Оптативное предложение

Оптати́вное предложе́ние, также пожела́тельное предложе́ние — предложение, в котором выражается желательность, желание говорящего (пишущего)[1][2]. Противопоставляется побудительному предложению, выражающему адресованное волеизъявление[3].

Особенности

Пусть сильнее грянет буря!

Мне всё хочется плакать.

Под оптативным предложением принято понимать прагматический вариант высказывания, цель которого состоит в выражении неадресованного волеизъявления говорящего — его желания[4]. Оптативное предложение обладает своим модальным значением и грамматическими признаками (например, использование сказуемого в форме желательного наклонения[5], наличие специальных оптативных частиц[6])[7]. Из-за слишком разнообразного набора средств формального выражения оптативности (отсутствия грамматикализации) возникает вопрос о правомерности выделения такого типа предложения[3].

Статус

В рамках традиционной функциональной классификации предложений (по цели высказывания) выделяют повествовательные (мысль-сообщение), вопросительные (мысль-вопрос) и побудительные (мысль-побуждение) предложения[8]. В попытке описать функциональные типы русского предложения во всей их полноте исследователи выделили другие (нетрадиционные) функциональные типы, среди которых чаще остальных отмечают оптативный[9][10]. Так, О. Б. Сиротинина предложила следующую классификацию предложений: предложения, направленные на сообщение и получение информации (повествовательные и вопросительные); побудительные предложения и предложения, содержащие пожелание (оптативные)[11]. Лингвист И. П. Распопов предлагал все субъектно-повествовательные предложения разделять на группы оптативных, которые выражают желание говорящего, и побудительных предложений[12]. В «Грамматике современного русского литературного языка» (1970) и «Русской грамматике» (1980) побудительность и желательность описываются как ирреальные синтаксические наклонения и включаются в описание парадигм невопросительных и вопросительных предложений[7].

Оптативные и побудительные предложения

Оптативные и побудительные предложения имеют много общего как в структуре, так и в семантике. Наличие у них общего признака волеизъявления, а также использование одних и тех же средств для выражения оптативности и побуждения служат причиной смешения и даже отождествления оптативных и побудительных значений. Одни лингвисты расширяют понятие оптативности и включают в него некоторые виды побудительности, тогда как другие рассматривают значение желания как разновидность побуждения[13].

Наиболее перспективные результаты в поисках критериев дифференциации модальных значений (в том числе оптативных и побудительных) были получены при применении дифференциального (компонентного) анализа. Он позволил обнаружить наличие у оптативных предложений релевантного семантического признака — неадресованности выраженного в них волеизъявления (в противовес побудительным предложениям, которые выражают волеизъявление, адресованное другому лицу). Предложения, в структуре которых признак неадресованности/адресованности волеизъявления получает маркированное выражение, могут быть охарактеризованы достаточно однозначно как оптативные либо как побудительные[13].

Переходные явления

Обнаруживается целый ряд спорных случаев, когда признаки неадресованности/адресованности волеизъявления выступают в нейтрализованном, «снятом» виде. Тем самым возникает переходная зона между оптативностью и побудительностью. Предложения, составляющие эту зону, обретают квалификацию оптативных или побудительных только при поддержке определённых контекстных и ситуативных показателей. Существенным моментом, от которого можно отталкиваться при характеристике переходной зоны, является наличие или отсутствие возможного реагенса. В зависимости от квалификации субъекта действия предложения, образующие переходную зону, можно разделить на две группы[13].

К первой группе относятся предложения, в которых субъект действия не совпадает с говорящим, выражается существительным или местоимением третьего лица; в эту группу входят, например, предложения, содержащие аналитическую форму третьего лица с частицей «пусть» («пускай!»). К первой группе можно отнести также предложения, включающие форму третьего лица сослагательного наклонения, поскольку указанная форма сама по себе является немаркированной для оппозиции неадресованность/адресованность волеизъявления[13].

Ко второй группе относятся предложения, в которых субъект действия совпадает с говорящим (субъект действия выражен местоимением первого лица). В соответствующих предложениях возможно опущение субъекта действия, который часто восстанавливается формой косвенного дополнения. Сюда можно отнести предложения, которые имеют в своем составе форму инфинитива с частицей бы в тех случаях, когда функцию предиката в этих предложениях выполняет глагол, обозначающий действие, состояние, событие и т. д., осуществление которых может зависеть от собеседника. К данному типу предложений относится также конструкция неполного состава с конструктивно обусловленным пропуском инфинитива, но при наличии частицы «бы», присоединяющейся к одному из именных членов (например, Огня бы!)[13].

В случаях, когда субъект действия не совпадает с говорящим (субъект действия выражен существительным или местоимением третьего лица), предложение может квалифицироваться как оптативное[13]:

  • если отсутствует реальный собеседник, который мог бы служить посредником в передаче волеизъявления третьему лицу (отсутствие реального собеседника выявляется из контекста);
  • если сообщение адресуется метафорическому субъекту (когда субъект действия обозначен неличным существительным).

В случаях, когда субъект действия совпадает с говорящим (субъект действия выражен местоимением первого лица), предложение может квалифицироваться как оптативное, если в его лексико-грамматическом составе отсутствуют показатели адресованности волеизъявления[13].

Примечания

  1. Грамматическая терминология: словарь-справочник, 2011.
  2. Алтабаева Е. В. Категория оптативности в современном русском языке. М., 2002. С. 9.
  3. 1 2 Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, 2014.
  4. Русский синтаксис в алфавитном порядке, 2004.
  5. Ахманова, 2007.
  6. Зубарева Н. А. Оптативные предложения со значением ограничительности желаемого // Альманах современной науки и образования. — 2007. — №. 3-2. — С. 83—85.
  7. 1 2 Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 347 с.
  8. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов.— 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1987. — 256 с.
  9. Белошапкова В. А. Современный русский язык. Синтаксис: учеб. пособие. М., 1977. С. 94.
  10. Жеребило, 2010.
  11. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009.
  12. Распопов И. П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж, 1973. С. 39.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 Распопова Т. Н. Оптативные и побудительные предложения (к проблеме дифференциации) // Синтаксис русского предложения: Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж: Воронежский государственный университет, 1985. С. 59—65.

Литература

Дополнительная литература

  • Алтабаева Е. В. Оптативная семантика в бытийных высказываниях // Семантическая структура слова и высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1993.
  • Алтабаева Е. В. Оптативные предложения в современном русском языке. Мичуринск, 2003.
  • Распопова Т. И. Оптативные предложения: на материале русского и английского языков: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.19. — Ленинград, 1982. — 145 с.
  • Яо Цзян. Функционально-семантические типы оптативных предложений в русском и китайском языках: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.20 / [Место защиты: МОУ ВО «Российско-Таджикский (Славянский) университет»]. — Душанбе, 2020. — 166 с.

Категории