Кузмин, Михаил Алексеевич
Михаи́л Алексе́евич Кузми́н (6 [18] октября 1872, Ярославль — 1 марта 1936, Ленинград) — русский литератор (поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик) и композитор Серебряного века. Первый в России мастер свободного стиха.
Его дебютный и последний стихотворные циклы — «Александрийские песни» (1906) и «Форель разбивает лёд» (1929) — стали вехами в истории русской поэзии.
Общие сведения
| Михаил Алексеевич Кузмин | |
|---|---|
| Дата рождения | 6 (18) октября 1872 |
| Место рождения | Ярославль, Российская империя |
| Дата смерти | 1 марта 1936 (63 года) |
| Место смерти | Ленинград, СССР |
| Гражданство | Российская империя, СССР |
| Образование | |
| Род деятельности | |
| Годы творчества | 1905 — 1935 |
| Направление | Серебряный век |
| Жанр | лирика, проза, рассказ, роман, вокальные композиции |
| Язык произведений | русский |
| Дебют | «XIII сонетов» (1904) |
| Автограф |
|
| Произведения на сайте Lib.ru | |
Биография
Родился 6 (18) октября 1872 года[1] в Ярославле в семье дворянина, морского офицера в отставке, члена Ярославского окружного суда Алексея Кузмина (1812—1886) и его жены Надежды Фёдоровой (1834—1904). В краткой автобиографии Михаил Кузмин писал, что прадедом его матери был известный французский актёр Жан Офрен, переехавший в Санкт-Петербург во времена Екатерины II. Его дочь Екатерина Осиповна вышла за эмигранта Леона Монготье, в этом браке родилась бабушка писателя Екатерина Львовна — все трое также были актёрами[2]. Отец происходил из небогатых дворян Ярославской и Вологодской губерний, очевидно, со старообрядческими корнями[3].
Михаил был младшим ребёнком, помимо него в семье было шестеро детей: Варвара (1859—1922, мать писателя С. Ауслендера), Анна (1860 — не позднее 1922), Алексей (1862 — не позднее 1922), Дмитрий (1865—1895), Михаил и Павел (1876 — не позднее 1884). Когда Михаилу исполнилось полтора года, отца перевели служить в Саратовскую городскую судебную палату, и всё семейство переехало на новое место. В 1883 году Кузмин учится в той же гимназии, где несколько ранее учился Николай Чернышевский. На саратовский период жизни приходятся первые (несохранившиеся) прозаические эксперименты — подражания Гофману.
В 1884 году, после отставки отца и по настоянию стремившейся обратно в родной город матери, всё семейство переехало в Санкт-Петербург. Жили сначала на Моховой улице у родственников.
Кузмин поступил в Санкт-Петербургскую 8-ю гимназию (9-я линия В. О., дом 8). В 1886 году умер отец. В это же время он подружился со своим одноклассником Георгием Чичериным. Дружба с ним и его семьёй оказала на будущего писателя большое влияние. Их объединило одинаковое увлечение — музыка и литература.
Уже в гимназические годы Кузмин начинает много заниматься музыкой, что значительно определило его будущие вкусы в искусстве. Сначала он написал несколько «ценных по мелодии, но невообразимых по остальному» романсов, затем прологи к операм о Дон Жуане и Клеопатре, и, наконец, текст и музыку оперы «Король Милло» (по Гоцци)[4]. Круг чтения Кузмина-гимназиста составляли в основном немецкие романтики (Гофман, Жан Поль, Фуке, Тик)[4].
Лето 1891 года после окончания гимназии Кузмин провёл в усадьбе Караул у Чичериных, которые настоятельно советовали ему продолжить своё обучение в Университете. Однако он стоял на своём выборе — и в августе поступил в Петербургскую консерваторию. Его учителями были Римский-Корсаков, Лядов и Соловьёв. Кузмин не закончил обучения в консерватории, пройдя три года из семилетнего курса, а потом два года брал уроки у Римского-Корсакова в частной музыкальной школе Кюнера[4].
В эти годы Кузмин сочинял много музыки: романсы на тексты Фофанова, Мюссе, Эйхендорфа, а также оперы «Елена» (на основе «Античных стихотворений» Леконта де Лиля), «Клеопатра» и «Эсмеральда» (по сюжету «Собора Парижской Богоматери» Гюго). Он изучает немецкий и итальянский языки. Кузмин в это время отдавал предпочтение классическому искусству. Он продолжил знакомиться с французской (Массне, Делиб, Бизе), отчасти немецкой и итальянской музыкой, в частности: Верди, Паганини и Палестрина. Кузмин расширял свои литературные взгляды — французы Мюссе, Пьер Лоти, Гюго, немцы Гёте, Гейне, Шиллер, Вагнер, итальянцы Альфьери, Мандзони, а также Ибсен. В отличие от Чичерина, он совершенно не интересовался общественной жизнью и политикой[4]. Уже на склоне лет он признавал себя эрудитом в трёх следующих областях: «один период в музыке: XVIII век до Моцарта включительно, живопись итальянского кватроченто и учение гностиков»[5].
В годы обучения в консерватории закладывается мировоззрение Кузмина, его представление «о прекрасной ясности». Он перенимает философское учение Плотина о красоте, проникающей во все сферы жизни (будь то высокие или низменные), являющейся уникальной частью бытия, воплощающейся в совершенной любви и через неё преображающей человеческую природу. Настроение этого периода эйфорично и безмятежно[4]. Позднее Кузмин приходит к мысли о принципиальном одиночестве художника, который ради своего призвания изолируется от общества[6]. В дальнейшем его взгляды эволюционируют в сторону гностицизма[7]:
Я положительно безумею, когда только касаюсь веков около первого; Александрия, неоплатоники, гностики меня сводят с ума и опьяняют, или скорее не опьяняют, а наполняют каким-то эфиром; не ходишь, а летаешь, весь мир доступен, всё достижимо, близко. <…> Если бы теперь, как во II веке, были старинные восточные культы, не было бы невозможно, чтобы я их принял…
— Из писем к Чичерину от 13/25 января 1897 г. и 28 августа 1898 г.
Во время плавания по Нилу друзья посетили и пирамиды Гизы. Из Египта Кузмин вернулся в Петербург, а князь Жорж заехал к родственникам в Вену, где скоропостижно умер от приступа сердечной болезни[4].
В последний раз Кузмин был в Европе весной 1897 года. Целью этой поездки была обетованная Италия, «где искусство пускает ростки из каждого камня». По пути он заехал к Чичерину в Мюнхен.
Возвращение из Италии ознаменовалось новым духовным кризисом в жизни Кузмина. Из позднейших его рассказов следует, что в поисках своего предназначения он странствовал по скитам олонецких и поволжских раскольников, изучал традиции староверческого духовного пения, собирал древние рукописи с крюковой нотацией[8]. В это время окончательно определяется двойственность Кузмина как человека, у которого русофильство и византизм органично сочетаются с «виртуозно играющим европеизмом»[9]. Глазам удивлённых современников он представал как «изящный стилизатор, жеманный маркиз в жизни и творчестве — и в то же время подлинный старообрядец, любитель деревенской русской простоты»[10]. Позднее Кузмин описывал русское начало как омут, куда «надо броситься без оглядки, фанатично», на что он не был способен по своей природе[11].
В первые годы XX века Кузмин (всё ещё носивший тогда русские армяк и картуз с «кучерской бородкой»[12]) сблизился с высококультурным столичным семейством Верховских и выступал в их доме как исполнитель музыкальных произведений на собственные тексты. Определённая известность пришла к нему после музыкальных выступлений на «Вечерах современной музыки» — музыкального отделения журнала «Мир искусства». Кузмин и в дальнейшем поддерживал дружеские отношения со Львом Бакстом, Константином Сомовым, Вальтером Нувелем, другими мирискусниками, ибо разделял их эстетизм и иные установки.
Небольшая выдающаяся борода, стриженные под скобку волосы, красные сапоги с серебряными подковами, парчёвые рубашки, армяки из тонкого сукна в соединении с духами (от меня пахло, как от плащаницы), румянами, подведёнными глазами, обилие колец с камнями, мои музыка и вкусы — должны были производить ошарашивающее впечатление. При всей скурильности я являлся каким-то задолго до Клюева эстетическим Распутиным. Я удивляюсь и благодарен мирискусникам, которые за этими мощами разглядели живого и нужного им человека.
— Из дневника Кузмина, июль 1934 г.[11]
Как литератор Кузмин дебютировал довольно поздно. Его первая публикация в 1905 году (в полулюбительском «Зелёном сборнике стихов и прозы») вызвала интерес Брюсова, который привлёк его к сотрудничеству в символистском журнале «Весы» и убедил его заниматься, прежде всего, литературным, а не музыкальным творчеством. В следующем году 34-летний Кузмин выступил в «Весах» с первыми заметными публикациями — стихотворной (цикл «Александрийские песни») и прозаической (повесть «Крылья»). В 1907 году появились новые прозаические вещи («Приключения Эме Лебёфа», «Картонный домик»), а в 1908 году вышла его первая книга стихов «Сети», куда вошли также «Александрийские песни».
Дебюту Кузмина сопутствовал громкий успех и признание со стороны критиков-модернистов. Кузмина-поэта неизменно влекут эллинистическая Александрия, французский «галантный век», закрытые общины русских старообрядцев, а также другие периоды художественного декаданса, доживания и распада цивилизации, прошедшей долгий и многотрудный путь культурного развития: «сложные, смутные настроения при дымных закатах в больших городах, до слёз привязанность к плоти, печаль кончившихся вещей, готовность на лишения, какая-то пророческая весёлость, вакхика и мистика, и сладострастие — всё это представляется мне… в древних культах смешанных — Рим, Александрия»[13]. Эти настроения сближали Кузмина с другим поэтом закатов — Иннокентием Анненским, который посвятил ему своё последнее (и во многом программное) стихотворение «Моя тоска»[14].
Современникам Кузмин — отчасти ввиду неразрешимых противоречий своего мировоззрения — представлялся фигурой загадочной. По воспоминаниям Георгия Иванова, наружность его была вместе уродливая и очаровательная: «Маленький рост, смуглая кожа, распластанные завитками по лбу и лысине, нафиксатуаренные пряди редких волос — и огромные удивительные византийские глаза»[15]. На смену русскому платью пришёл франтовский пиджак с высокими тугими воротничками и неизменным галстуком[12].
Выступая с поэтическими концертами, Кузмин часто прибегал к музыкальному сопровождению, мелодекламировал (впрочем, негромко), что было тогда в большой моде, а иногда аккомпанировал себе на гитаре. В 1906 году он написал музыку к постановке «Балаганчика» Александра Блока, осуществлённой Мейерхольдом на сцене театра Комиссаржевской[16]. Также сочинил музыку для пьес Блока «Незнакомка» (1911) и «Роза и Крест» (1913), для «Бесовского действа» Ремизова (1907) и блоковского перевода «Праматери» Грильпарцера (1909). Некоторые свои стихи он накладывал на музыку и исполнял их вполголоса как романсы. Наиболее широко был известен его романс «Дитя и роза», несколько раз переиздававшийся нотным издательством «Эвтерпа».
В 1910-1911 годах вместе с Мейерхольдом и художником Сапуновым он был художественным руководителем «Дома интермедий» — театра малых форм в особняке Дервиза на Галерной. Среди многообразных его драматических опытов преобладают балеты в гривуазном духе и исполненные лукавства пасторали, как правило, предназначавшиеся для любительского театра[17]. Для труппы Комиссаржевской им написана «Комедия о Евдокии из Гелиополя» (1907), для «Дома интермедий» — «Голландка Лиза» (1911), для суворинского Малого театра — оперетта «Забава дев» (1911), для Интимного театра — «Выбор невесты» (1913), для домашнего театра Носовой — «Венецианские безумцы» (1914), для театра Таирова — пантомима «Духов день в Толедо» (1915) и т. д.
Будучи завсегдатаем всех петербургских театров, Кузмин на протяжении многих лет обозревал в периодических изданиях новые спектакли и другие события культурной жизни столицы. В книге «Условности» (Петроград: Полярная звезда, 1923) были собраны некоторые его критические статьи, связанные с искусством Серебряного века: о прозе, поэзии, изобразительном искусстве, музыке, театре, кино и даже о цирке. В 1916 году вступил в Союз «Председателей земного шара».
В 1908-1912 годах Кузмин жил на «Башне» Вячеслава Иванова, где в эти годы собирались молодые поэты, вошедшие в историю русской литературы под именем акмеистов[18]. В разгар всеобщего увлечения символизмом он открыл первый сборник стихов со строчек, воспевающих осязаемые детали реального мира — «шабли во льду, поджаренную булку». С интересами постсимволистов Кузмина сближали виртуозное владение формой, особое внимание к детали, установка на преломление мыслей в ясных предметных образах — то, что Иванов определил как «кларизм». Для формирования акмеизма была важна программная статья «О прекрасной ясности» (1910), в которой Кузмин писал[19]:
Пусть ваша душа будет цельна или расколота, пусть миропостижение будет мистическим, реалистическим, скептическим, или даже идеалистическим (если вы до того несчастны), пусть приемы творчества будут импрессионистическими, реалистическими, натуралистическими, содержание — лирическим или фабулистическим, пусть будет настроение, впечатление — что хотите, но, умоляю, будьте логичны — да простится мне этот крик сердца! — логичны в замысле, в постройке произведения, в синтаксисе.
Сам Кузмин, впрочем, к акмеистам себя не относил и относился ко многим из них иронически. Он принципиально держался в стороне от литературных школ и течений, ибо считал, что «без односторонности и явной нелепости школы ничего не достигнут: нужно быть или фанатиком (то есть человеком односторонним и ослеплённым), или шарлатаном, чтобы действовать как член школы»[20].
Дискуссионным в литературоведении остаётся вопрос о степени влияния Кузмина на Ахматову. Литературным дебютом Ахматовой стал сборник «Вечер», которому было предпослано вступление Кузмина. При позднейших перепечатках она вычеркнула из него стилизации под Кузмина (вроде «Маскарада в парке») и яростно оспаривала распространённые на Западе представления о себе как об ученице Кузмина[21]. Тем не менее считается, что основная тема и строфика итогового произведения Ахматовой, «Поэмы без героя» (1940—1965), восходят к последнему стихотворному сборнику Кузмина[22], а сама поэма иногда трактуется как «следствие размышлений о творчестве и личности Кузмина»[23].
«Я подмастерье знаменитого Кузмина. Он мой magister», — писал брату начинающий поэт Виктор Хлебников, получивший на «Башне» новое имя «Велимир». Кузмин ободрял молодого экспериментатора и покровительствовал ему. В своём дневнике он пишет, что у Хлебникова «есть что-то очень яркое и небывалое», называет его стихи «гениально-сумасшедшими»[24].
По разнообразию метрики Кузмин превосходит большинство мэтров «Серебряного века»[25]. К примеру, «Александрийские песни» написаны свободным стихом, что для русской поэзии было в новинку[26]. По заключению Вячеслава Иванова, «метры Кузмина оказываются не только для поздней Ахматовой, но и для других поэтов этого времени источником постоянных новшеств»[14]. Лев Лосев считал, что после Кузмина в полной мере овладел верлибром среди русских поэтов только Сергей Кулле[27].
После революции Михаил Кузмин решил остаться в России и со временем превратился в авторитетного мэтра для нового поколения ленинградских поэтов и литераторов. Ради заработка принимал участие в театральных постановках в качестве музыкального руководителя, писал театральные рецензии. Пока приглашали, сотрудничал как композитор с созданным в 1919 году Большим драматическим театром — написал музыку к спектаклям «Рваный плащ» С. Бенелли (1919), «Мнимый больной» Мольера, «Двенадцатая ночь» Шекспира (1921), «Земля» Брюсова (1922) и «Близнецы» Плавта (1923)[28]. Кузмин перевёл на русский язык либретто опер «Водовоз» Керубини, «Волшебная флейта» Моцарта, «Воццек» Альбана Берга, а также «Песни о земле» Малера.
В 1922—1923 годах Кузмин был лидером группы «эмоционалистов» (Радлова, Юркун и др.), которая издавала под его редакцией литературный альманах «Абраксас». Эмоционализм понимался Кузминым как «прояснённая и умиротворённая разновидность экспрессионизма»[29]. Другие течения в литературе русского экспрессионизма представляют объединение Бориса Лапина «Московский Парнас» (1922) и экспрессионистский кружок Ипполита Соколова (1919—1922)[30]. Поздние кузминские пьесы для чтения («Прогулки Гуля», «Смерть Нерона») строятся на переплетении значимых для автора реминисценций и мифологем, скомпонованных по принципу субъективной ассоциации.
Кузмин относительно спокойно, хотя и в тревоге за своих близких, пережил начало политических репрессий. Возможно, свою роль в этом сыграла давняя, ещё с гимназических времён, дружба с Чичериным — наркомом иностранных дел СССР. Печатали его всё реже: в конце 1920-х годах ежегодно публиковалось не более 2-3 новых стихотворений Кузмина. В квартиру Кузмина и Юркуна подселили «многолюдное и многодетное еврейское семейство», в результате чего она превратилась в «захламлённую и тесную» коммуналку[5].
В 1929 году был напечатан последний его поэтический сборник — «Форель разбивает лёд», ставший, по оценке последовательницы[31] Кузмина Елены Шварц, его «шедевром и, может быть, оправданием жизни»[7]. Стихи сборника отличаются многообразием метрики, сновидческой образностью, исчезновением прежней жеманной лёгкости, сложными для интерпретации отсылками к гностицизму (наряду с другими эзотерическими доктринами[32]) и западноевропейскому экспрессионизму (в том числе и в кино). Как и у Мандельштама, на смену «прекрасной ясности» 1910-х годов приходят стихи затемнённые, герметичные, недоступные для окончательной дешифровки[33], свидетельствующие о движении автора в сторону сюрреализма[14]. Прозаические тексты 1920-х годов характеризуются как «предобэриутские»[34].
Со второй половины 1920-х годов Кузмин (как и многие другие отлучённые от публикации авторы «серебряного века») зарабатывал на существование преимущественно переводами (в том числе эквиритмическими): среди наиболее заметных работ — «Метаморфозы» Апулея (перевод стал классическим), сонеты Петрарки, восемь пьес Шекспира, новеллы Мериме, стихи Гёте и Анри де Ренье[35]. По приглашению Максима Горького участвовал в составлении планов французской секции издательства «Всемирная литература», редактировал собрание сочинений Анатоля Франса (также активно им переводившегося). По свидетельству Харджиева, на склоне лет Кузмин заинтересовался метафизическими поэтами и «был, вероятно, единственным в нашей стране знатоком поэзии Джона Донна»[4].
В течение 60 лет (с 1929 по 1989) книги Кузмина в СССР не издавались[36]. Ряд его поздних произведений, по-видимому, не сохранился: романы «Римские чудеса» (сохранились две опубликованные главы), «Пропавшая Вероника», практически не известно стихотворений последних 7 лет жизни. Оставшиеся после Кузмина рукописи были переданы решением суда его домохозяйке В. К. Амброзевич (мать Юркуна); дальнейшая судьба большинства из них неизвестна. Богатый фактами дневник за 1905—1929 годы (наряду с другими архивными бумагами) Кузмин продал за 25 000 руб. директору Гослитмузея Бонч-Бруевичу[37]. Публикация в начале XXI века дневниковых тетрадей за 1905-1915 годы позволила пересмотреть место Кузмина в литературной жизни своего времени и привела к возникновению своего рода культа поэта как хранителя культурных традиций в век крушения культуры[38]. Дневник за 1934 год также сохранился и был опубликован Глебом Моревым в 1998 году.
Кузмин умер от воспаления лёгких 1 марта 1936 года в Куйбышевской (Мариинской) больнице в Ленинграде (Литейный проспект, 56): по свидетельству Юркуна — «умер исключительно гармонически всему своему существу: легко, изящно, весело, почти празднично»[4]. Похоронен на Литераторских мостках Волковского кладбища[39][40]. После войны надгробие было перенесено на другой участок кладбища в связи с сооружением мемориала семьи Ульяновых[9]. В XXI веке в годовщину смерти Кузмина у надгробия собираются поклонники его творчества и читают его стихи.
Адреса Кузмина в Санкт-Петербурге
Файл:Надгробие Кузмина.JPG
Надгробие Кузмина на Литераторских мостках.
- 1884—1904 — Кузмин с семьёй после переезда в Санкт-Петербург жил на Моховой улице;
- 1892 — поэт жил на даче на Дубковской улице в Сестрорецке;
- 1902—1904 — доходный дом — 9-я линия Васильевского острова, 28;
- 1906—1908 — доходный дом А. В. Кащенко — Суворовский проспект, 34, кв. 10
- 1908—1912 — квартира В. И. Иванова («Башня») в доходном доме И. И. Дернова — Таврическая улица, 25 (ныне — дом 35)[41];
- 1912—1913 — доходный дом акционерного общества «Строитель» — Рыночная улица (ныне — Гангутская улица), 16;
- 1914 год — квартира Е. А. Нагродской в доходном доме — Морская улица (ныне Большая Морская улица), 46/наб. реки Мойки, 91;
- 1914—1915 — доходный дом — Спасская улица (ныне Рылеева), 11;
- 1915—1936 — доходный дом — Спасская улица, 17, кв. 9.
Произведения
- Сети. — М.: Скорпион, 1908; 2-е изд. — Пг., 1915; 3-е изд. — Пг.; Берлин: Петрополис, 1923
- Куранты любви. — М.: Скорпион, 1910
- Осенние озёра. — М.: Скорпион, 1912
- Глиняные голубки. — СПб.: «Издание М. И. Семёнова», 1914; 2-е и 3-е изд. — Берлин, 1923
- Плавающие-путешествующие. — Пг.: Издание М. И. Семёнова, 1915
- Тихий страж. — Пг.: Издание М. И. Семёнова, 1916
- Вожатый. — Пг.: Прометей, 1918
- Двум. — Пг.: Сегодня, 1918
- Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро. — Пг.: Странствующий Энтузиаст, 1919;
- Занавешенные картинки. — Пг., 1920 (на обложке указано «Амстердам»). 320 нумерованных экз.
- Александрийские песни. — Пг.: Прометей, 1921. — 74 с. — 4500 экз. (Книга вышла с двумя вариантами обложки: со старой орфографией и новой)
- Вторник Мэри. — Пг.: Петрополис, 1921
- Эхо. — Пг.: «Картонный домик», 1921
- Нездешние вечера. — Пг.: Петрополис, 1921; 2-е изд. — Берлин: Слово, 1923
- Лесок. — Пг.: Неопалимая купина, 1922
- Параболы. — Пг.; Берлин: Петрополис, 1923
- Условности: Статьи об искусстве. — Пг.: Полярная звезда, 1923. — 188 с. — 2000 экз. [Типография «Красный печатник»]
- Новый Гуль. — Л.: Academia, 1924
- Форель разбивает лёд: стихи 1925—1928; Издательство Писателей в Ленинграде, 1929.
- Приключения Эме Лебефа. — СПб., 1907
- Комедии. — СПб.:"Оры, 1908
- Крылья. — М.: Скорпион, 1908; 4-е изд. — Берлин: Петрополис, 1923
- Первая книга рассказов. — М.: Скорпион, 1910
- Приключения Эме Лебефа
- Письма Клары Вальмон
- Флор и разбойник
- Тень Филлиды
- Решение Анны Мейер
- Кушетка тёти Сони
- Крылья
- Вторая книга рассказов. — М.: Скорпион, 1910
- Подвиги Великого Александра
- Повесть об Елевсиппе
- Нежный Иосиф
- Третья книга рассказов. — М.: Скорпион, 1913
- Путешествие сэра Джона Фирфакса
- Рассказ о Ксанфе, поваре царя Александра, и жене его Калле
- Высокое искусство
- Нечаянный провиант
- Опасный страж
- Ванина родинка
- Мечтатели
- Покойница в доме. Сказки: Четвёртая книга рассказов. — СПб.: Издание М. И. Семёнова, 1914
- Зелёный соловей: Пятая книга рассказов. — Пг.: Издание М. И. Семёнова, 1915
- Военные рассказы. — Пг.: Лукоморье, 1915
- Антракт в овраге. Пг.: Издание М. И. Семёнова, 1916
- Девственный Виктор. — Пг.: Издание М. И. Семёнова, 1918
- Бабушкина шкатулка. — Пг.: Издание М. И. Семёнова, 1918
- H. К. Рерих. — М.: Из-во Всероссийского Комитета Помощи Инвалидам Войны при ВЦИК Советов, 1923
- Дневник 1905—1907 гг. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2000
- Дневник 1908—1915 гг. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2005
- Дневник 1934 г. — Изд. 2-е. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2007
Память
- 20—22 октября 2022 года в Санкт-Петербурге, в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН прошла международная научная конференция «Миры Михаила Кузмина: к 150-летию со дня рождения», посвящённая памяти Николая Богомолова, исследователя творчества Кузмина[42].
Примечания
Литература
- Богомолов Н. А., Малмстад Д. Э. Михаил Кузмин. — М.: Молодая гвардия, 2013. — 416 с. — (Жизнь замечательных людей). — 5000 экз. — ISBN 978-5-235-03634-5.
- Марков В. Ф. Поэзия Михаила Кузмина // О свободе в поэзии: Статьи, эссе, разное / Сост. Е. Белодубровский; Предисл. Ю. Линник. — СПб.: Издательство Чернышёва, 1994. — 368 с.
- Шмаков Г. Г. Блок и Кузмин (новые материалы) // Блоковский сборник II. — Тарту, 1972. — С. 349—350
- Михаил Кузмин и русская культура XX века. Тезисы и материалы конференции 15-17 мая 1990 года / Сост. и ред. Г. А. Морева. — Л.: Совет по истории мировой культуры АН СССР. Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме, 1990. — 262 с.
- Корниенко С. Ю. В «Сетях» Михаила Кузмина: семиотические, культурологические и тендерные аспекты. / отв. ред. Ю. В. Шатин. — Новосибирск: НГПУ, 2000. — 147 с. — ISBN 5-85921-187-2.
- Панова Л. Г. Русский Египет. Александрийская поэтика Михаила Кузмина: В 2-х кн.. — М.: Водолей Publishers; Прогресс-Плеяда, 2006. — Кн. 1. – 680 с.: ил.; Кн. 2. – 408 с. с. — ISBN 5-902312-80-9.
- Дмитриев П. В. «Академический» Кузмин: «Прогулки Гуля» на сцене Ленинградской академической капеллы; переводы для Ленинградской государственной Академической филармонии. Приложения: 1. Работы М. Кузмина на сцене Императорских (Академических) театров. Аннотированный указатель. 2. Материалы М. Кузмина в собрании С.-Петербургской Театральной библиотеки. Каталог // Ежеквартальник русской филологии и культуры. СПб., 1995. Vol. I, № 3. ISBN 5-7187-0124-5, ISBN 5-7331-0065-6.
- Ротиков К. К. Другой Петербург. Книга для чтения в кресле / отв. ред. и автор макета Виталий Дольчев. — 3-е изд.. испр. и доп.. — СПб.: Фонд исторической фотографии имени К. К. Буллы, 2012. — 516 с. — ISBN 978-5-98456-038-2.
- Пурин А. А. М. Кузмин (опыт краткого жизнеописания) // О русской поэзии XX века. — СПб.: Журнал «Звезда», 2010. — 384 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-7439-0150-0.
- Богомолов Н. А. Вячеслав Иванов и Кузмин: к истории отношений // Русская литература начала XX века и оккультизм — М.: Новое литературное обозрение, 1999. — С. 211—224.
- Синявский А. Д. «Панорама с выносками» Михаила Кузмина //Литературный процесс в России. — М.: РГГУ, 2003. — С. 287—298.
- Карпенко А. Н. Михаил Кузмин. Пионер русского свободного стиха
- Волошин М. А. «Александрийские песни» Кузмина // Весы, 1906.
- Риттенберг С. О М. А. Кузмине // Журнал Содружества — Выборг: 1936. № 4. — С. 14—16.
- Литература на английском
- Malmstad John E., Bogomolov Nikolay. Mikhail Kuzmin. A Life in Art. — Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1999. — 496 с. — ISBN 9780674530874.
- Lada Panova, Sarah Pratt. The Many Facets of Mikhail Kuzmin: A Miscellany (Ucla Slavic Studies) = Кузмин многогранный. — Bloomington, IN: Slavica, 2011. — ISBN 978-0893573829.