Колканнон

undefined

Колканнон (ирл. cál ceannann, дословно «белокочанная капуста») — традиционное ирландское блюдо из картофельного пюре с капустой. Это популярное блюдо в День святого Патрика[1] и в день святой Бригитты[2].

Общие сведения
Колканнон
Страна происхождения Ирландия
Продукты
Основные Картофельное пюре, кейл или кочанная капуста

Описание

Колканнон чаще всего готовят всего из четырёх ингредиентов: картофеля, сливочного масла, молока и капусты. Ирландский историк Патрик Уэстон Джойс определил его как «картофель, размятый со сливочным маслом и молоком, с нарезанной капустой и травами»[3]. Блюдо может содержать другие ингредиенты, такие как зелёный лук, лук-порей, лавербред, репчатый лук и шнитт-лук. В некоторых рецептах кочанную капусту заменяют на кейл[4]. Существует множество региональных вариаций этого основного блюда[5]. Это была дешёвая еда, доступная круглый год[6][7]. Его часто едят с варёной ветчиной, солёной свининой или ирландским беконом. В качестве гарнира оно может подаваться к солонине с капустой[3].

Колканнон похож на чамп, блюдо из зелёного лука, сливочного масла и молока. Чамп традиционно предлагали феям, оставляя ложку с блюдом у подножия боярышника[4].

Этимология

Происхождение слова неясно. Первый слог «col», вероятно, происходит от ирландского cál, означающего «капуста» (кейл). Второй слог может происходить от ceann-fhionn, что означает «белая голова» (то есть «белый кочан капусты»). Это использование также встречается в ирландском названии лысухи, птицы с белой головой, известной как cearc cheannan или «белоголовая курица».

В валлийском языке название супа из лука-порея — cawl cennin. Эта фраза объединяет cawl, означающее «суп», «бульон» или «похлёбка» (если это не отсылка к типичному валлийскому мясному и овощному рагу, называемому полностью cawl Cymreig), с cennin, множественным числом от cenhinen, означающим «лук-порей»[8].

Песня

Песня «Colcannon», также называемая «The Skillet Pot» и «Yes You Did», — популярная ирландская песня (Roud 9485), впервые записанная в 1913 году ирландским водевильным исполнителем Шоном О’Ноланом[9]. Считается, что он написал текст, возможно, положив его на существующую ирландскую мелодию[10]. Её записывали многие артисты, включая Мэри Блэк[11][12]. Она начинается так:

Did you ever eat Colcannon, made from lovely pickled cream?
With the greens and scallions mingled like a picture in a dream.
Did you ever make a hole on top to hold the melting flake
Of the creamy, flavoured butter that your mother used to make?

Припев:

Yes you did, so you did, so did he and so did I.
And the more I think about it sure the nearer I’m to cry.
Oh, wasn’t it the happy days when troubles we had not,
And our mothers made Colcannon in the little skillet pot.

Похожие блюда

Примечания