Рытхэу, Юрий Сергеевич

Ю́рий Серге́евич Рытхэ́у (чук. Рытгэв; 8 марта 1930, Уэлен, Чукотский район, Дальневосточный край, РСФСР, СССР — 14 мая 2008, Санкт-Петербург, Россия) — советский, российский и чукотский писатель, переводчик, сценарист.

Самый известный чукча в мире, единственный в истории народов Севера всемирно известный писатель. Все произведения посвятил родной Чукотке. Они были переведены на многие языки и изданы в разных странах. Только в Германии тираж книг Рытхэу составил более 250 тысяч экземпляров[1].

Среди наиболее известных произведений автора — романы «Самые красивые корабли», «Сон в начале тумана» и повести «Когда уходят киты», «След росомахи».

Общие сведения
Юрий Рытхэу
чук. Рытгэв
Имя при рождении Рытгэв
Полное имя Юрий Сергеевич Рытхэу
Дата рождения 8 марта 1930(1930-03-08)
Место рождения Уэлен, Чукотский район, Дальневосточный край, РСФСР, СССР
Дата смерти 14 мая 2008(2008-05-14) (78 лет)
Место смерти Санкт-Петербург,
Россия
Гражданство  СССР Россия
Образование
Род деятельности прозаик, переводчик, сценарист
Годы творчества 1947—2008
Направление социалистический реализм
Жанр роман
Язык произведений русский, чукотский
Премии RSFSR State Prize named after Gorky.png
Международная премия «Гринцане Кавур» (Италия)
Международная премия «Свидетель Мира» (Франция)
Награды
Орден Трудового Красного Знамени Орден Дружбы народов Орден «Знак Почёта»
Заслуженный деятель культуры Польши
Произведения на сайте Lib.ru

Биография

Юрий Рытхэу родился 8 марта 1930 года в посёлке Уэлен Дальневосточного края (ныне Чукотский автономный округ)[2]. Его отец был охотником, а дед – шаманом, который в начале XX века побывал в Нью-Йорке и поработал там в зоопарке: сидел в клетке, изображая «типичного северного дикаря», и даже задумывался о переезде в Америку. Он был грамотным: читал и писал по-русски и по-английски[3]. В интервью писатель рассказал: «Дед мой был одним из самых сильных шаманов Чукотки, я хорошо его помню и знаю, что такое шаман. Это прежде всего местный энциклопедист, хранитель знаний»[4].

Родители назвали сына Рытгэв, что на русский переводится как «забытый»[5]. Он носил это имя до получения паспорта. В документе указал русское имя и отчество, а Рытхэу стало фамилией[1]. По одной из легенд, Юрием Сергеевичем звали майора полиции, оформлявшего парню паспорт, и он был не против «поделиться» своим именем с юным чукчей[4]. Согласно другой версии, так звали знакомого геолога Рытхэу[1][3].

Со школьных лет Рытхэу хотел учиться в Институте народов Севера в Ленинграде и планировал осуществить мечту после окончания семилетней школы в родном посёлке, однако ему не дали направление в это учебное заведение — он не подходил по возрасту[4][6]. Тогда он решил поступить самостоятельно, но средств на поездку не было. Чтобы заработать, Рытхэу устраивался грузчиком на гидробазу, рабочим в геологическую экспедицию, выходил матросом в Берингово море, участвовал в зверобойном промысле[6].

По пути в Ленинград остановился в Анадыре и поступил в Анадырское педагогическое училище. Начал печататься в окружной газете «Советская Чукотка». Там же состоялась встреча студента с ленинградским учёным Петром Скориком, руководившим в тот момент лингвистической экспедицией. С его помощью Рытхэу оказался в Ленинграде[6][7].

В 1949 году начинающий писатель стал студентом филологического факультета ЛГУ имени А. А. Жданова. Будучи студентом, он много печатался в различных изданиях, среди которых «Огонёк», «Молодой мир», «Дальний Восток», молодёжная газета «Смена» и др.[6] И уже в 1953 году издал свой первый сборник рассказов «Люди нашего берега», на обложке которого была указана лишь фамилия Рытхэу без имени[3]. Через год его приняли в Союз писателей СССР. А спустя еще 2 года, в 1956 году, в Магадане вышел сборник рассказов «Чукотская сага», сделавший своего автора популярным не только среди советских, но и зарубежных читателей[6]. А когда в издательстве Иногиз выпустили первый сборник на английском языке под названием «Старый Мэмыль смеётся последним» и в рамках культурной политики распространили за рубежом, писатель получил телеграмму от Эрнеста Хемингуэя: «Так держать, Рытхэу!»[3].

Окончив вуз, молодой писатель поехал по распределению в Магадан, где работал в газете «Магаданская правда». А позже вернулся в Ленинград, но ежегодно посещал свои родные края[1]. В 1960-е годы он стал одним из популярных писателей СССР. Печатал повести и рассказы и почти каждые 2 года издавал романы[8].

С 1967 года Рытхэу участвовал во всех писательских съездах, во многих международных форумах и даже заграничных поездках в составе советских делегаций. Он был членом различных комиссий, в том числе по Арктике, и даже успел поработать в ЮНЕСКО. Его неоднократно приглашали в американские университеты в качестве лектора, поскольку он свободно говорил по-английски[6].

undefined

После распада СССР книги писателя на родине издаваться перестали, и он всерьёз задумался о переезде в Нью-Йорк и контракте с National Geographic. Всё изменилось после неожиданной встречи со старым другом, киргизским писателем Чингизом Айтматовым, который знакомит его со швейцарским издателем Люсьеном Лейтессом. Благодаря последнему, книги Рытхэу стали издаваться за рубежом и имели огромную популярность. Стотысячные тиражи выходили в Германии, Франции и Японии[9].

Только в 2000-е годы на средства губернатора Чукотского автономного округа Романа Абрамовича произведения Рытхэу стали издавать малыми тиражами и в России, но в свободной продаже книг не было, поскольку весь тираж вывозился в Чукотский АО[10]. Последнее произведение писателя — «Дорожный лексикон» — вышло в 2010 году[6].

Скончался Ю. С. Рытхэу в Санкт-Петербурге 14 мая 2008 года от продолжительной болезни (миелома). Похоронен на кладбище в посёлке Комарово рядом с могилой жены[7][6].

Семья

Со своей будущей женой Галиной Юрий познакомился ещё в студенческие годы. Супруги воспитали троих детей[11].

Творчество

Все произведения Юрия Рытхэу связаны с жизнью представителей его народа — чукчей:

  • сборники рассказов «Люди нашего берега» (1953), «Имя человека» (1955), «Чукотская сага» (1956), «Прощание с богами» (1961), автобиографическая трилогия, рассказывающая о жизни целого поколения;
  • романы «В долине Маленьких Зайчиков» (1962), «Айвангу» (1964), «Ленинградский рассвет» (1967), «Самые красивые корабли» (1967), «Сон в начале тумана» (1970), «Иней на пороге» (1971), «Белые снега» (1975), «Конец вечной мерзлоты» (1977), «Магические числа» (1986), «Остров надежды» (1987), «Интерконтинентальный мост» (1989), «В зеркале забвения» (2001), «Чукотский анекдот» (2002), «Скитания Анны Одинцовой» (2003), «Последний шаман» (2004), «Под Созвездием Печали» (2007);
  • повести «Нунивак» (1963), «Волшебная рукавица» (1963), «Анканау» (1964), «Голубые песцы» (1964), «Вэкэт и Агнес» (1972), «Метательница гарпуна» (1973), «Дорога в Ленинград» (1974), «Полярный круг» (1977), «След росомахи» (1977), «Тэрыкы» (1980), «Ирвытгыр, или Повесть-путешествие во времени и пространстве по Берингову проливу» (1980), «Прямо в глаза…» (1985), «Зов любви» (1986), «Путешествие в молодость, или Время красной морошки» (1991), «У Оленьего озера» (1991), «Унна» (1992), «Под созвездием печали» (2007);
  • очерки, сборник детских стихов «Медвежий компот» (1965);
  • героическая драма «Мария Милюнэ» (1985), лирическая комедия «Месячник трезвости» (1986);
  • киносценарии к фильмам «Самые красивые корабли» (1967), «След росомахи» (1978), «Когда уходят киты» (1981);
  • автобиографическая проза «Дорожный лексикон» («Моржовые зубы», 2008).

Произведения Юрия Рытхэу переведены на многие языки народов бывших республик СССР и иностранные языки. На его стихи композитор Эдуард Артемьев создал вокально-инструментальную сюиту «Тепло Земли»[7].

Награды и премии

Экранизации

Участие в фильмах

Игровое кино

Документальное кино

Телевидение

Память

undefined
  • Губернатор Чукотки Александр Назаров в 1998 году учредил прижизненную литературную премию имени Рытхэу. Впоследствии она стала присуждаться раз в два года (была двухэтапной) по результатам межрегионального конкурса литераторов Севера (до 100 авторов) на соискание премии им. Ю. С. Рытхэу в номинациях: «Проза», «Поэзия», «Публицистика», связанных с проблемами Крайнего севера. Впоследствии также добавлялись такие номинации, как «Детская и подростковая литература», «Сохранение культуры и языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ». Лауреаты получают денежную премию, диплом и статуэтку из моржового клыка. Денежный эквивалент — 30 тысяч рублей[18][19][20]. Писатель при жизни был почётным председателем жюри конкурса и сам вручал награды в Анадыре[1].
  • Третье воскресенье марта — День литературы народов Севера (фестиваль «Дни литературы народов Севера»), на котором и вручают премию им. Рытхэу)[21][19].
  • В 2011 году в центре Анадыря установлен бронзовый памятник Юрию Рытхэу (скульптор Александр Рукавишников) на месте памятника Ленину[9].
  • 31 мая 2019 года международному аэропорту Анадырь (Угольный) присвоено имя Ю. С. Рытхэу[9].

Примечания

Ссылки