Флексить
Фле́ксить, флекс (от англ. to flex — сгибать) — это молодёжный термин, наиболее часто употребляющийся в значении хвастаться, красоваться[1]. Изначально получил распространение в американском хип-хопе, перешёл в русский язык в конце 2010-х годов[2][3].
Общие сведения
| Флексить | |
|---|---|
| Возникновение | 1990-е (США) |
| Годы расцвета | 2010-е |
| Распространение | мир |
| Производные | |
| низкий флекс | |
Происхождение
Изначально термин flex был зафиксирован в 1515—1525 годах. Считается, что он пришёл в английский язык от латинского flexus в значении «сгибание»[4].
В начале 1990-х годов слово стало сленговым: темнокожие рэперы США использовали его для «проявления смелости» или «хвастовства». Так, люди «флексили» своим выдающимся телосложением (англ. flexing one’s muscles), показывая свою физическую силу. Применение термина в таком смысле постепенно расширилось и стало включать хвастовство не только накаченным телом, но и силой и властью — статусом, материальным достатком, оружием, вниманием противоположного пола и так далее. Так, Ice Cube в треке 1992 года It Was a Good Day читает о том, что полицейские даже не обратили на него внимания, когда проезжали мимо. Строчка намекает на уважение, которое полиция проявляет по отношению к рэперу[4]:
Saw the police and they rolled right past me
No flexin’, didn’t even look in a n*gga’s direction
Дальнейшая популяризация слова началась в середине 2010-х годов, после публикации Rae Sremmurd песни No Flex Zone и трека Flex (Ooh Ooh Ooh) Rich Homie Quan. Весной 2018 года Lil Tjay стал часто использовать его в своих песнях, а в ноябре того же года появилась фраза weird flex but OK, которая буквально переводится как «странный флекс, но ладно»[4][5].
В России первые упоминания «флекса» стали появляться после 2015 года — в 2017 году вышел трек «#ДелаемФлекс» рэпера Зомба, в 2018 году — «Пацанский флекс» Славы КПСС[6].
Значения
У термина «флексить» есть несколько значений:
Употребление
«Отлично пофлексили на концерте Ливана» (в значении «движение»)[11];
«Смотри, Игорь флексит своей новой курткой» (в значении «хвастовство»)[12];
«Пойдём на концерт, пофлексим как следует» (в значении «развлечение»)[13];
«Если же поджимает время или ограничен бюджет, приходится флексить» (в значении «изменение»)[9];
«Ну, у тебя низкий флекс!» (в значении «бедность»)[14].
В музыке
Примечания
Литература
- Цибизова О. В., Галанкина И. И. Англицизмы в молодежном сленге 2020-2021 гг.: опыт описания и анализа (рус.) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2021. — С. 684—697. — doi:10.22363/2313-2299-2021-12-3-684-698.