Синтаксический анализ словосочетания

Синтакси́ческий ана́лиз словосочета́ния, также синтакси́ческий разбо́р словосочета́ния — вид лингвистического анализа, в рамках которого словосочетание рассматривается в совокупности его синтаксических характеристик[1].

План

В школьном учебнике М. Т. Баранова, Т. А. Ладыженской и др. за 8-й класс (2022) план синтаксического анализа словосочетания включает следующие пункты[2]:

  1. Выделить словосочетание из предложения.
  2. Рассказать о строении словосочетания: найти главное и зависимое слова и указать, какими частями речи они выражены; определить способ синтаксической связи.
  3. Указать грамматическое значение словосочетания.
undefined

В энциклопедическом словаре «Русский язык. Школьный энциклопедический словарь» (2013) план разбора включает следующие пункты[3]:

  • Выписать словосочетание из предложения.
  • Поставить вопрос и определить главное и зависимое слово.
  • Установить, какими частями речи являются главное и зависимое слова.
  • Назвать тип словосочетания по главному слову.
  • Определить вид подчинительной связи.

В учебном пособии «Разбор синтаксических единиц на занятиях по русскому языку» (2012) О. А. Селеменевой план разбора включает следующие пункты[4]:

  1. Выделить все возможные словосочетания из предложения.
  2. Указать главное и зависимое слово, задать вопрос от главного к зависимому.
  3. Определить начальную форму словосочетания.
  4. Определить тип словосочетания по степени семантической и синтаксической спаянности компонентов (свободное / несвободное).
  5. Определить структурный тип словосочетания (простое / сложное).
  6. Определить лексико-грамматический тип словосочетания (глагольное, именное, наречное).
  7. Указать грамматическое значение словосочетания (атрибутивное, объектное, обстоятельственное, комплетивное, субъектное).
  8. Определить тип синтаксической связи и формальный способ её выражения (согласование, управление, примыкание).

Лингвометодический комментарий

Определение словосочетания

При синтаксическом разборе первым шагом является выделение из предложения всех возможных словосочетаний. Чтобы выполнить эту задачу без ошибок, необходимо чётко понимать, какие сочетания слов относятся к словосочетаниям, а какие — нет. В школьной традиции словосочетанием признаётся только такое соединение двух или более знаменательных слов, между которыми существует односторонне направленная подчинительная связь. В лингвистике эту связь называют присловной, поскольку она действует на уровне словосочетания и лишь опосредованно проявляется в предложении[4].

Руководствуясь этим определением, из состава словосочетаний следует исключить целый ряд конструкций[4]:

  1. Не считаются словосочетаниями предикативные сочетания, то есть грамматические основы предложения. Это правило действует независимо от того, какой формой выражен подлежащный компонент: именительным падежом, косвенным падежом или даже наречием. Например, сочетания «Наташе взгрустнулось», «Я пишу конспект» или «Вокруг светло» не рассматриваются как словосочетания.
  2. К словосочетаниям не относят сочинительные ряды слов, связанные союзной или бессоюзной связью. Такие примеры, как «липы и берёзы» или «птицы, звери, рыбы», остаются за рамками анализа.
  3. Не выделяются в качестве словосочетаний сочетания знаменательного слова со служебным (предлогом), поскольку между ними отсутствует подчинительная связь. Типичные случаи — «под столом», «у окна», «с матерью».
  4. Особого внимания требуют аналитические (сложные) формы слов. Они не являются соединением двух знаменательных слов и входят в парадигму одной лексемы, поэтому словосочетаниями не признаются. Примеры: «буду думать» (форма будущего времени), «самый честный» (превосходная степень прилагательного), «читал бы» (сослагательное наклонение).
  5. Из числа словосочетаний исключаются также конструкции, включающие обособленные члены. Сочетание определяемого слова с обособленным определением или обстоятельством («флигель, окружённый…», «книга, прочитанная…») основано на полупредикативной связи, которая возможна только в рамках предложения и не свойственна словосочетанию как таковому.
  6. Аналогично не рассматриваются как словосочетания сочетания дуплексива с одним из стержневых слов. В примерах типа «лежала уставшая», «шагал, слушая…», «ошеломлённая, смотрела…» связь между компонентами напоминает примыкание, но устанавливается лишь на уровне предложения.
  7. За пределами словосочетаний остаются сочетания детерминирующего второстепенного члена со сказуемым, например: «зимами холодно» или «потемнело из-за туч».
  8. Не образуют словосочетаний уточняющие и поясняющие конструкции, где один компонент уточняет или поясняет другой. Сюда относятся случаи вроде «в Ельце, на Коммунаров», «завтра, в полдень», «мустанги, то есть одичавшие лошади».

Главное и зависимое

Для обозначения составных элементов словосочетания можно использовать термины «компонент», «член», «слово», «словоформа». Следуя школьной традиции, в письменном разборе словосочетаний над главным словом ставится знак «Х»; от главного слова чертится стрелка к зависимому; над стрелочкой записывается вопрос (что?; какой?; куда? и т. п.)[4].

Начальная форма

При синтаксическом разборе словосочетания важным этапом является определение его начальной формы. Этот шаг позволяет представить словосочетание в его исходном, «словарном» виде, что особенно важно для учебных целей и при сопоставлении различных конструкций. Начальная форма словосочетания определяется по начальной форме главного (стержневого) слова. Иными словами, нужно привести главный компонент к его исходному виду, а зависимый компонент сохранить в той форме, которую он принимает при главном в начальной форме[5].

Выбор начальной формы зависит от того, какой частью речи выражено главное слово. Для имени существительного, имени прилагательного, имени числительного и местоимения начальной формой признаётся форма именительного падежа единственного числа. Например, словосочетание «красивого дома» в начальной форме будет выглядеть как «красивый дом». Для глагола начальной формой является инфинитив (неопределённая форма). Так, словосочетание «читаю книгу» в начальной форме принимает вид «читать книгу»[5].

Особого внимания требуют случаи, когда главное слово выражено причастием или деепричастием. Выбор их начальной формы зависит от того, как эти единицы трактуются в рамках грамматической концепции. Если причастия и деепричастия рассматриваются как самостоятельные части речи, то главным словом в словосочетании признаются они сами, и начальная форма определяется соответственно: для причастия — форма именительного падежа единственного числа мужского рода («обтянутый материей»), для деепричастия — неизменяемая форма («вспоминая маму»). Если же причастия и деепричастия трактуются как формы глагола (что характерно для многих учебных и вузовских курсов), то начальная форма всего словосочетания определяется по инфинитиву соответствующего глагола. В таком случае словосочетание «обтянутый материей» в начальной форме будет представлено как «обтянуть материей», а «вспоминая маму» — как «вспомнить маму»[4].

Тип словосочетания по степени семантической и синтаксической спаянности компонентов

В зависимости от того, насколько тесно связаны элементы словосочетания и сохраняют ли они свою самостоятельность, различаются два основных вида: свободные и несвободные словосочетания[5].

Свободные словосочетания состоят из слов, которые сохраняют свою самостоятельность благодаря достаточной информативной полноте каждого компонента. В предложении каждый элемент свободного словосочетания выполняет самостоятельную синтаксическую роль. Характерной особенностью свободных словосочетаний является возможность замены компонентов: синтаксические связи в них остаются продуктивными. Например, в словосочетании «поздняя весна» зависимое слово может быть заменено на другие прилагательные («ранняя весна», «дождливая весна»), что не нарушает общей структуры и семантики[5].

Несвободные словосочетания, в отличие от свободных, характеризуются более тесной связью между компонентами. Внутри этой группы выделяются два подвида. Первый подвид — фразеологически связанные словосочетания. Они представляют собой фразеологические обороты, которые воспроизводятся говорящими в готовом виде, по памяти. Компоненты таких словосочетаний не могут быть произвольно заменены без разрушения целостного значения. Примерами служат устойчивые выражения: «гонять лодыря», «филькина грамота», «хлеб насущный». Второй подвид — синтаксически несвободные словосочетания. Их компоненты выступают в предложении в качестве единого члена предложения. Главное слово в таких словосочетаниях не обладает достаточной семантической полнотой, чтобы самостоятельно выполнять функцию члена предложения. Его основная роль заключается в том, чтобы служить структурным компонентом, а зависимое слово выступает в качестве семантического конкретизатора, восполняющего недостаточную информативность главного. К синтаксически несвободным относятся, например, словосочетания с количественным значением («три пальмы»), с выделительным значением («трое из студентов»), а также конструкции, включающие атрибутивный компонент, необходимый для полноты смысла («девушка с серыми глазами»)[4].

Структурный тип

При синтаксическом разборе словосочетания необходимо определить его структурный тип. В основе этого деления лежит количественный принцип: по количеству компонентов (полнозначных слов) словосочетания делятся на две группы — простые и сложные. Определение структурного типа словосочетания требует не только подсчёта количества компонентов, но и учёта характера их взаимосвязи, особенно в тех случаях, когда зависимая часть сама имеет внутреннюю структуру или когда при одном главном слове оказывается несколько независимых распространителей[4].

Простые словосочетания состоят из двух полнозначных слов. Классическим примером служат сочетания вроде «синее небо» или «любить музыку». Однако к простым словосочетаниям относятся не только такие очевидные случаи. В эту группу включаются также два типа конструкций, которые на первый взгляд могут показаться более сложными[4].

  1. Словосочетания, в состав которых входят аналитические (сложные) формы слова. Несмотря на наличие служебного компонента, такие сочетания рассматриваются как простые, поскольку аналитическая форма представляет собой грамматическую форму одного слова. Примеры: «буду говорить откровенно», «самое синее море».
  2. К простым словосочетаниям относятся конструкции, в которых зависимый компонент представляет собой синтаксическое или фразеологическое единство. В таких случаях зависимая часть, хотя и состоит из нескольких слов, выполняет функцию единого распространителя главного слова. Примерами могут служить: «человек низкого роста» (что эквивалентно по значению прилагательному «низкорослый»), «офицер с загорелым лицом» (ср. «загорелый»), «девушка шестнадцати лет» (ср. «шестнадцатилетняя»), «бежать сломя голову» (ср. наречие «быстро»).

Сложные словосочетания состоят из трёх и более полнозначных слов. Они представляют различные комбинации простых словосочетаний либо сочетания слова с целым словосочетанием. Многообразие сложных словосочетаний может быть обобщено в нескольких типичных моделях. Первая модель представляет собой простое словосочетание, к которому присоединяется ещё одна зависимая словоформа, не связанная непосредственно с главным словом. Например: «красивое платье в горошек», где к словосочетанию «красивое платье» добавляется зависимый компонент «в горошек». Вторая модель включает стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание. В этом случае целое словосочетание выступает в роли распространителя главного компонента. Пример: «здание с белыми колоннами», где зависимая часть «с белыми колоннами» представляет собой простое словосочетание. Третья модель характерна для некоторых глагольных словосочетаний. Здесь стержневое слово (обычно глагол) распространяется двумя зависимыми словоформами, которые при этом не связаны друг с другом и не образуют между собой словосочетания. Типичный пример: «сшить пальто ребёнку», где «пальто» и «ребёнку» являются двумя самостоятельными зависимыми компонентами при глаголе «сшить»[4].

Лексико-грамматический тип

При синтаксическом разборе словосочетания важно определить его лексико-грамматический тип. В основе этого деления лежит принадлежность главного (стержневого) слова к той или иной части речи (что влияет на характер синтаксических связей и типичные модели построения словосочетаний в русском языке). В зависимости от этого выделяются три основных типа: глагольные, именные и наречные словосочетания[4].

Глагольные словосочетания включают конструкции, в которых стержневой компонент выражен глагольными формами — как спрягаемыми формами глагола, так и инфинитивом. Например: «доползти до дерева», «пишет ручкой». Глагол в роли главного слова определяет характер зависимого компонента, который может быть выражен именем в косвенном падеже, наречием, инфинитивом и другими формами[4].

Именные словосочетания объединяют те конструкции, в которых главное слово принадлежит к именным частям речи. Внутри этой группы выделяются несколько подтипов в зависимости от конкретной части речи, выполняющей функцию стержневого компонента. Субстантивные словосочетания имеют в качестве главного слова имя существительное: «лист клёна», «красивое платье». Адъективные словосочетания возглавляются именем прилагательным (в любой форме — полной или краткой, в любой степени сравнения): «очень скользкий», «по-прежнему очаровательный». Квантитативные (количественные) словосочетания имеют главным словом имя числительное: «шесть овец», «первый от окна». Прономинальные (местоименные) словосочетания представляют собой конструкции, в которых главное слово выражено местоимением: «кто-то из студентов», «никто из спортсменов»[4].

Наречные (адвербиальные) словосочетания включают в себя конструкции, где главное слово выражено наречием. В эту же группу авторы источника относят сочетания со словами категории состояния. Примеры: «вдали от родины», «очень душно». Зависимый компонент при наречии может быть выражен именем в косвенном падеже (часто с предлогом) или другим наречием[4].

Грамматическое значение

Словосочетание как грамматическая единица обладает грамматическим значением, под которым понимаются синтаксические отношения, устанавливаемые между его компонентами. Эти отношения выявляются по вопросу, задаваемому от главного слова к зависимому. Приоритет в формировании синтаксических отношений принадлежит зависимой словоформе, которая во многом определяет характер связи. Всё многообразие синтаксических отношений между компонентами словосочетаний обобщённо сводится к нескольким основным типам: атрибутивные, объектные, обстоятельственные, комплетивные и субъектные[4].

  1. Атрибутивные синтаксические отношения делятся на две разновидности. Собственно-характеризующие атрибутивные отношения — отношения между предметом и его признаком. Такие отношения выражаются в конструкциях типа «новый портфель», «тетрадный лист». Обстоятельственно-характеризующие атрибутивные отношения представляют собой отношения между действием и его признаком, например: «идти быстро», «красиво писать». В обоих случаях зависимый компонент даёт характеристику главному, отвечая на вопросы «какой?», «как?» и подобные.
  2. Объектные синтаксические отношения обозначают отношения между действием и предметом, на который это действие направлено. Зависимый компонент в таких словосочетаниях называет объект, подвергающийся воздействию или являющийся целью действия. Типичные примеры: «любить музыку», «писать ручкой». Вопросы, характеризующие объектные отношения, — это вопросы косвенных падежей: «кого?», «что?», «чем?» и другие.
  3. Обстоятельственные синтаксические отношения — отношения между действием и обстоятельством, которое характеризует или определяет это действие. Зависимый компонент указывает на место, время, причину, цель, образ действия и другие обстоятельственные характеристики. Примеры: «въехать в село», «спускаться с горы».
  4. Комплетивные (или восполняющие) синтаксические отношения возникают вследствие потребности некоторых слов иметь дополнительное смысловое уточнение. В таких случаях зависимая словоформа восполняет информативную недостаточность стержневого компонента, без которого главное слово не может выразить законченный смысл. К этому типу относятся словосочетания типа «слыть чудаком», «два друга». Здесь зависимый компонент является семантически обязательным.
  5. Субъектные синтаксические отношения представляют собой отношения между производителем действия и самим действием либо между носителем признака и самим признаком. Такие отношения характерны для конструкций, где зависимый компонент называет субъекта по отношению к действию или признаку, выраженному главным словом. Примеры: «воспитанный няней», «пение артиста».

В некоторых случаях грамматическое значение словосочетания может быть синкретичным, то есть многозначным. Синкретизм возникает тогда, когда главный компонент представлен именем существительным, которое по своей частеречной природе обусловливает атрибутивные отношения, однако зависимый компонент в силу своего лексико-грамматического значения привносит дополнительные смысловые оттенки, например объектные или обстоятельственные[4].

Тип синтаксической связи и способ её выражения

При синтаксическом разборе словосочетания необходимо определить тип синтаксической связи между его компонентами и формальный способ её выражения. Между компонентами словосочетания устанавливается присловная подчинительная связь, которая «диктуется» лексико-грамматическими свойствами слова. К таким свойствам относятся частеречная принадлежность слова, его категориальное значение, принадлежность лексемы к той или иной морфологической категории, морфемный состав и лексическое значение. Характер направления этой связи односторонний: связь направлена от стержневого (главного, подчиняющего) слова к зависимому (подчинённому) слову[4].

Присловная связь, имеющая место в словосочетании, характеризуется разной степенью предсказуемости появления зависимого компонента и разной силой связи между компонентами. Информативно достаточные слова в силу своего лексического значения или частеречной принадлежности «предсказывают» появление в зависимом компоненте слов определённого лексико-грамматического разряда. Например: «рисует (как?) хорошо», «читать (что?) книгу». Такая связь называется предсказуемой. Она может быть сильной (облигаторной) и слабой (факультативной). Сильная (облигаторная) предсказуемая связь наблюдается в тех случаях, когда зависимый компонент раскрывает, уточняет, конкретизирует семантику стержневого компонента. В таких словосочетаниях стержневой компонент представлен лексемами, называющими процессы речи, мысли, желания, различные чувства, внутренние состояния: «говорить», «сказать», «рассказать», «писать», «читать», «убеждён», «доволен», «уверенный» и подобные. Слабая (факультативная) предсказуемая связь наблюдается в словосочетаниях, выражающих атрибутивные отношения: «хороший день», «бегло читать», «очень холодно». Категориальное значение стержневого компонента предусматривает появление словоформы с характеризующим значением. Абсолютивное употребление такой лексемы не создаёт информативной неполноты[4].

Подчинительная связь обладает тремя различными способами формального выражения зависимости одного компонента от другого: согласование, примыкание, управление. Согласование заключается в том, что зависимое слово уподобляется в своих формах стержневому слову. При этом зависимый компонент повторяет грамматические значения главного (род, число, падеж) или некоторые из них. Примеры: «красный пуловер» — «красного пуловера» — «красные пуловеры», «моя сестра» — «мои сёстры», «двух тетрадей» — «двумя тетрадями». Согласование характерно для атрибутивных словосочетаний, где зависимое прилагательное, причастие, местоимение или порядковое числительное согласуется с главным существительным. Управление заключается в постановке зависимого слова в форме косвенного падежа с предлогом или без предлога. Главное слово при этом требует от зависимого определённой падежной формы, которая может быть как предложной, так и беспредложной. Примеры: «читать книгу» (беспредложное управление), «подъехать к дому» (предложное управление). Управление чаще всего встречается в глагольных словосочетаниях, а также при отглагольных существительных, прилагательных и наречиях. Примыкание представлено присоединением к главенствующему слову зависимого, не имеющего форм изменения, то есть несклоняемого и неспрягаемого. Зависимый компонент примыкает к главному по смыслу, его форма не изменяется. К примыканию относятся случаи присоединения наречия, инфинитива, деепричастия, несклоняемого прилагательного, формы сравнительной степени. Примеры: «удивительно добрый» (наречие примыкает к прилагательному), «кто-нибудь постарше» (форма сравнительной степени примыкает к местоимению), «приказ отдыхать» (инфинитив примыкает к существительному), «цвет моренго» (несклоняемое прилагательное примыкает к существительному)[4].

Примечания

Литература

  • Русский язык. 8-й класс : учеб. для общеобразоват. организаций / [C. Г. Бархударов и др.]. 4-е изд., стер. Москва : Просвещение, 2022.
  • Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.

Категории

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».