Картофельные оладьи

Картофельные оладьи (разг. драники) — популярное блюдо европейской кухни. Блюда из тёртого картофеля, прототип которых, вероятно, появился в немецкой кухне[1], встречаются во многих кулинарных традициях, в частности, в белорусской (белор. дранiкi), украинской (укр. деруни), русской, польской[2], немецкой[3] и еврейской кухнях.

Являются неотъемлемым атрибутом и одним из символов белорусской кухни[4]. В 2022 году белорусские традиции приготовления и употребления блюд из тёртого картофеля получили статус нематериальной историко-культурной ценности[5].

Общие сведения
Картофельные оладьи
Входит в национальные кухни
Страна происхождения Германия (прототип), Беларусь (как национальное блюдо)
Время появления XIX век
Автор неизвестен
Продукты
Основные картофель, мука, соль, яйца, растительное масло
Возможные чеснок, лук, сметана
Подача
Тип блюда жареное, солёное
Темп. подачи горячим
Родственные блюда
В других кухнях Латкес, картофельпуффер, рёшти, хашбраун, деруны, брамбораки, placki ziemniaczane, рагмунк, куку сибзамини
Сходные Оладьи из кабачков, тыквенные оладьи, морковные оладьи

История и происхождение

Блюда из тёртого картофеля появились в кухнях народов Европы в XIX веке после широкого распространения этой культуры. Считается, что прототипом современных картофельных оладий стали немецкие Kartoffelpuffer (также Reibekuchen)[6]. Другой важной линией происхождения является еврейская кухня, где аналогичное блюдо носит название латкес[7]. Изначально латкес готовили из сыра или овощей, но в XIX веке евреи-ашкенази начали использовать доступный и дешёвый картофель, после чего блюдо стало традиционным на Хануку[8][9].

Название «драники» происходит от старославянского глагола «драть», то есть «тереть», «натирать»[10]. Это название описывает основной процесс приготовления — измельчение сырого картофеля на тёрке. Исторически, до появления металлических тёрок, для этого использовались заострённые доски[10]. Украинское название «деруны» имеет аналогичную этимологию[11]. Само слово «драники» вошло в обиход в белорусском и русском языках сравнительно поздно: оно начало появляться в 1930-х годах, а широкое распространение получило в 1950-х. До этого блюдо чаще называли «картофельными блинами» или «картопляными блинцами».

Распространённая версия о том, что рецепт драников впервые был опубликован в 1830 году в книге польского кулинара Яна Шитлера «Кухар добра навучаны», является мифом. Исследователи, изучавшие данное издание, отмечают, что в нём отсутствует рецепт оладий из тёртого сырого картофеля[12].

Приготовление

Драники готовят из натёртого или давленного сырого картофеля с добавлением соли и яиц. Также добавляется мука — для связывания крахмала. По вкусу могут добавляться другие ингредиенты — например, лук, чеснок. Полученное тесто перемешивают и жарят на сковороде на свином жиру или растительном масле[13]. По кулинарной классификации это жареное, солёное блюдо[14]. В классическом рецепте, включающем картофель, лук, яйца и муку, драники являются вегетарианским блюдом (ово-лакто-вегетарианским)[14]. Однако они становятся не вегетарианскими при жарке на свином жире или при добавлении мясной начинки (см. колдуны)[15]. Существуют также постные (веганские) версии без добавления яиц[16].

Драники являются универсальным блюдом, которое может подаваться и как основное блюдо, и как закуска[17]. Традиционно их подают горячими, «с пылу, с жару», что позволяет сохранить хрустящую корочку[18], так как остывшие драники меняют свои вкусовые качества[19]. Классическими дополнениями служат сметана, сливочное масло, уздор (топлёное свиное сало) или мачанка[15]. В качестве основного блюда их также сервируют со шкварками или грибной подливой[17]. Как закуску драники часто делают меньшего размера и подают с различными соусами (например, сметанно-чесночным) или с солёной рыбой (сельдью, лососем) и творожным сыром[17][20].

Также практикуется томление драников в различной посуде (например, в глиняных горшках при наличии печи). В СССР широкое распространение получило приготовление колдунов — драников с начинкой из фарша.

В современной культуре

В мае 2022 года белорусские традиции приготовления и употребления блюд из тёртого картофеля, включая драники, получили статус нематериальной историко-культурной ценности Республики Беларусь[21]. Этому решению предшествовала работа по изучению и фиксации 235 народных рецептов по всей стране[22].

Блюдо регулярно представляет белорусскую кухню на международной арене. В сентябре 2018 года драники были представлены на гастрономическом фестивале «Терра Мадре» в Турине (Италия)[23]. В сентябре 2023 года в японском посёлке Ассабу был установлен мировой рекорд Гиннесса по приготовлению самого большого картофельного крокета весом 279 кг, который по составу и виду напоминал гигантский драник[24]. В августе 2024 года гомельчанка Оксана Черкас завоевала золотую медаль на кулинарных соревнованиях в Синьцзяне (Китай), приготовив драники с мочанкой[25].

Популярность блюда находит отражение и в других культурных инициативах. В сентябре 2024 года президенту Беларуси Александру Лукашенко было предложено организовать в Дагестане (Россия) «День белорусских драников»[26]. Также периодически обсуждается возможность включения традиций приготовления драников в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, однако по состоянию на 2024 год официальная заявка не подавалась[22].

Похожие блюда из других овощей

По принципу картофельных оладий готовят аналогичные блюда из других овощей. Основная технология заключается в измельчении овощной массы, добавлении связующих компонентов (яиц, муки) и последующей обжарке в виде небольших оладий, хрустящих снаружи и мягких внутри[27].

  • Оладьи из кабачков (цукини) — наиболее известная альтернатива картофельным драникам. Они получаются нежными и сочными[28]. Важным этапом приготовления является отжим лишней жидкости из натёртой и подсоленной кабачковой массы[29]. В тесто также добавляют яйца, муку, иногда чеснок или зелень[29].
  • Тыквенные оладьи — могут быть как несладкими, так и сладкими. Для приготовления натёртую тыкву смешивают с яйцами, мукой и солью[30]. В сладкий вариант добавляют сахар, корицу или мускатный орех[30]. Подают со сметаной или мёдом[31].
  • Морковные оладьи — имеют яркий цвет и сладковатый вкус. Натёртую морковь смешивают с яйцами и мукой; для пышности могут добавлять кефир[32]. Как и тыквенные, могут быть солёными или сладкими[33].
  • Другие овощные оладьи — по схожей технологии готовят оладьи из патиссонов, капусты, а также смешанные варианты (например, из кабачков, моркови и картофеля)[34][27]. Близкими по способу приготовления являются овощные котлеты из брокколи, цветной капусты или шпината.

Региональные названия

Этому блюду есть и другие названия:

  • в разных областях России — картофельные оладьи, драники, какорки, теруны, деруны, терунцы, терункиАшкеназских евреев Удмуртии и Татарстана зафиксирован вариант произношения «крезлики»[35]);
  • Австрия — Kartoffelpuffer и др.; региональные австрийские названия: Erdäpfelpuffer («картофельные оладьи»), Erdäpfelkrapferl, Kartoffellaibchen;
  • Белоруссия — дранікі;
  • Германия — в литературном немецком языке: Kartoffelpuffer («картофельные оладьи»), Reibekuchen («тёртые пироги»), Reibeplätzchen («тёртые печенья»), Kartoffelpfannkuchen («картофельные блины»), Kartoffelplätzchen («картофельные печенья») и др. Кроме того большое количество региональных названий, например: в Рейнской области — Rievkooche, Schnibbelskuchen, Krebbelche, Gribbelscher, Kribbelscher, в Гессене — Erbelkrebbel, Kartoffelplätzcher, Panneläppcher, в Баден-Вюртемберг — Kardofflkiachla, в Баварии — Erdäpfelpuffer, Reiberdatschi; и многие др. В Германии картофельные оладьи сервируют с сахаром и апфельмусом, а также с квашеной капустой или салатом[3].
  • Израиль и еврейская диаспора — латкес;
  • Иран — куку сибзамини[36];
  • Литва — bulviniai blynai («картофельные блины»);
  • Польша — placki ziemniaczane («картофельные оладьи»);
  • США — хашбраун;
  • Украина — деруни, тертюхи, терчиники, кремзлики;
  • Чехия — bramboráky;
  • Словакия — zemiakové placky (в регионах восточной Словакии называют их также «nalešniky»)
  • Швеция — raggmunk («щетинистый монах»);
  • Швейцария — рёшти (Rösti) от швейц.-нем. rööschte («жарить», нем. rösten), национальное блюдо Швейцарии; региональные названия: Härdöpfelchüechli («картофельные пироги»), Härdöpfeldätschli; Kartoffelpuffer и др. (см. литературный немецкий язык);

Галерея

Примечания

Литература

  • Erhard Gorys. Kartoffelpuffer // Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. — München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — S. 264. — 599 S. — ISBN 3-423-36008-9.