Братские могилы

Братские могилы

На братских могилах не ставят крестов
И вдовы на них не рыдают.
К ним кто-то приносит букеты цветов
И Вечный огонь зажигает.

Здесь раньше вставала земля на дыбы,
А нынче — гранитные плиты.
Здесь нет ни одной персональной судьбы,
Все судьбы в единую слиты.

Начало песни

«Бра́тские моги́лы» («На бра́тских моги́лах…») — песня Владимира Семёновича Высоцкого, написанная в 1963 году. Известен вариант редакции песни от апреля 1965 года.

История

Создание

По свидетельству Л. В. Абрамовой, впервые песня была исполнена 22 июня 1963 года на дне рождения отца поэта — С. В. Высоцкого. Вероятно, этот вариант показался поэту неудачным и был «отложен до лучших времён».

Позже (в 1965 или 1966 году) песня рассматривалась для спектакля Театра на Таганке «Павшие и живые». Несмотря на то, что В. С. Высоцкий отредактировал песню, добавив третий куплет для соответствия сценарию, в спектакль она так и не вошла. Однако В. С. Высоцкий на концертах неоднократно говорил, что песня из этого спектакля[1].

Исполнение в кино и на радио

Известность песня получила после выхода на экраны фильма В. Т. Турова «Я родом из детства» (1966), где её исполнял сам автор (фрагмент — строфы 3—4, под гитару) и М. Н. Бернес. В одном из интервью С. П. Турова, первая жена режиссёра, рассказывала, что было много споров об исполнителе песни. Фильм согласовывался тяжело, и в итоге режиссёр, чтобы избежать конфликтов, утвердил М. Н. Бернеса. В. С. Высоцкий отзывался о его исполнении положительно: «Голос его, если вы помните, принадлежал в основном к военному времени, к послевоенному. И поэтому это оказывало колоссальное действие на слушателей», «Когда звучал голос Бернеса… что с людьми делалось…»[2].

21 июля 1966 года песня в исполнении М. Бернеса прозвучала в радиопередаче «С добрым утром!».

Издания, концерты, записи

После выхода картины текст песни был опубликован в журнале «Новые фильмы» (февраль 1967 года), хотя в 1960-е годы стихи В. С. Высоцкого публиковали крайне редко. В авторском исполнении песня «Братские могилы» была записана в 1969 году в минском Доме радио в сопровождении инструментального ансамбля «Тоника»[1]. Существует также запись песни с оркестром под управлением Б. Фёдорова.

Песня ещё при жизни автора выходила в Советском Союзе и за рубежом:

  • в СССР на пластинках — миньоне «Песни Владимира Высоцкого» («Мелодия», сентябрь 1972 г.) и в сборнике «Друзьям-однополчанам» («Мелодия», 1979);
  • во Франции на дисках Le nouveau chansonnier international U.R.S.S. (1977)[1], «Прерванный полёт» (1977).

Другие известные издания песни:

  • диск Chanson des temps nouveaux. Vladimir Vissotski (1981, Франция);
  • двойной альбом военных песен «Сыновья уходят в бой» (1986, СССР);
  • первый и 3-й диски серии «На концертах Владимира Высоцкого» (соответственно, «Сентиментальный боксёр» и «Москва-Одесса»; октябрь 1987, СССР);
  • CD «150 песен. В. Высоцкий в сопровождении оркестров» (2005, Россия).

Многие свои концерты В. С. Высоцкий начинал именно с «Братских могил». На некоторых встречах со слушателями он посвящал песню памяти М. Н. Бернеса[1].

4 октября 1978 года песней «Братские могилы» В. С. Высоцкий закончил своё выступление в Грозном, на телевидении Чечено-Ингушской АССР. Существует чёрно-белая запись его выступления.

Художественные особенности

В спектакле «Павшие и живые», для которого В. С. Высоцкий готовил песню, сам он играл роль поэта-фронтовика С. П. Гудзенко, и исследователи отмечают, что в написанных для спектакля песнях, в том числе и в «Братских могилах», ощущается влияние поэтического стиля С. П. Гудзенко[3].

Композиция, образы и мотивы

Стихотворение имеет кольцевую композицию: образы первых двух строк («На Братских могилах не ставят крестов, / И вдовы на них не рыдают»), частично варьируясь, повторяются в обратном порядке в последней строфе («У Братских могил нет заплаканных вдов… / На Братских могилах не ставят крестов…»). В этих обрамляющих строфах создаётся образ братских могил в сознании современного человека, выражается отношение лирического героя к ним («Но разве от этого легче?!»).

Во второй строфе чередуются образы прошедшей войны («вставала земля на дыбы») и памяти о ней в настоящем («гранитные плиты» и пр.), а также пронзительно звучит мотив безымянности и единой на всех судьбы тех, кто в этих могилах покоится («Здесь нет ни одной персональной судьбы — / Все судьбы в единую слиты»). С одной стороны, личность и судьба конкретных погибших солдат словно стираются под одной безымянной плитой, с другой — в душе лирического героя, осознающего масштаб народной трагедии, именно возле такой могилы память о жертвах войны отзывается особенно болезненно и остро.

undefined

Центральный образ Вечного огня

Центральный символический образ стихотворения — Вечный огонь — в третьей строфе наполняется новым предметно-ощутимым смыслом [4]:

А в Вечном огне — видишь вспыхнувший танк,
Горящие русские хаты,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
Горящее сердце солдата.

В первой строке этой строфы Вечного образ огня — символ памяти, вызывающий в уме лирического героя образы других огней. Слово «горящие», повторяясь, используется как в прямом, так и в переносном смысле. Вспыхнувший танк, горящие хаты, горящий Смоленск, горящий рейхстаг — это образы огня в его разрушительной ипостаси, огонь войны, несущий уничтожение и смерть. Однако в последней строке смысл образа меняется: «горящее сердце» — это жажда победы, справедливости, мира, огонь души, заставляющий солдат рисковать жизнью ради высокой цели[5].

Размер, рифма

Стихотворение написано четырёхстопным амфибрахием. Рифмовка перекрёстная, с чередованием мужских и женских окончаний (aBaB).

Другие исполнители песни

Примечания

Литература

  • В. И. Коровин, Н. Л. Вершинина, Е. Д. Гальцова и др. Литература. 11-й класс : углублённый уровень : учебник в 2 частях. Часть 2 / под ред. В. И. Коровина. — М.: Просвещение, 2023. — С. 80―81. — 303 с. — ISBN 978-5-09-103567-4.
  • Проваторова О. Н., Старкова С. А. Образы боя, огня и земли в творчестве В. С. Высоцкого о войне // Актуальные проблемы речевой культуры будущего специалиста : Материалы ІІ Республиканской студенческой научно-практической конференции, посвященной 75-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941―1945 гг. и 100-летнему юбилею Донецкого национального технического университета, Донецк, 18 мая 2020 года. ― Донецк: Донецкий национальный технический университет. — 2020. — С. 237―239.
  • П. Фокин. Комментарии. Братские могилы // Высоцкий В. С. Выйти живым из боя… (стихотворения) / составление и комментарии: П. Е. Фокин; подготовка текста: С. В. Жильцов; редакционная коллегия: Н. В. Высоцкий, С. В. Жильцов, А. В. Максимов, В. Б. Назаров, Е. А. Трофимов. — СПб.: Амфора, 2012. — С. 22―23. — 127 с. — ISBN 978-5-367-02108-0.

Ссылки