Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Таджикистана

Воинские звания в Вооружённых Силах Республики Таджикистан — установлены статьей 38 Закона Республики Таджикистан «О всеобщей воинской обязанности и военной службе» №139 от 10 ноября 2000 года[1].

Общие сведения
Войско Ахеменидов
Формирования Количество воинов Командир
*daθa- 10 *daθapati-
*θata- 100 *θatapati-
*hazāra- 1 000 *hazārapati-
*baivara- 10 000 *baivarapati-
*spāda- 60 000 *spādapati-
Войско Аршакидов
Формирования Количество воинов Командир
*radag 10 *radagpān
tahm 50 tahmdār
wast 100 wast-sālār
drafš 1 000 drafš-sālār
gund 10 000 gund-sālār
spāδ 50 000 spāδpat / spāδbad
Войско Сасанидов[24]
Формирования Количество воинов Командование
radag 5—10 *radagbān
tahm 50—100 tahmdār
'wašt 100—500 wašt-sālār
drafš 500—1000 drafš-sālār
gund 1000—5000 gund-sālār
spāh 5000 — 10 000 spāhbed
artēštārān artēštārān-sālār

Структура званий

Офицерский состав
Таджикистан ВС Таджикистана Высший офицерский состав Старший офицерский состав Младший офицерский состав

Roundel of Tajikistan.svg
Tajikistan-Army-OF-9e.png Tajikistan-Army-OF-8.png Tajikistan-Army-OF-7.png Tajikistan-Army-OF-6.png Tajikistan-Army-OF-5.png Tajikistan-Army-OF-4.png Tajikistan-Army-OF-3.png Tajikistan-Army-OF-2.png Tajikistan-Army-OF-1c.png Tajikistan-Army-OF-1b.png Tajikistan-Army-OF-1a.png
Генерал армии Генерал-полковник Генерал-лейтенант Генерал-майор Полковник Подполковник Майор Капитан Старший лейтенант Лейтенант Младший лейтенант
Предлагаемые таджикские звания Артишсолор Сипаҳсолор Лашкарсолор Гундсолор Сарҳанг Сарҳангёр Саргурд Сарвон Таҳморо Таҳмдор Таҳмовар
Призывной и контрактный состав
Таджикистан ВС Таджикистана Прапорщики Сержантский состав Рядовой состав
Roundel of Tajikistan.svg
Tajikistan-Army-OR-9b.png Tajikistan-Army-OR-9a.png Tajikistan-Army-OR-8.png Tajikistan-Army-OR-7.png Tajikistan-Army-OR-6.png Tajikistan-Army-OR-5.png Tajikistan-Army-OR-4.png Tajikistan-Army-OR-1.png
Старший прапорщик Прапорщик Старшина Старший сержант Сержант Младший сержант Ефрейтор Рядовой
Предлагаемые
таджикские звания
Размсоз Размпардоз Размозмо Разморо Размдор Размовар Размюз Сарбоз

К воинским званиям военнослужащих гвардейских частей применяется приставка «гвардии» (например, «гвардии майор»). В отношении военнослужащих юридических и медицинских служб добавляются соответственно слова «юстиции», «медицинской службы». Для военнослужащих, находящихся в запасе или в отставке, добавляются соответственно слова «запаса», «в отставке». Военнослужащие, обучающиеся в военном образовательном учреждении профессионального образования, именуются: не имеющие воинского звания офицеров — курсантами, а имеющие воинское звание — слушателями. Гражданам, не имевшим воинского звания до поступления в военное образовательное учреждение, при поступлении на учебу присваивается воинское звание рядовой. Другие воинские звания, присвоенные до поступления в военное образовательное учреждение профессионального образования, сохраняются[2].

Переход к таджикским наименованиям воинских званий

Министерство обороны Республики Таджикистан намерено ввести таджикские наименования воинских званий[3]. Комитет по языку и терминологии Таджикистана по запросу МО РТ приступил к подбору таджикских эквивалентов русских воинских званий[4][5][6].

Руководствуясь принципами историзма, преемственности, унификации и стандартизации военной терминологии между персоязычными государствами, Комитет по языку и терминологии предложил Министерству обороны РТ восстановить исторические названия подразделений и перенять названия соединений у Вооруженных сил Ирана[7]. Исходя из того, что в персидско-таджикском языке воинские звания традиционно происходят от названия подразделений и формирований, была предложена нижеследующая система воинских званий для ВС Таджикистана[7][8]:

Предлагаемые таджикские названия и звания[8]
формирования значение и этимология звания значение и этимология
русские
названия
таджикские
названия
русские таджикские
рядовой сарбоз перс. sarbāz‎ — дословно «рискующий головой»; солдат; рядовой[9] от перс. sar‎ ‘голова’ + bāz < bāxtanтерять, утрачивать[10]
ефрейтор размюз перс. razmyōz‎ — досл. «воодушевляющий на бой» < пехл. razm-yōz (от пехл. razm «бой, сражение» < др.-перс. *razma- «боевой порядок» < др.-иран. *raźman- «протяжение, порядок, строй» + пехл. yōz < др.-перс. *i̯auź- : i̯uź- «приводить в движение»[11]
отделение рада перс. rada‎ от ист. пехл. radagпервичное тактическое подразделение в войске Сасанидов < др.-перс. ratak «линия, ряд» < др.-иран. *rata-ka- «ряд»[11]) младший сержант размовар перс. razmāvar‎ — досл. «ведущий в бой» (от razm + пехл. -āvar : -var «вести» < др.-перс. *bara- «ведущий» < √*bar- «вести»)[11]
сержант размдор перс. razmdār‎ — досл. «держащий боевой строй» (от razm + перс. dār‎ < пехл. dār < др.-перс. *dār(a)- < др.-иран. *dārai̯a- «держать»[11])
старший сержант разморо перс. razmārā‎ — досл. «приводящий в порядок боевой строй» (от razm + пехл. ārāy- «снаряжать (армию), организовывать; приводить в порядок» < др.-перс. *ā-rāda- < √*rād-[11])
старшина размозмо перс. razmāzmā‎ — досл. «испытанный воин» (от razm + перс. āzmāy‎ «измерять, испытывать» < пехл. uzmāy- < др.-перс. *uz-māya- < √*māy-[11])
прапорщик размпардоз перс. razmpardāz‎ — «интендант» (от razm + перс. pardāz‎ < пехл. pardāz : pardāxtan «приготавливать, подготавливать; устраивать» < др.-перс. *para-tāča- < √*tak-[12])
старший прапорщик размсоз перс. razmsāz‎ — «суперинтендант» (от razm + перс. sāz‎ < пехл. sāč : sāxtan «создавать, подготовить, привести в порядок» < др.-перс. *sāča- < √*sak-[11])
взвод таҳм перс. tahm‎ от ист. пехл. taḥmподразделение в войсках Аршакидов и Сасанидов (от парф. taḥmīh «сила» < др.-иран. *taxma- < √*tak-[12]) младший лейтенант таҳмовар перс. tahmāvar‎ — «командир взвода» (от tahm + пехл. -āvar : -var «владеть» < пехл. -var < др.-перс. *bara- «обладатель» < √*bar- «обладать»[11])
лейтенант таҳмдор перс. tahmdār‎ от ист. парф. tahmdārначальник тахма в войске Аршакидов[13] < tahm + пехл. dār < др.-перс. *dār(a)- < др.-иран. *dārai̯a- «держать; владеть»[11])
старший лейтенант таҳморо перс. tahmārā‎ — «командир взвода» (от tahm + пехл. ārāy- «снаряжать (армию), организовывать; приводить в порядок» < др.-перс. *ā-rāda- < √*rād-[11])
рота вашт перс. vašt‎ (от ист. пехл. waštосновное тактическое подразделение в войске Сасанидов» < парф. wast «сотня») капитан сарвон перс. sarvān‎ — «капитан»[9] (из перс. sar‎ ‘глава; главный’ + (перс. -vān‎ < пехл. -bān < др.-перс. pāna-защитник, хранитель’ < др.-иран.: *√pā-защищать[12])
батальон гурдон перс. gordān‎ — «батальон»[9] (мн. ч. от перс. gord‎ «богатырь, витязь; герой»[10] < пехл. gurd[14] < праиран.: vr̥ta- < √*vr̥t- : *vart-защищать; хранить; сопротивляться[12])) майор саргурд перс. sargord‎ — «майор»[9] (из перс. sar‎ «глава; главный» + перс. gord‎)
подполковник сарҳангёр перс. sarhangyār‎ — «заместитель полковника» (от sarhang + -yār)
полк ҳанг перс. hang‎ — «полк»[9] (от пехл. hang «сила»[12]) полковник сарҳанг перс. sarhang‎ — «полковник»[9] (от ист. пехл. sarhang «полководец» < sar + hang[12])
бригада гунд перс. gond‎ (от ист. парф. gund «войско» — тактическое соединение в войсках Аршакидов и Сасанидов < др.-иран. *vr̥nda-войско[12]) генерал-майор гундсолор перс. gondsālār‎ — «бригадный генерал» (от ист. парф. gund-sālār «командир соединения в войсках Аршакидов и Сасанидов» < парф. gund «войско» + парф. sālār «предводитель» < парф. sarδār < др.-иран. *sara-dāra-[12])
дивизия лашкар перс. laškar‎ — «дивизия»[9] (от пехл. laškar < др.-перс. *raxša-kara- «охрана, защита» < др.-иран. *raxš- + *kar-охранять, защищать[12]) генерал-лейтенант лашкарсолор перс. laškarsālār‎ — «дивизионный генерал» (от парф. laškar + парф. sālār «генерал»)
корпус сипоҳ перс. sipāh‎ — «корпус»[9] (от пехл. spāh < др.-перс. spāda- < др.-иран.*spāda- «войско»[12]) генерал-полковник сипаҳсолор перс. sipahsālār‎‎ — «корпусной генерал» (от ист. пехл. spāh-sālār «главнокомандующий»[9])
армия артиш перс. arteš‎ — «армия»[9] < пехл. artēštārīh «воинство» < пехл. artēštārвоин’ < авест. raθaē-štar- «воин, стоящий в колеснице»[11] генерал армии артишсолор перс. artešsālār‎‎ — «армейский генерал» (от ист. пехл. artēštārān-sālār «глава воинского сословия Сасанидского Ирана»[15])

Предложенная система таджикских воинских званий отправлена на рассмотрение в Совет национальной безопасности Таджикистана[16].

Краткая история таджикских воинских званий

Самое раннее упоминание о вооруженных формированиях предков таджиков сохранилось в «Авесте». Так, например, народное ополчение названо по-авест. *kāra-[17].

В древнеиранском войске особую роль играли колесничие, которые назывались raθaē-štar- (от авест. raθa- ‘колесница’ + авест. štar- ‘стоящий’). Именно от этого термина через пехл. artēštār произошло слово «артиш» в значении «армия» в современном таджикском языке[18].

Войско Ахеменидов

Первая профессиональная армия у предков таджиков появилась в Ахеменидской империи (550330 гг. до н.э.). Войско называлось по-др.-перс. *spāda- [сипоҳ], было организовано по десятичной системе и делилось на десятки (др.-перс. *daθa-), сотни (др.-перс. *θata-), тысячи (др.-перс. *hazāra-) и десятки тысяч (др.-перс. *baivara-), во главе которых стояли соответственно десятники (*daθapati-), сотники (*θatapati-), тысяцкие (*hazārapati-) и темники (*baivarapati-). Главнокомандующий войсками назывался по-др.-перс. *spādapati-[19].

Если сравнить воинские формирования войска Ахеменидов с подразделениями современной армии, то *daθa- можно приравнять к отделению, *θata- к роте, *hazāra- к полку, *baivara- к дивизии, и *spāda- к армии. Соответственно *daθapati- можно приравнять к сержанту или старшине, *θatapati- к капитану, *hazārapati- к полковнику, *baivarapati- к генерал-майору, и *spādapati- к генералу армии. Примечательно, что каждая тысяча имела свое полковое знамя[20].

Войско Аршакидов

Десятичная система организации войска сохранилась и в эпоху царствования парфянской династии Аршакидов (250 год до н. э.224 год), сменивших в Иране династию Селевкидов (31264 год до н. э.). Войско Аршакидов называлось по-парф. spāδ и командовал им генерал в чине spāδpat (поздне-парф. spāδbad)[19]. В войске Аршакидов сотни по-парфянски назывались wast, тысячиdrafš, десятки тысячgund[21]. Возглавляли их соответственно wast-sālār, drafš-sālār и gund-sālār. Каждое подразделение численностью в 1 000 воинов имело свое боевое — т.н. «драконовое» знамя[22], из-за которого и называлось по-парф. drafš (от др.-иран. *drafša-знамя[23]).

Примечательно, что по образу и подобию парфянского войска было организовано древнеармянское войско, которое также подразделялось на гунд (арм. գունդ), дрош (арм. դրաւշ) и вашт (арм. Վաշտ)[24].

Войско Сасанидов

Войско Сасанидов (224651 гг.), сменивших Аршакидов на иранском престоле, также было организовано в соответствии с «десятичной системой», т.е. его структурными единицами были подразделения, последовательно насчитавшие десятки, сотни, тысячи и десятки тысяч воинов[25]. Из сасанидских источников известно, что десятка именовалась по-пехл. «radag»[26][27], сотня — пехл. tahm, которым командовал офицер в звании tahmdār[28]. Подразделение из 500 воинов называлось по-пехл. wašt, которым командовал офицер в чине wašt-sālār[29]. Тысяча именовалось drafš под командованием офицера в чине drafš-sālār[29]. Подразделения из 5 000 воинов назывались по-пехл. «gund». Командовал ими генерал в чине gund-sālār[29][30]. Войско из 10 000 человек называлось по-пехл. spāh[30]. Командовал войском генерал в чине spāhbed[30]. В войске Сасанидов существовали два рода войск: пехота (пехл. payādagān), возглавляемая генералом от инфантерии в чине payādagān-sālār, и кавалерия (пехл. aswārān), которой командовал генерал от кавалерии в чине aswārān-sālār[31]. Воинское сословие в Сасанидской империи возглавлял artēštārān-sālār[15][30].

Мусульмане, завоевав Иран, переняли многое из военного дела иранцев, о чем свидетельствуют такие терминологические заимствования как араб. «عسکر» [askar]‎ (от пехл. laškar), араб. «جند» [jund]‎ (от пехл. gund) и араб. «فیج» [fayj]‎ (от пехл. payg – пехота)[18][32].

Войско Саманидов (819999 гг.), возродивших Древний Иран в исламском обличии, также сохранило военную терминологию доисламского Ирана, о чем свидетельствует «Шахнаме» Фирдоуси. Главнокомандующий войском Саманидов назывался по-перс. sipahsālār‎, которому подчинялись полковникиперс. sarhang[33].

После падения династии Саманидов их дело продолжили тюркские династии, однако военная терминология большей частью заменилась на тюркскую, а затем и на монгольскую[32]. Наследием монгольского нашествия в таджикском языке является термин «қӯшун», которым обозначают род войск.

С установлением Советской власти на территории современного Таджикистана тюрко-монгольская военная терминология уступила свое место русской, которая в настоящее время применяется в Таджикистане.

Литература

  • Asha R. The Dates in the Pahlavīg and Pārsīg Inscriptions of Durā (Europos).
  • Daryaee, Touraj. Sasanian Persia: The Rise and Fall of an Empire. — ISBN 978 1 85043 898 4
  • Tafazzoli A. Sasanian Society. I. Warriors. II. Scribes. III. Dehqāns. N.Y., 2000.
  • А. Айвазян. Армяно-персидская война 449–451 гг. Кампании и сражения.– Eреван: Воскан Ереванци, 2016; СПб.: Алетейя, 2017. С. 360-464.
  • Дмитриев В.А. Военная разведка в сасанидском Иране: организация деятельности и источники информации.
  • Никоноров В.П. К вопросу о парфянском наследии в сасанидском Иране: военное дело.

Примечания