Побудительное предложение
Побуди́тельное предложе́ние, реже императивное предложение, повелительное предложение — вид предложения по цели высказывания; предложение, целью которого является побудить собеседника к выполнению действия[1][2].
Особенности
— Носовой платок, скорей! Сам бы ты мог догадаться: не видишь! — строго заметил Илья Ильич.
— «Обломов», И. А. Гончаров
Побудительное предложение выражает волеизъявление говорящего — побуждение, обращённое к собеседнику (адресату). В зависимости от грамматической оформленности и лексического наполнения побуждение выражается с разной степенью категоричности, императивности (совет, просьба, разрешение, предостережение, призыв, приказ, протест, угроза и т. д.)[1][3].
К грамматическим средствам оформления побудительного предложения относят[1][4][5][2][3][6]:
- побудительную интонацию, которая определённым образом варьируется в зависимости от степени категоричности побуждения;
- глагольные формы повелительного наклонения («Не влезай!»)[К 1];
- глагольные формы индикатива в значении повелительного наклонения («Давайте поговорим»; «Сначала сделаешь домашнее задание, потом пойдёшь гулять», «Чтоб тихо тут сидели!»), в том числе глагольные формы индикатива третьего лица единственного и множественного числа с частицей «пусть», «пускай», «да» (высок.), которые возлагают на собеседника обязанность распространить свои действия на третье лицо либо какой-то предмет («Пусть он уходит»);
- глагольные формы сослагательного наклонения, выражающие рекомендацию («А то и вовсе бы не ездили…» (А. П. Чехов));
- независимый инфинитив со значением приказа или запрещения («А вы — стоять на крыльце и ни с места!» (Н. В. Гоголь));
- безглагольные структуры типа «Молоток!» (в значении «Дай мне молоток!»);
- нечленимые междометия типа «Тсс!» (в значении «Молчи!»).
Другие типы предложений по цели высказывания могут также функционировать как побудительные. Так, повествовательное по форме предложение может выражать просьбу («Здесь очень дует» в значении «Закройте окно!»), а вопросительное предложение выступать средством выражения вежливой просьбы («Вы не зайдёте за мной вечером?»)[1].
В разговорной речи категоричность побуждения выражается частицами «да», «же», которые имеют усилительное значение («Да замолчи уже!»), частицей «-ка» («Посмотри-ка!»), междометием «ну» («Ну-ка, покажи!»)[4].
Побудительное предложение может использоваться в разных функциональных стилях, но наиболее характерно для художественного, публицистического и разговорного стиля[7].
Побудительные и оптативные предложения
Оптативные и побудительные предложения имеют много общего как в структуре, так и в семантике. Наличие у них общего признака волеизъявления, а также использование одних и тех же средств для выражения оптативности и побуждения служат причиной смешения и даже отождествления оптативных и побудительных значений. Одни лингвисты расширяют понятие оптативности и включают в него некоторые виды побудительности, тогда как другие рассматривают значение желания как разновидность побуждения[8].
Наиболее перспективные результаты в поисках критериев дифференциации модальных значений (в том числе оптативных и побудительных) были получены при применении дифференциального (компонентного) анализа. Он позволил обнаружить наличие у оптативных предложений релевантного семантического признака — неадресованности выраженного в них волеизъявления (в противовес побудительным предложениям, которые выражают волеизъявление, адресованное другому лицу). Предложения, в структуре которых признак неадресованности/адресованности волеизъявления получает маркированное выражение, могут быть охарактеризованы достаточно однозначно как оптативные либо как побудительные[8].
Обнаруживается целый ряд спорных случаев, когда признаки неадресованности/адресованности волеизъявления выступают в нейтрализованном, «снятом» виде. Тем самым возникает переходная зона между оптативностью и побудительностью. Предложения, составляющие эту зону, обретают квалификацию оптативных или побудительных только при поддержке определённых контекстных и ситуативных показателей. Существенным моментом, от которого можно отталкиваться при характеристике переходной зоны, является наличие или отсутствие возможного реагенса. В зависимости от квалификации субъекта действия предложения, образующие переходную зону, можно разделить на две группы[8].
К первой группе относятся предложения, в которых субъект действия не совпадает с говорящим, выражается существительным или местоимением третьего лица; в эту группу входят, например, предложения, содержащие аналитическую форму третьего лица с частицей «пусть» («пускай!»). К первой группе можно отнести также предложения, включающие форму третьего лица сослагательного наклонения, поскольку указанная форма сама по себе является немаркированной для оппозиции неадресованность/адресованность волеизъявления[8].
Ко второй группе относятся предложения, в которых субъект действия совпадает с говорящим (субъект действия выражен местоимением первого лица). В соответствующих предложениях возможно опущение субъекта действия, который часто восстанавливается формой косвенного дополнения. Сюда можно отнести предложения, которые имеют в своём составе форму инфинитива с частицей бы в тех случаях, когда функцию предиката в этих предложениях выполняет глагол, обозначающий действие, состояние, событие и т. д., осуществление которых может зависеть от собеседника. К данному типу предложений относится также конструкция неполного состава с конструктивно обусловленным пропуском инфинитива, но при наличии частицы «бы», присоединяющейся к одному из именных членов (например, Огня бы!)[8].
В случаях, когда субъект действия не совпадает с говорящим (субъект действия выражен существительным или местоимением третьего лица), предложение может квалифицироваться как оптативное[8]:
- если отсутствует реальный собеседник, который мог бы служить посредником в передаче волеизъявления третьему лицу (отсутствие реального собеседника выявляется из контекста);
- если сообщение адресуется метафорическому субъекту (когда субъект действия обозначен неличным существительным).
В случаях, когда субъект действия совпадает с говорящим (субъект действия выражен местоимением первого лица), предложение может квалифицироваться как оптативное, если в его лексико-грамматическом составе отсутствуют показатели адресованности волеизъявления[8].
Комментарии
- ↑ При этом необходимо помнить, что повелительное наклонение может выражать целый ряд значений, не связанных с побуждением.
Примечания
Литература
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Побудительное предложение // Российский гуманитарный энциклопедический словарь : [в 3 т.] / Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та; Гл. ред. П. А. Клубков; Рук. проекта С. И. Богданов . — М. : Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС ; СПб. : Издательство филол. фак. СПбГУ, 2002. — 10 000 экз. — ISBN 5-8465-0021-8.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. — 2-е изд., исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1976. — 543 с.
- Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
- Козырев В. И. Проблемы теории безглагольных побудительных высказываний // Тенденции развития грамматического строя языка. М., 1994.
- Филатова Е. А. Побудительное высказывание как речевые акты в современном русском языке. М., 1997.


