерния» в терракотах V в. до н. э., найденных в Северном Причерноморье // Материалы по археологии Северного Причерноморья в античную эпоху. — М.: Издательство АН СССР, 1954. — Т. 2. — С. 115—122. — 216 с. — (Материалы и исследования по археологии СССР. № 33).
Петровский А.В.Коливо // Православная богословская энциклопедия. Приложение к духовному журналу "Странник". — Петроград: Тип. А.П. Лопухина, 1911. — Т. 12. — Стб. 284. — 497 с.
Похлёбкин В. В.Кутья // Кулинарный словарь. — М.: Издательство «Э», 2015. — С. 176. — 456 с. — ISBN 978-5-699-75127-3.
Кутья // Культура питания. Энциклопедический справочник / Под ред. И. А. Чаховского. — 3-е издание. — Мн.: «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки», 1993. — С. 146. — 540 с. — ISBN 5-85700-122-6.