Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Свободный стих

Подготовка

Поможем подготовиться к экзаменам ЕГЭ/ОГЭ

Свободный стих[1][2], верли́бр (фр. vers libre) — форма организации поэтической речи, в которой нет обязательной рифмометрической композиции[3][4]. Тип стихосложения, не использующий метра внутри строк, изосиллабизма, равенства строк, а также звукового выделения на стыке строк и регулярной строфики[5][6]. Верлибр был широко распространён в западной, в частности — англоязычной, поэзии XX века, а также использовался русскими поэтами.

Есть несколько точек зрения на то, что можно считать верлибром. Одни исследователи (например, М. Л. Гаспаров) полагают, что это любой текст, разделённый построчно (то есть деление на строки — единственная стихотворная особенность верлибра). Другие же (например, Л. Портер) утверждают, что это стих, обладающий выраженным специфическим ритмом; симметричная многослойная структура, которая подчиняется собственным правилам и принципам.

Формы организации поэтической речи, напоминающие свободный стих, применялись с древних времён (ветхозаветные псалмы, древнеегипетские религиозные тексты, русский фольклор и пр.), однако в качестве сознательно применяемой поэтической формы верлибр появился только в конце XIX века во Франции. Считается, что термин «верлибр» придумал поэт Густав Кан: от французского выражения «vers libre», т. е. «свободный стих». Идеологи свободной поэзии стремились создать новую метрическую форму, уникальную для каждого произведения.

История[править | править код]

Общие сведения[править | править код]

Вопреки распространённому мнению, свободное стихосложение не является новейшим изобретением[7], имея, наравне с рифмометрическим, корни в дописьменном поэтическом творчестве, эпосе, исторических песнях[8][9], хотя и не является прямым продолжением дописьменных традиций[6]. Тем не менее, для многих национальных стихотворных традиций верлибр стал основным способом выражения поэтического авангарда. Верлибр как литературное направление отстаивали французские поэты-символисты Гюстав Кан и Реми де Гурмон. Современный верлибр также многим обязан таким поэтам XIX века как Фридрих Гёльдерлин, Уолт Уитмен, Стивен Крейн, Артюр Рембо, Жюль Лафорг и др. В начале XX века он был избран в качестве основного метода многими англоязычными поэтами, в частности, представителями имажизма; Ричард Олдингтон в предисловии к антологии имажизма (1915) писал:

Мы не настаиваем на том, что верлибр — единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом.

Томас Элиот писал[10]:

Автор верлибра свободен во всём, если не считать необходимости создавать хорошие стихи.

Владимир Бурич писал о свободном стихе[11]:

В противоположность конвенциональным стихам (то есть стихам, имеющим такие обязательные признаки, как метр и рифма или хотя бы один из них), которые стихами записываются для выделения метрического ряда и удобства отыскания рифмы глазами, свободные стихи записываются стихами для выявления оттенков интонации, смысла, для подтверждения или обмана читательского ожидания (существует такой психологический феномен). С точки зрения эстетической конвенциональные стихи являются конкретным выражением категории искусственности (не следует вкладывать в это слово негативный смысл), а свободные стихи — эстетической категории естественности.

Свободный стих в русской поэзии[править | править код]

В 2007 году Максим Амелин опубликовал в журнале «Арион» нерифмованный диптих Михаила Собакина «Благополучное соединение свойств…» (1738), посвящённый императрице Анне Иоанновне. В сопроводительной статье Максим Амелин называет этот текст первым образцом русского верлибра[12]. Теоретик литературы Юрий Орлицкий указал, что «Собакин вряд ли понимал, что пишет свободным стихом», и то, что он написал, в те времена «скорее воспринималось как проза»[13].

Свободный стих как таковой был впервые упомянут в русских литературных источниках в XVIII веке Антиохом Кантемиром в его «Письме к приятелю о сложении стихов русских»[14], где также были заложены основы теоретического анализа свободного стиха и возможностей его адаптации в русской поэзии. Однако занял место в русской поэзии он лишь в начале XX века, когда со свободным стихом экспериментировали поэты Михаил Кузмин, Сергей Нельдихен и др.

Несмотря на всё это, в российской критике споры о месте верлибра в русской поэзии не утихают. Достаточно показательна, например, статья Кирилла Анкудинова в «Литературной газете» «Наблюдать умирание ремёсел». По его мнению, «в верлибре слово может быть „носителем информации“ плюс образом; однако поэзия помнит о том, что была синкретическим искусством, и слово — нота или сочетание нот незримой партитуры стиха (попытайтесь пропеть верлибр). … Поэтическая индивидуальность обеспечивается просодией, то есть звучанием стиха; верлибр умерщвляет просодию; лирическое слово в верлибре, вместо того, чтобы держаться на просодической волне, или идёт камнем ко дну прозы, или прицепляет к себе воздушный шар приторной образности»[15]. С другой стороны, Дмитрий Чернышев определяет верлибр как высшее достижение литературы со времён «ритмической речи богов»[16].

Примеры[править | править код]

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовнёй.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух Макбета.
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пёстрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

6 февраля 1908

Александр Блок

Молодые девушки похожи лицом
на небо,
на ветер,
на облака.
Потом из них получаются
верные жены,
лица которых похожи
на дома,
на мебель,
на хозяйственные сумки.
Но их дочери
вновь похожи лицом
на небо, ветер
и весенние ручейки.

Арво Метс

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Свободный стих // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  2. Свободный стих Архивная копия от 23 октября 2014 на Wayback Machine // Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. — 1971
  3. Бурич В. От чего свободен свободный стих // Вопросы литературы. — 1972. — №  2. Архивировано 12 июня 2010 года.
  4. Александр Жовтис. От чего не свободен свободный стих? Стихи нужны… — Алма-Ата: 1968. — С. 35-36.
  5. Об основных типах речевого ритма
  6. 1 2 Орлицкий Ю. Русский верлибр: мифы и мнения // Арион. — 1995. — №  3. Архивировано 21 октября 2014 года.
  7. Бурич В. Первая стихотворная традиция. Тексты. — М.: Советский писатель, 1989.
  8. Алексей Алехин. Свободный разговор о свободном стихе. Интервью журналу «Интерпоэзия»: 2006, № 4. Дата обращения: 28 марта 2010. Архивировано 1 ноября 2013 года.
  9. Вячеслав Куприянов. Цикл статей: К вопросу о русском верлибре. Журнал «Дети Ра», 2008
  10. Эссе «The Music of Poetry», 1942
  11. Бурич В. Тексты. — М.: Советский писатель, 1989.
  12. Михаил Собакин. Благополучное соединение свойств. Вступительное слово Максима Амелина. Дата обращения: 3 ноября 2014. Архивировано 3 ноября 2014 года.
  13. "Плуг № 7, 2014. Дата обращения: 9 января 2015. Архивировано 9 января 2015 года.
  14. А.Д. Кантемир. Письмо к приятелю о сложении стихов русских. Дата обращения: 3 ноября 2014. Архивировано 3 ноября 2014 года.
  15. Статьи / Золотой запас — Литературная газета. Дата обращения: 6 февраля 2018. Архивировано 14 марта 2018 года.
  16. «Заметки о сверхпрозе» в газете «Литературные Известия». Дата обращения: 31 августа 2017. Архивировано 31 августа 2017 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • Верлибр. Словарь литературоведческих терминов
  • Антология русского верлибра / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1991.
  • Антология одного верлибра : Альманах «Поэзия» / Сост.: К. Джангиров. — М.: Молодая гвардия, 1990.
  • Время Икс : Современный русский свободный стих / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1989.
  • Белый квадрат : Сб. свободных стихов / Сост.: К. Джангиров. — М.: Прометей, 1988.