Зазаки
Заза́ки (самоназвание: Kirmanckî, Kirdkî, Dimilkî, So-Bê, Zonê Ma)[2] — один из иранских языков, по другим классификациям — диалект курдского языка[3][4][5][6][7].
Лингвоним «зазаки» изначально был оскорблением[8], поэтому многие носители используют другие варианты названия (преимущественно Kirmanckî, Kirdkî и Dimilkî)[9].
Основная территория распространения идиома — восточная часть Турции (Северный Курдистан); также встречается на западе Турции, в Грузии и Казахстане.
Общие сведения
| Зазаки | |
|---|---|
| Самоназвание | Kırmancki, Kırdki, Dımılki, So-Bê, Zonê Ma |
| Страны | Турция, Грузия, Казахстан |
| Регионы |
|
| Общее число говорящих | 2-3 млн. чел. |
| Статус | уязвимый[1] |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Письменность | латиница |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | zza |
| ISO 639-3 |
zza — общий diq — южный kiu — северный |
| WALS | zaz |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1985 |
| Ethnologue | zza |
| ELCat | 5628 |
| IETF | zza |
| Glottolog | zaza1246 |
Классификация
Самый близкий язык/диалект к зазаки — горани, на котором тоже говорят этнические курды в Найнаве, на ирако-иранской границе и на западе Ирана. Дальше по родственности идут каспийские и другие курдские диалекты[10][11]. Горани был общим диалектом для всех курдов, первый литературный язык (койне) и государственный язык курдского государства Ардалан с 12 века.
Помимо этого, по мнению филолога Людвига Пауля, зазаки ближе всего к древнему иранскому языку азари[12].
Носители языка зазаки обычно считают себя частью курдской общности, поэтому в курдской литературе зазаки обычно рассматривается как диалект курдского языка[13]. Тем не менее различия между зазаки и прочими курдскими диалектами достаточно глубоки, взаимопонимание между ними проблематично, в связи с чем среди многих лингвистов принято считать зазаки отдельным языком[14]. Такой позиции придерживались немецкие иранисты XIX — начала XX века (П. И. Лерх, О. Манн, К. Хаданк). После издания книги «Диалекты зазаки» (10 том полного собрания трудов по персидским и курдскому языкам Прусской академии наук) эта точка зрения стала главенствующей в Германии.
По мнению русского востоковеда В. Ф. Минорского зазаки является одним из наречий курдского языка[15]. Той же позиции придерживается другой русский востоковед И. А. Смирнова, которая считает, что диалект зазаки является одним из двух составляющих диалектов курдского языка[16]. Однако это предположение неоднозначно воспринимается некоторыми востоковедами[17].
Носители
Согласно Ethnologue (который ссылается на [Paul 1998])[11], число носителей языка (включая все диалекты) составляет от 1,5 до 2,5 миллиона человек. По Невинс, число носителей зазаки составляет от 2 до 4 млн человек[18]. Большинство курдов-заза являются билингвами и знают турецкий язык, многие также разговаривают на севернокурдском.
Долгое время язык был бесписьменным. Впервые он стал эпизодически появляться в переписке в середине XIX в. (с использованием арабского алфавита). Использование латинского шрифта получило распространение в конце XX в. в основном среди эмигрантов, а также в пока малочисленных изданиях в Турции.
Распространение
Распространён в основном среди северных курдов-алевитов на территории Турции — в западной части Армянского нагорья, между истоками рек Евфрат и Тигр, в провинциях Тунджели, Эрзинджан, Бингёль, Сивас, Эрзурум, Варто, Элязыг, Диярбекир, Сиверек, Адыяман, а также частично в нескольких деревнях Малатьи, Мардина, Мутки, Аксарая.
Диалекты
Зазаки делится на два крупных диалекта: северный и южный (по некоторым классификациям выделяют и центральный). Различия между в основном фонетическо-морфологические.
Людвиг Пул заявлял, что точное количество диалектов зазаки неизвестно, потому что этот идиом представляет собой диалектный континуум[19]. Встречается множество смешанных говоров, которых неясно куда относить — к севернокурдскому или к зазаки.
Лингвистическая характеристика
Фонетике зазаки присущи черты, характерные для северо-западных иранских языков. Согласные зазаки представлены в таблице
| Место артикуляции | звонк./глух. | лаб. | дент. | альв. | палат. | веляр. | увуляр. | ларинг. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Смычные | глух. | p | t | tʃh (ç) | k | q | ||
| звонк. | b | d | dʒ (c) | g | ||||
| Фрикативы | глух. | f | s | ʃ (ş) | x | h | ||
| звонк. | v | z | ʒ (j) | ʁ (ğ) | ||||
| Полугласные | звонк. | w | j (y) | |||||
| Носовые | звонк. | m | n | |||||
| Латеральные | звонк. | l | ||||||
| Вибранты | звонк. | ɾ (r) / r (rr, R) |
В скобках обычное представление тех фонем в современных текстах на зазаки, которые базируются на турецком письме. Звук /tʃh/ записывается буквой ç, /dʒ/ как c и т. д. Различия между вибрантами /r/ и /ɾ/ состоят лишь в интенсивности артикуляции, причём звук может иметь смыслоразличительное значение (pere «деньги» и perre «крыло», tore «обычай» и torre «рыболовная сеть»).
К гласным языка заза относятся /i/, /e (ê)/, /ε (e)/, /a/, /o/, /u/, /ü/, /ɨ (ı)/. В скобках приведена орфография. Долгота-краткость гласных нефонематична.
Морфология характеризуется относительно высокой степенью флективности имени, двухпадежной системой склонения (в ед. и мн. числах), развитой категорией рода и изафетной конструкцией, которая, в отличие от изафета многих иранских языков, отражает категории числа и рода определяемого имени. Широко развита в зазаки система послелогов, которая почти вытеснила предлоги. В глаголе отмечается трёхосновность спряжения (выделяются основы презенса, аориста и претерита, с ними употребляются три типа личных окончаний). Глагольное спряжение охвачено категорией рода. Наклонений три: изъявительное (с формами презенса, претерита, имперфекта, перфекта, плюсквамперфекта), сослагательное (с формой настоящего времени, называемой обычно аористом) и повелительное. В заза присутствует расщеплённая эргативность.
Ядро лексики составляют исконно иранские слова, вместе с тем отмечается много арабских и турецких заимствований. Особо следует выделить слова, общие или близкие с талышскими. Заза — бесписьменный язык. Имеющиеся тексты сделаны в фонетической транскрипции.
Ниже приведены сравнения некоторых высокочастнотных слов и выражений в разных курдских идиомах.
| Русский язык | Севернокурдский | Центральнокурдский | Южнокурдский | Зазаки | Горани |
|---|---|---|---|---|---|
| Я (местоимение) | Ez, min | Min | Mi | Ez, min | Amin, Min |
| Ты (местоимение) | Tu, te | To | Ti | Ti, To | To, Etû, Tû |
| Я делаю | Ez dikim | Min ekem | Mi kem | Ez kenu | Amin / Min mekerû |
| Я иду | Ez diçim | Min eçim | Mi çim | Ez şonu | Min milû |
| Много | Pir, gelek, zaf | Zor | Frash | Zaf | Zor / fira |
| Сказал | Got | Wut | Wet | Vat | Wat / vat |
| Сейчас | Nika, niha | Esta | Îrênge | Nika | Îse |
| Пришёл | Hat | Hat | Hat | Ame | Ame |
| Голос | Deng | Deng | Hena | Veng | Deng |
| Большой | Gir, mezin | Gawra | Kel´n | Pîl | Gore |
| Ветер | Ba | Ba | Wa | Va | Va / Wa |
| Дождь | Baran | Baran | Waran | Varan | Baran |
| Плохой | Xirab | Xrap | Gen | Xirab | Xirab |
Лексически зазаки схож с горани, а грамматически — с севернокурдским диалектом[20].
Схожести зазаки с севернокурдским:
- Подобные личные местоимения и их использование[21];
- Энклитика «у»[21];
- Очень похожая эргативная структура[22];
- Мужская и женская система изафета[23];
- В обоих языках есть именительный падеж и косвенный падеж с окончаниями -î в мужском и -ê в женском роде;
- Оба языка утратили притяжательную энклитику, в то время как она существует в других идиомах, на которых говорят курды (центральнокурдский и горани);
- Подобные гласные фонемы (представляют диалектное произношение);
Примечания
Ссылки
- [1] Архивная копия от 29 июля 2012 на Wayback Machine (Зазаи и зазаки)
- Web Center of Zaza People (Weblinks of Zaza people)
- Ernst Kausen, Die Zaza-Sprache (Basiert vor allem auf Selcan 1998 und ist die Grundlage dieses Artikels) (DOC)
- VATE — Kulturgemeinde der Kirmanc/Zaza (zazaisch)
- Das Volk und die Sprache der Zaza — vom Aussterben bedroht?
- Faruk İremet: The difference between Zaza, Kurdish and Turkish (englisch)
- Zılfi Selcan: Die Entwicklung der Zaza-Sprache Архивная копия от 7 октября 2007 на Wayback Machine (PDF)
- Dimli — Wir, unsere Heimat und unsere Sprache (Suvar Temizbas)
- Online-Versionen einiger Arbeiten von Zülfü Selcan u.a.; weitere Artikel, Bilder und ein Wörterbuch Архивная копия от 29 июля 2012 на Wayback Machine
- diq kiu sdb Ethnologue Report (englisch)
- Radio Zaza in 4 Sprachen
- Zazaki für Kinder