Написал биографии Льва Толстого, Маяковского, Эйзенштейна, Павла Федотова, а также автобиографическую книгу «Сентиментальное путешествие» (Берлин, 1923), где описывает события революции и Гражданской войны и «Zoo, или Письма не о любви» — роман в письмах о русской эмиграции. Особый авторский стиль Шкловского, нередко становившийся предметом пародии, отличают парадоксальные афоризмы, экспрессия, фрагментарность и ирония. Сам Шкловский становился героем или прототипом героев книг.
Шкловский ввёл в литературоведческий обиход термин остранение — художественный эффект, в основе которого создание неожиданного и свежего взгляда на привычное. В теории художественной прозы настаивал на различении рассказываемой истории — фабулы и сюжета — её художественного воплощения.
В 1979 году стал лауреатом Государственной премии СССР за второе издание книги «Эйзенштейн».
В. Б. Шкловский родился 12 (24) января1893 года в Санкт-Петербурге в семье преподавателя математики, впоследствии профессора Высших артиллерийских курсов Бориса Владимировича Шкловского, крещеного еврея, и его жены Варвары Карловны, урождённой Бундель, русско-немецкого происхождения[4][5].
Родной брат отца Исаак Владимирович Шкловский (1864—1935) был публицистом, критиком и этнографом, который публиковался под псевдонимом Дионео.
Старший брат Виктора Шкловского — Владимир Шкловский (12.03.1889 — 24.11.1937) — стал филологом, преподавателем французского языка в Санкт-Петербургской духовной академии, в 1919—1922 годах входил в Совет православных братств Петрограда, неоднократно арестовывался, был расстрелян в 1937 году[6].
Другой брат, Николай Борисович (1890—1918), был расстрелян в 1918 году как правый эсер.
Сестра Евгения Борисовна (1891—1919) умерла в Петрограде[7].
Юность Виктор Шкловский провёл в Петербурге. В 1910 году провалился на экзаменах экстерном при Николаевском кадетском корпусе, в 1913 году с серебряной медалью окончил частную гимназию Н. П. Шеповальникова. Ещё гимназистом стал печататься в журнале «Весна». Учился в Петербургском университете на историко-филологическом факультете, посещал лекции таких известных учёных, как академики Крачковский и Бодуэн де Куртенэ. Зачитывался книгами Василия Розанова, повлиявшими на формирование его собственного стиля.
После начала Первой мировой войны осенью 1914 года ушёл добровольцем в армию. Сменил несколько военных специальностей и в 1915 году вернулся в Петроград, где служил в школе броневых офицеров-инструкторов. В этот период с группой единомышленников (Л. П. Якубинский, Е. Д. Поливанов, О. М. Брик и др.) он готовил первый и второй выпуски «Сборников по теории поэтического языка» (1916, 1917), куда вошли и ставшие впоследствии хрестоматийными работы самого Шкловского «О поэзии и заумном языке» и «Искусство как приём». В 1916 году Шкловский стал одним из зачинателей «Общества изучения теории поэтического языка» (ОПОЯЗ), объединившего теоретиков формальной школы в литературоведении; ввёл термин «остранение».
В Петрограде Шкловский работал в Художественно-исторической комиссии Зимнего дворца и активно участвовал в антибольшевистском заговоре эсеров. Когда заговор был раскрыт, Шкловский был вынужден покинуть Петроград и уехал в Саратов, некоторое время скрывался в психиатрической больнице, одновременно работая над созданием теории прозы. Затем он уехал в Киев, где служил в 4-м автопанцирном дивизионе и участвовал в неудачной попытке свержения гетмана Скоропадского.
Выполняя просьбу знакомой, уговорившей его доставить крупную сумму денег в Петроград, добрался почти до самой Москвы, но был узнан агентом ЧК и, спасаясь от ареста, на ходу выпрыгнул из поезда. После этого, добравшись до столицы, он встретился с М. Горьким, который ходатайствовал за него перед Я. М. Свердловым. По некоторым источникам, Свердлов выдал Шкловскому документ на бланке ВЦИК с требованием прекратить его дело. В конце 1918 года Шкловский решил больше не участвовать в политической деятельности и в начале 1919 вернулся в Петроград, где преподавал теорию литературы в Студии художественного перевода при петроградском издательстве «Всемирная литература».
Весной 1920 года Шкловский стрелялся на дуэли, покинул Петроград и отправился на поиски жены, которая выехала на Украину, спасаясь от голода. В рядах Красной армии Шкловский принял участие в боях при Александровске, Херсоне и Каховке.
В 1921 и начале 1922 года он активно печатался в журналах «Петербург», «Дом искусств», «Книжный угол», отдельными оттисками издал ряд статей по литературоведению, опубликовал мемуарную книгу «Революция и фронт», участвовал в собраниях группы «Серапионовы братья», состоял членом правления Петроградского отделения Всероссийского союза писателей[9].
В 1922 году начались аресты эсеров, и Шкловский 4 марта 1922, спасаясь от ареста, бежал в Финляндию. Его жена Василиса, арестованная в качестве заложницы, находилась некоторое время в заключении. В письме Максиму Горькому от 18 сентября 1922 года Шкловский пишет: «Освободили её за виру в 200 рублей золотом. Вира оказалась „дикой“, так как внесли её литераторы купно. Главным образом Серапионы»[10].
С апреля 1922 до июня 1923 года Шкловский жил в Берлине (адрес: Kaiserallee, 207, ныне Bundesallee), где организовал журнал «Беседа». В 1923 году издал мемуарную книгу «Сентиментальное путешествие», название которой позаимствовано у его любимого писателя Лоренса Стерна. В Берлине Шкловский был безответно влюблён в Эльзу Триоле, сестру Лили Брик (и будущую жену Луи Арагона). Изобразил Берлин «золотых двадцатых» в книге «Zoo, или Письма не о любви», которая основана на частично выдуманной, частично реальной переписке с Эльзой. Максим Горький, прочитавший её письма в «Zoo», посоветовал Эльзе стать писательницей, и она прислушалась к его совету. С конца 1922 года Шкловский начал просить о возвращении в СССР:
Горька, как пыль карбида, берлинская тоска. <…> Я поднимаю руку и сдаюсь. Впустите в Россию меня и весь мой нехитрый багаж: шесть рубашек (три у меня, три в стирке), жёлтые сапоги, по ошибке начищенные чёрной ваксой, и синие старые брюки, на которых я тщетно пытался нагладить складку[11].
В сентябре 1923 года Шкловский приехал в Москву. В первые месяцы жил в подмосковной усадьбе Покровское-Стрешнево, что отразилось в его книге «Третья фабрика», которую впоследствии он называл текстом для себя непонятным: «Я хотел в ней капитулироваться перед временем, причём капитулироваться, переведя свои войска на другую сторону. Признать современность»[12]. В 1928 году опубликовал сборник статей «Гамбургский счёт», благодаря которому выражение «по гамбургскому счёту» вошло в русский язык[13].
В Москве Шкловский сблизился с футуристами Алексеем Кручёных и Маяковским (с которым был особенно хорошо знаком и которого посещал на квартирах в Гендриковом переулке, 15/13, и Лубянском проезде, 3/6). Принимал участие в создании сценариев к немым фильмам («Третья Мещанская», «Дом на Трубной» и др.). Со свойственным ему темпераментом активно участвовал в литературных дискуссиях 1920-х годов, проходивших во Дворце искусств (Поварская улица, 52) и Большой аудитории Политехнического музея (Новая площадь, 3). Один из лидеров группы «ЛЕФ». Его идейные и эстетические позиции подвергались нападкам со стороны идеологов РАПП.
В 1930 году Шкловский отказался от идей формализма и выступил с покаянной статьёй «Памятник научной ошибке»[14]. С 1930-х годов, вынужденный перейти к принципам более широкого социально-исторического исследования, выступал как критик современной литературы. С московскими впечатлениями связаны книги Шкловского «О Маяковском», «Встречи», мемуары «Жили-были» и другие, дающие яркую картину жизни московской творческой интеллигенции 1920-х годов.
Осенью 1932 года Шкловский отправился в поездку на строительство Беломоро-Балтийского канала. Главной целью поездки был не сбор материала, а встреча с репрессированным братом и, по возможности, облегчение его участи[15]. На вопрос сопровождавшего его чекиста, как он себя здесь чувствует, Шкловский ответил: «Как живая лиса в меховом магазине»[16]. Шкловскому принадлежит самый большой объём текста в коллективной книге 1934 года, воспевавшей строительство канала.
Интерес к отечественной и, в частности, к московской истории отразился в повестях Шкловского «Матвей Комаров, житель города Москвы» (1929), «Минин и Пожарский» (1939) и др.
В разгар травли Пастернака (осень 1958 года) Шкловский находился на отдыхе в Крыму. Он по собственному почину[19] явился в редакцию «Курортной газеты» и опубликовал статью о том, что «отрыв от писательского коллектива, от советского народа привёл Пастернака в лагерь оголтелой империалистической реакции, на подачки которой он польстился»[20][21].
В 1960-е годы Шкловский разрабатывал теорию кинематографа, много писал о Сергее Эйзенштейне и Льве Толстом. В 1962 году в составе писательской делегации посетил Италию. К тому времени на Западе возник интерес к работам Шкловского 1920-х годов. В 1970-е годы сотрудничал с телевидением, выступал рассказчиком в многосерийных передачах «Жили-были» (1972) и «Слово о Льве Толстом» (1978).
Идеи формальной школы в литературоведении, основу которой заложил Шкловский, произвели революцию в науке. Ещё в 1923 году Лев Троцкий отмечал, что «усилиями Шкловского — заслуга не маленькая! — теория искусства, а отчасти и само искусство из состояния алхимии переведены наконец на положение химии»[22].
К важнейшим научным открытиям Шкловского относят введённое им понятие остранения (неожиданного свежего взгляда на уже ставшее привычным) как на основу художественного эффекта в разных видах искусства. В области теории художественной прозы он первым настаивал на различении фабулы и сюжета, то есть собственно рассказываемой истории и конструкции этого рассказа[23][24].
Переосмысливая наследие Стерна и Розанова, Шкловский разработал своеобразный, часто пародировавшийся[25] современниками стиль. Его отличительные черты — «короткие отрывистые фразы, связанные неявными ассоциациями; парадоксальные афоризмы, фрагментарность и экспрессивность, ирония и полемический пафос»[26].
В 1926 году Вениамин Каверин отмечал, что эксцентричный Шкловский «сам лезет в роман», а Борис Эйхенбаум заявлял, что Шкловский «существует скорее как литературный персонаж, как герой какого-то ненаписанного романа»[30]. И действительно, Шкловский послужил прототипом для героев ряда художественных произведений: книги Ольги Форш «Сумасшедший корабль» (под именем «Жуканец»), романа В. А. Каверина «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» («Некрылов»), книги В. Н. Иванова «У» («Андрейшин»). По предположению исследователей, он также был прототипом Сербинова из романа «Чевенгур» А. П. Платонова и Льговского[31] из романа-поэмы «Орфография» Дмитрия Быкова. Сам Быков констатирует, что Шкловский:
«остался в истории эксцентричным старичком-скандалистом, чья эксцентриада так же умиляет, как умилял его малый рост, бугристая лысина и трость: гениальность его выродилась в чудачество, таким и запомнился»[25].
Шкловский, к которому М. А. Булгаков питал неприязнь на почве любовного соперничества[32], выведен им под фамилией Шполянский в романе «Белая гвардия» как человек с демоническими бакенбардами, командовавший автомобильной ротой в Киеве и саботировавший её деятельность перед приходом С. В. Петлюры, — поступок, реально совершённый Шкловским, хотя и в другое время.
↑В. Б. Шкловский «Сентиментальное путешествие»: Борис Владимирович Шкловский происходил из Умани из семьи лесника, вырос в Елисаветграде. Его мать (бабушка Виктора Шкловского) опубликовала книгу мемуаров на идише, заканчивающуюся периодом Гражданской войны.
↑В. Б. Шкловский «Сентиментальное путешествие»: Карл Бундель был садовником Смольного института и сыном венденского пастора; его жена Анна Севастьяновна Каменоградская была дочерью диакона из Царского Села.
↑Выражение основано на рассказе о недоговорных матчах в Гамбурге, когда борцы решали, кто из них сильнее, для себя, а не для публики, и всё это происходило тайно. Считается, что это выдумка Шкловского и таких матчей никогда не существовало.
↑Бенедикт Сарнов. Если бы Пушкин жил в наше время… М.: Аграф, 1998. С. 124.
↑Мариэтта Чудакова. Литература советского прошлого. Языки русской культуры, 2001. С. 463.
↑Константин Паустовский: «У нас в Лаврушинском печально — 8 марта погиб в Восточной Пруссии сын Шкловского Никита (Котя)». См.: Фрезинский Б. Я. Судьбы Серапионов: Портреты и сюжеты. — М.: Академический проект, 2003. — С. 170.
Гриц Т. С. Творчество Виктора Шкловского. (О «третьей фабрике»). — Баку: Тиа. «Омзака», 1927. — 38 с.
Гуковский Г. Шкловский как историк литературы // Звезда. — 1930. — No 1.
Добин Е. С. Виктор Шкловский — аналитик сюжета. В кн.: Сюжет и действительность. — Л.: 1976.
Каверин В. А. «Я поднимаю руку и сдаюсь». В кн. : Эпилог. — М.: 1997
Калинин И. Виктор Шкловский: Прием // Формальный метод: Антология русского модернизма / сост. С. Ушакин. — Москва; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. — Т. 1. — С. 63—312. — 956 с. — ISBN 978-5-7525-2995-5.
Левин Е. Виктор Шкловский — теоретик кино // Искусство кино. — 1970. — № 7.
Панченко О. Виктор Шкловский: текст — миф — реальность. — Szczecin, 1997.
Русские советские писатели-прозаики: Биобиблиографический указатель. — Т. 6. — Ч. 1. — М., 1969.
Сарнов Б. Глазами художника // Новый мир. — 1964. — № 7.
Эйхенбаум Б. О Викторе Шкловском, в кн.: Мой временник. — Л.: 1929.
Rad Borislavov, Revolution is Evolution: Evolution as a Trope in Šklovskijʼs Literary History // Russian Literature, 69,2-4 (15 February-15 May 2011), 209—238.
Урбан Т. Русские писатели в Берлине в 20-е годы XX века. — СПб., 2014. — С. 233—242.
Сальман М. Г. Из студенческих лет Б. М. Эйхенбаума, Ю. Н. Тынянова и В. Б. Шкловского (По материалам Центрального государственного исторического архива Санкт-Петербурга) // Russian Literature. 2014. Vol. LXXVI. №. 4. С. 447 – 509.
Сальман М. Г. Молодой Шкловский (По архивным материалам) // Wiener Slavistisches Jahrbuch. 2017. Vol. 5. Р. 148 – 167.
Сальман М. Г. Бер Шкловский и пятеро его детей // Скрещения судеб: Literarische und kulturelle Beziehungen zwischen Russland und dem Westen : A Festschrift for Fedor B. Poljakov / [a cura di] L. Fleishman, S.M. Newekla, M. Wachtel. Berlin et al.: Peter Lang, 2019. Р. 221 – 264. (Stanford Slavic Studies, Vol. 49).
Первая беседа с В. Б. Шкловским, записанная В. Д. Дувакиным. Оригинал аудио, полная расшифровка текста и другие беседы с В. Б. Шкловским на сайте Фонда "Устная история"