Две экскурсии в область русской грамматики

«Две экскурсии в область русской грамматики» — статья филолога Василия Петровича Сланского (1840—1914), опубликованная частями во втором, четвёртом, пятом и десятом номерах педагогического журнала «Семья и школа» за 1876 год[1]. Продолжением статьи стала публикация «Коренная ошибка грамматик» (1878)[2]. На основе статей «Две экскурсии в область русской грамматики» (1876) и «Коренная ошибка грамматик» (1878)[3] позже была написана монография «Грамматика — как она есть и как должна бы быть»[4].

Содержание

В статье «Две экскурсии в область русской грамматики» Сланский ставит своей целью доказать порочность того принципа, на котором основывалась русская грамматика в XIX веке: «Что грамматика наиболее близкая и сродная логике наука, что какое бы ни было осмысленное разъяснение грамматических понятий — без обоснования их на логических понятиях — вещь совершенно немыслимая,— что в своей основе, да и во всей системе — грамматика прямо таки логическая наука, — это, полагаем, не нуждается в доказательствах или разъяснениях»[5]. Тем самым Сланский хотя и выступает против смешения логических и грамматических понятой, придерживается подходов логической грамматики[6].

Предложение

Сланский настаивает на необходимости «переворота» в самом содержании грамматики, в «самой системе понятий, излагающихся в ней». Центральное понятие в современной грамматике — предложение. Предложение, по Сланскому, «есть та простейше-конкретная форма речи, которая, сама сохраняя ещё цельный характер последней, не разлагается уже ни на какие другие — удерживающие такой же характер части»[7]. Тем самым грамматическое предложение придаёт тексту («речи») такое качество, как цельность; данная грамматическая единица не может разделяться на части, которые обладали бы таким же свойством[8]. Согласно Сланскому, традиционное определение предложения как «мысли, выраженной словами» (Ф. И. Буслаев) является неверным. «Скажите — на милость, разве непременно всегда — когда только что-нибудь о чём-нибудь говорится, выражаются уже мысли какие-нибудь? Я говорю: у меня болит голова: что же, я высказал тут мысль?! Ко мне приходит мой знакомый и сообщает мне, что на дворе очень холодно: мой знакомый выразил мысль?! Вы обращаетесь к вашей прислуге и говорите ей: подай мне воды: вы сообщили вашей прислуге мысль?!… Ведь это разве только в шутку можно сказать, что в подобных случаях будут высказываться мысли»[9]. Лингвист призывает к «восстановлению прав и требований естественного смысла в области грамматики, попранных и забытых в ней». По словам Сланского, в области грамматики «с естественным пониманием будет вполне совпадать и какое угодно утончённое — научное понимание, если только в этом понимании люди не совратились с пути правды и действительности и не забрели в какие-нибудь дебри»[10].

undefined

«Мысль — это не все то, что только может быть выражаемо в словах, а только часть всего этого, — другую, не меньшую часть всего этого составляет область непосредственных впечатлений и наблюдений, — область фактов — в тесном смысле слова»[11]. Как следствие, не любое сообщение можно назвать предложением, если понимать под предложением «мысль, выраженную словами». По Сланскому, в утверждении «Мы сидим» или «Мы есть хотим» нет суждения в собственном смысле этого слова (если только не придавать понятию «суждение» слишком широкого объёма, как это делается в формальной логике). Помимо этого, Сланский признаёт ложным также грамматическое указание на то, что одна мысль может выражаться только одним «предложением», а не несколькими: «Одна и та же мысль может быть выражаема и сплошь и рядом на самом деле выражается — не в форме одного, а в форме нескольких предложений, в сочетании предложений»[12].

Члены предложения

Менее удовлетворительно определение членов предложения. Предложение должно прежде всего — и при том целиком — распадаться на две части, на два состава — подлежащего и сказуемого. В предложении «Человек, которого вы у меня вчера видели, умер» логическим подлежащим должно быть признано не слово «человек», а все сочетание «человек, которого вы у меня вчера видели», поскольку здесь говориться не о человеке вообще, а об «известном частном человеке». Так же в утверждении «Морская вода горька» говорится не о воде вообще (что она горька), а лишь о морской воде. «Та же самая история проделывается и над понятием сказуемого»[13], которое тоже обычно сводится к одному слову. При этом в предложениях «N читает» и «N читает только серьёзные книги» сказуемые различаются[14].

Сланский разделяет предложения на два разряда: «на предложения, в которых указываются внутренние признаки, и предложения, в которых указываются внешние признаки предметов или явлений». Внутренними признаками считается все то, что представляют предметы и явления сами в себе, внешними — всякие вообще отношения предметов и явлений: причинные, отношения места и времени, отношения сходства и различия и т. д. «То, между чем утверждается в предложении отношение, мы называем членами содержания предложения, а утверждаемое отношение — отношением этих членов»[15]. Первый член содержания — то, что в традиционной грамматике именуется подлежащим, второй — сказуемым. Они находятся в причинном или предикативном отношении, которые могут выражаться окончанием глагола (синтактически) или особым словом (аналитически). Так, в предложении «Пар движет поршни» первый член содержания — «пар», второй — «движение поршней» (движ-ет — поршни); отношение между ними выражается посредством окончания[16].

Сланский подчёркивает необходимость выделения целого разряда слов из категории так называемых дополнительных слов. Однако «к этому разряду слов ни название дополнительных, ни название определительных ни в каком случае не могут быть приложены»[17]. Это — слова, образующие «второй член содержания предложения» (сказуемое), когда предикативное или причинное отношение между первым и вторым членом содержания предложения выражено особым словом. Например, «Земля [первый член] имеет [отнош.] круглую форму [второй член]». Здесь каждая часть выражена отдельно. Слова «круглую форму» нельзя отнести ни к дополнительным, ни к определительным.

Какое б там понятие мы с именем той и другой категории слов ни соединяли, с ним, конечно, будет прежде всего соединяться у нас та мысль, что разумеемые слова—слова вспомогательные, а не самостоятельные, — слова, только помогающие другим словам в наименовании той или другой части содержания предложений. Указанный же разряд слов — слова вполне самостоятельные: они сами уже по себе наименовывают целую отдельную часть содержания предложений, именно — часть, названную нами вторым членом содержания. Это так же точно самостоятельные слова, как и слова, наименовывающие первый член содержания, или слова, служащие для отдельного выражения отношения членов[18].

Второстепенные члены

Подвергнув критике логико-грамматическое учение о подлежащем и сказуемом, Сланский переходит к разбору понятий «слов определительных, дополнительных и обстоятельственных». По Сланскому, каждая из этих категорий слов определяется такого рода признаками, которые целиком прилагаются и к любой другой. «Что предписывается разуметь с именем слов определительных, целиком прилагается и ко всему, относимому к словам дополнительным, и даже к большей части слов, именуемых обстоятельственными; что предписывается разуметь с именем дополнительных слов, — целиком прилагается и ко всему, относимому к словам определительным, и также ко всему, относимому к словам обстоятельственным, и т. д. Словом, настоящее вавилонское смешение языков»[19].

Сланский предлагает очень широкое понимание определительных слов: «Определительные слова имеют место в каждом таком случае, когда тот или другой предмет (в том широком смысле этого слова, в каком приходится понимать его в грамматиках, то есть как в смысле собственно предметов, так и в смысле явлений, признаков, отношений, — словом всего, что только может быть предметом речи) наименовывается не одним, а несколькими словами»[20]. С этой точки зрения одинаково должны быть отнесены к определительным словам — в предложении «Движение поршней приводит в вращение колеса» слово «поршней», а в предложении «Пар движет поршни» слово «поршни». В слове «поршней» это отношение (определительное) к слову «движение» выражено флексией «-ей». Словосочетание «движет поршни», кроме обозначения процесса, заключает в себе ещё указание на «известное отношение наименованного явления к подлежащему предложения» («движет» равносильно выражениям «производит движение» или «приводит в движение»). Поршни служит таким же определительным словом к «движет», как поршней к слову «движение». «Выбросив из предложения слово — „поршни“, мы отнимаем от его смысла ни больше ни меньше, как то, что отняли бы мы от смысла выражения: „движение поршней“, выбросив из этого выражения последнее слово — „поршней“». «Выходит, стало быть — что же? Что роль, исполняемая в обоих случаях собственно словами „поршни“ и „поршней“, при кажущейся разнице, на самом деле одна и та же»[21].

Резкой критике Сланский подвергает традиционное понимание определений, дополнений и обстоятельств как отдельных зависимых слов. В пословице «Глупому сыну не в помощь богатство» слово «глупый» Сланский не считает определением к слову «сыну», поскольку выражение «глупый сын» в данному случае выражает целостное понятие. По Сланскому, нет оснований в предложении «Рассуждать пустилися они (Полкан с Барбосом) вдвоем о их собачьей службе, о худе, о добре и, наконец, о дружбе» считать слова «о их собачьей службе, о худе, о добре и, наконец, о дружбе» дополнительными, ведь это — те же определительные слова, что и в словосочетаниях «рассуждение о службе и дружбе» и т. д. Тем самым пафос Сланского связан с критикой традиционных представлений о предложении и членах предложения, критика часто парадоксальная и не всегда «грамматическая»[22].

undefined

Сланский выступает против предложенного К. Д. Ушинским понятия «объяснительные слова» для всех разрядов второстепенных членов предложения. Ведь «одни из этих слов будут существенно необходимые слова в предложении», другие — слова добавочные. Самое обозначение — «объяснительные слова» — толкает к их ложному пониманию. Объяснять можно то, что уже названо или выражено. «Объяснять — чего ещё не названо, это абсурд». В предложении «У нас совсем почти не имеется людей, серьёзно занимающихся психологической наукой» нельзя считать слова «серьезно занимающихся психологической наукой объяснительными» по отношению к слову «люди»[23].

Уравнение предложения

Сланский при смысловом анализе предложений придаёт значение методу уравнения предложений.

Уравнение предложений возможно троякого рода: а) уравнение предложений — с предложениями совершенно тожественными по содержанию, но отличными по способу выражения; б) уравнение предложений — с предложениями тожественными только в одной или двух частях содержания и в) уравнение предложений — с предложениями совершенно разнородными[24].

Отдельный интерес представляет сопоставление синонимических предложений. «Операция эта необыкновенно хорошо помогает — как к уяснению структуры предложений вообще, так и к уяснению значения всяких частных грамматических форм и способов выражения. И она одинаково приложима ко всем и всяким предложениям без исключения, потому что для всякого предложения могут быть составлены какие-нибудь другие такие, в которых бы говорилось то же самое и о том же самом, но иным способом»[25]. Уравнение должно привести к ещё большей уверенности в том, что многие так называемые дополнительные слова играют ту же роль, что и слова, которые обычно признаются определительными. Так, в предложении «Забота о собственном благополучии — основной мотив всех действий каждого из нас» слова «о собственном благополучии» являются определительными. При этом определительными они должны быть признаны также в синонимическом предложении «Каждый заботится о собственном благополучии». Здесь они являются определительными или определяющими по отношению к определяемому «заботится»[26]. По Сланскому, различие между дополнительными и определительными словами не может основываться на различении флективных форм или морфологических категорий (к примеру, на различии существительных и прилагательных). Для Сланского ясна «полная тождественность значения дополнительных и определительных слов». При этом в понятиях «дополнительные слова», «дополнения» он видит полную неопределенность: «Дополнять — значит добавлять, чего не достает»; «Но если дополнительными назвать слова, дополняющие смысл предложений со стороны их сказуемых, то почему не назвать тем же именем и слов, которыми бы дополнялся тот же смысл со стороны подлежащих предложений — и вообще с какой бы то ни было другой стороны?»[27]. По Сланскому, даже по так называемым вопросам дополнения не могут быть отличены от определений (например, «подчинение разуму»). «Да не подумает, однако, читатель, будто мы хотим сказать, что весь класс именуемых определительными и дополнительными слов должен быть подведен под одну категорию слов определительных. Нет, мы указываем только на то, что выходит по существующему положению дела, а не на то, что должно быть»[17].

Примечания

  1. Сланский, 1876.
  2. Сланский В. Коренная ошибка грамматик (Продолжение экскурсий в область русской грамматики) // Семья и школа. 1878. Кн. II. № 4. С. 163—170; № 5. С. 171—201.
  3. Сланский В. Коренная ошибка грамматик (Продолжение экскурсий в область русской грамматики) // Семья и школа. 1878. Кн. II. № 4. С. 163—170; № 5. С. 171—201.
  4. Сланский, 1887.
  5. Сланский, 1876, с. 124.
  6. Из истории изучения русского синтаксиса, 1958, с. 312.
  7. Сланский, 1876, с. 126.
  8. Корнилов Н. В. Вопрос о соотношении логических и грамматических категорий в работах В. П. Сланского // Известия Воронежского государственного педагогического университета. 2019. № 1(282). С. 173—177.
  9. Сланский, 1876, с. 127.
  10. Сланский, 1876, с. 128.
  11. Сланский, 1876, с. 128—129.
  12. Сланский, 1876, с. 133.
  13. Сланский, 1876, с. 135.
  14. Из истории изучения русского синтаксиса, 1958, с. 313—314.
  15. Сланский, 1876, с. 309.
  16. Из истории изучения русского синтаксиса, 1958, с. 316.
  17. 1 2 Сланский, 1876, с. 321.
  18. Сланский, 1876, с. 322.
  19. Сланский, 1876, с. 301—302.
  20. Сланский, 1876, с. 302.
  21. Сланский, 1876, с. 307, 308.
  22. Из истории изучения русского синтаксиса, 1958, с. 319.
  23. Из истории изучения русского синтаксиса, 1958, с. 318.
  24. Сланский, 1876, с. 312.
  25. Сланский, 1876, с. 312—313.
  26. Сланский, 1876, с. 314.
  27. Сланский, 1876, с. 318.

Литература

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».