Шерлок Холмс и доктор Ватсон
«Ше́рлок Холмс и до́ктор Ватсон» — первая часть советской серии телефильмов по мотивам рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, снятая в 1979 году. Фильм состоит из двух серий и снят по мотивам рассказа «Пёстрая лента» (1-я серия «Знакомство») и повести «Этюд в багровых тонах» (начало 1-й серии и 2-я серия «Кровавая надпись»).
Общие сведения
| Шерлок Холмс и доктор Ватсон | |
|---|---|
| Жанр |
детективный фильм триллер драма |
| Режиссёр | Игорь Масленников |
| Автор сценария |
Юлий Дунский Валерий Фрид |
| Основано на | Пёстрая лента и Этюд в багровых тонах |
| В главных ролях |
Василий Ливанов Виталий Соломин Рина Зелёная |
| Оператор | Юрий Векслер |
| Композитор | Владимир Дашкевич |
| Художник-постановщик | Марк Каплан |
| Оригинальный телеканал | Первая программа ЦТ |
| Компания | Киностудия «Ленфильм». Творческое объединение телевизионных фильмов |
| Дистрибьютор | Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию |
| Длительность | 135 мин. |
| Страна |
|
| Язык | русский |
| Дата выхода | 22 марта 1980[1] |
| Первый показ | 1980[2] |
| Последний показ | 1980[2] |
| Количество серий | 2 |
| Следующий фильм | Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона |
| Сайт | 221b.ru |
| IMDb | ID 0079902 |
Сюжет
Доктор Ватсон (Виталий Соломин), служивший в британской армии, участник англо-афганской войны, выходит в отставку и возвращается на родину, в Англию. Финансовое положение доктора становится весьма шатким, и его давний приятель Стэмфорд предлагает ему снять комнату в доме по адресу Бейкер-стрит, 221-b, который принадлежит некой пожилой леди — миссис Хадсон (Рина Зелёная). Вторую сдаваемую комнату уже занимает другой джентльмен — загадочный мистер Шерлок Холмс (Василий Ливанов).
Холмс производит на Ватсона неоднозначное впечатление. Он проводит сложные химические опыты с кровью, играет на скрипке, имеет глубочайшие познания о сигарном пепле, лондонской грязи и уголовном законодательстве, но при этом незнаком с некоторыми общеизвестными истинами (например, не знает, что Земля вращается вокруг Солнца); он никогда не читает беллетристики, также как и книг по истории и философии; к нему постоянно заходят весьма странные посетители, а на столе у него стоят портреты личностей «омерзительнейшего вида». Ватсон подозревает Холмса в причастности к преступному миру. Впрочем, после выяснения отношений во время боксёрского поединка, происходящего по просьбе доктора прямо в доме, все страхи и сомнения Ватсона развеиваются: Шерлок Холмс оказывается частным сыщиком.
Вскоре Холмсу и Ватсону, ставшему его компаньоном, приходится расследовать «Дело о пёстрой ленте». К Холмсу приходит некая Элен Стоунер (Мария Соломина) и рассказывает о том, что она боится за свою жизнь. За два года до этого при странных обстоятельствах, не дожив нескольких дней до своей свадьбы, умерла её сестра-близнец Джулия, и теперь Элен боится, что то же самое случится и с ней.
Элен с Джулией жили без матери, с отчимом, доктором Гримсби Ройлоттом (Фёдор Одиноков), в поместье Сток-Морен недалеко от Лондона. За неделю до своей смерти Джулия рассказала сестре, что стала слышать по ночам тихий свист и странный стук, а за три дня до свадьбы разбудила весь дом жутким криком и почти сразу умерла, успев сказать о какой-то пёстрой ленте (в оригинальном англоязычном контексте возникает игра слов, которую трудно передать на русский язык, и переводчики делали это описательно: слово band в английском языке означает и «лента», и «банда, группа людей». В тексте рассказа упоминаются возможные подозреваемые в причастности к смерти Джулии — друзья Ройлотта, цыгане, носившие на шеях пёстрые платки).
Спустя два года Элен собирается выйти замуж. По причине внезапного ремонта дома она вынуждена жить в комнате, где жила и умерла Джулия; с недавних пор она тоже стала слышать по ночам свист и стук. Холмс хочет осмотреть дом в отсутствие Ройлотта, и Элен говорит, что на следующий день вечером её отчима не будет дома.
После ухода Элен в дом к Холмсу врывается сам Ройлотт. Свирепый помещик требует, чтобы Холмс не совал нос в его дела, угрожает сыщику и демонстрирует ему свою физическую силу — голыми руками сгибает кочергу. Однако Холмса угрозы Ройлотта не пугают — как только помещик уходит, он с лёгкостью разгибает эту же самую кочергу.
Холмс и Ватсон укрываются в кустах, из которых хорошо виден дом Ройлотта. Вечером, когда Ройлотт уезжает, по условному сигналу Элен из окна Холмс и доктор Ватсон входят в дом и обследуют комнаты. В бывшей комнате Джулии, в которой теперь ночует Элен, они обнаруживают странности: кровать привинчена к полу, а свисающий шнур звонка вообще ни к чему не присоединён. Прямо над шнуром Холмс обнаруживает вентиляционную отдушину, выведенную не наружу и не на чердак, а в смежную с Элен комнату, занимаемую самим Ройлоттом. В комнате отчима Холмс обнаруживает маленькое блюдце с молоком. На вопрос, есть ли в доме кошка, Элен отвечает, что кошки нет, но в доме живут дикие животные — гиена и павиан (Ройлотт долго жил в Индии). Холмс замечает, что блюдце слишком мало́ для гиены.
Холмс и Ватсон проникают в комнату девушки и остаются там до утра. Услышав свист и стук, Холмс чиркает спичкой, видит пролезшую через отдушину и спускающуюся по шнуру змею и бьёт её тростью. Разъярённая змея возвращается в комнату Ройлотта и кусает хозяина, который от этого умирает. Выясняется, что отчиму были невыгодны замужества падчериц, поскольку они должны были получить в качестве приданого часть наследства их умершей матери, и он решил убить их обеих. Поскольку Ройлотт был врачом, он решил избавиться от девушек с помощью ядовитой болотной гадюки (укус которой, по словам Холмса, почти незаметен), дабы скрыть свою причастность к их смерти.
Отличие от книги: в рассказе Элен лишь делает вид, что уходит спать в свою комнату, в которой на самом деле остаются Холмс и Ватсон, а сама проводит ночь в своей первой, не отремонтированной спальне; в фильме в злополучной спальне остаются все трое.
Холмс получает от инспектора Грегсона (Игорь Дмитриев) сообщение о странном случае в заброшенном доме на Брикстон-роуд: там найдено тело пожилого американца, а на стене кровью написано слово «Revenge» («месть»). Дело ведёт инспектор Лестрейд (Борислав Брондуков), не воспринимающий Холмса как сыщика. Через некоторое время в гостинице ударом ножа убит другой американец — Джозеф Стэнджерсон (Виктор Аристов), которого подозревали в первом убийстве; на месте преступления также обнаруживают написанное на стене кровью слово «месть».
Шерлок Холмс находит убийцу. Это некий американец-кэбмен Джефферсон Хоп (Николай Караченцов), который мстил бывшим членам секты мормонов — убийцам своей невесты Люси Ферье и её отца Джона. В качестве орудия мести он предлагал проглотить одну из двух пилюль, другую Хоп глотал сам. Одна из пилюль была пустышкой, вторая содержала сильнодействующий яд. Первый американец — Энек Дреббер (Адольф Ильин) — проглотил ядовитую пилюлю и умер, второй — Стэнджерсон — набросился на Хопа и стал душить, поэтому тот убил его ножом. Убийцу арестовывают, но в тюрьме он умирает от сильного кровоизлияния в мозг. Вся слава в раскрытии этого преступления достаётся инспектору Лестрейду. Доктор Ватсон, будучи до глубины души возмущён этим, решает стать биографом Шерлока Холмса. С этого момента и начинается «летопись» приключений сыщика и доктора. Его записки о великом сыщике вскоре завоёвывают популярность среди читателей лондонских журналов.
Согласно книге, именно история Хопа стала первым совместным делом Холмса и Ватсона.
В ролях
В главных ролях
«Знакомство»
- Геннадий Богачёв — мистер Стэмфорд, приятель Ватсона
- Мария Соломина — Элен Стоунер / Джулия Стоунер
- Фёдор Одиноков (озвучивал Игорь Ефимов) — доктор Гримсби Ройлотт, отчим Элен и Джулии
«Кровавая надпись»
- Борислав Брондуков (озвучивал Игорь Ефимов) — инспектор Лестрейд
- Игорь Дмитриев — инспектор Тобиас Грегсон
- Николай Караченцов — Джефферсон Хоп, кэбмен
- Адольф Ильин — Энек Дреббер, первая жертва Хопа
- Виктор Аристов — Джозеф Стэнджерсон, вторая жертва Хопа
- Олег Хроменков — посыльный, отставной сержант морской пехоты
- Виталий Баганов — констебль Рэнс
- Любовь Тищенко (озвучивал Алексей Кожевников) — безработный актёр и друг Хопа, притворившийся вдовой
- Борис Клюев (в титрах не указан) — Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока
Съёмочная группа
- Сценаристы: Юлий Дунский, Валерий Фрид
- Режиссёр: Игорь Масленников
- Оператор: Юрий Векслер
- Художник: Марк Каплан
- Композитор: Владимир Дашкевич
- Звукорежиссёр: Борис Андреев
Пробы на роли
- На роль Шерлока Холмса пробовались также Сергей Юрский, Александр Кайдановский[3], Игорь Дмитриев (сыгравший в итоге инспектора Грегсона), Борис Клюев (сыгравший впоследствии Майкрофта Холмса) и Олег Янковский (исполнивший две роли в «Собаке Баскервилей»).
- На роль доктора Ватсона — Олег Басилашвили, Юрий Богатырёв, Александр Калягин и Леонид Куравлёв (сыграл в последнем фильме серии фон Борка).
- На роль миссис Хадсон — Любовь Добржанская и Елена Санаева.
- На роль инспектора Лестрейда — Лев Дуров и Александр Ширвиндт.
- На роль Элен и Джулии Стоунер — Ирина Мазуркевич, Анастасия Вертинская, Марианна Вертинская и Марина Неёлова.
- На роль Джефферсона Хопа — Виктор Евграфов (сыграл в итоге профессора Мориарти) и Роман Филиппов.
Съёмки
- Бейкер-стрит (Рига, ул. Яуниела, д. 22), как и все натурные съёмки для первого фильма, снимали в Латвии[4], за исключением дома на Брикстон-роуд (где был убит Дреббер) — Ленинград, загородный особняк княгини Салтыковой (ул. Академика Крылова, 4).
- Во время съёмок фильма группа столкнулась с принципиальной ошибкой Конан Дойля. В рассказе змея выползала из вентиляционной отдушины, затем спускалась и поднималась обратно по шнуру от звонка. В действительности же змеи не могут ползать по свободно висящей верёвке, им необходимо твёрдое основание. Поэтому снять спускающуюся по шнуру змею было невозможно, и в фильме показано, как она высовывается из отверстия в стене[5]. Также, в отличие от рассказа, Ройлотт вызывает рептилию не только свистом (которого не могла слышать глухая змея), но дублирует его постукиванием по стене, создающим вибрацию, что специально разъясняется в дописанном диалоге[6].
- Смерть от укуса цепочной гадюки (которая действительно обитает в Индии, однако к реальной «болотной» гадюке не имеет никакого отношения) наступает лишь через 1—2 недели, с явными признаками интоксикации[7], в то время как в книге (и фильме) Джулия и Ройлотт умерли сразу же после укуса змеи.
- Когда Холмс приглашает Ватсона в театр на оперу «Волшебная флейта», последний напевает арию Царицы ночи «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen».
- По тексту повести «Этюд в багровых тонах» Холмс при первой встрече с Ватсоном угадывает, что тот недавно вернулся из Афганистана. При озвучивании из опасений политической цензуры слово «Афганистан» было заменено на «восток»[8].
- В серии «Знакомство» во время боксёрского поединка Холмс определяет марку револьвера Ватсона как «Webley & Scott 38, армейский». Эта марка появится лишь в 1897 году, то есть через 16 лет.
- В эпизоде, когда Холмс просит Ватсона внимательно осмотреть портреты, почти все они являются вставленными в паспарту кадрами из фильмов ужасов 1920—1940-х годов. Один из портретов (тот, что Холмс держит в руках и кладёт, а затем показывается в числе последних двух, лежащим сверху) является кадром из фильма «Призрак оперы» 1925 года и демонстрирует Лона Чейни в гротескном гриме Эрика. На портрете, поверх которого положена лупа, изображён Лон Чейни-младший в гриме оборотня Лоуренса Тальбота из фильма «Человек-волк» 1941 года. Образ Чейни-старшего — «вампир» из фильма «Лондон после полуночи» — можно увидеть в «Охоте на тигра». Также среди портретов видны Фредрик Марч в гриме мистера Хайда из фильма 1931 года (самая первая фотография, на которую глазами Ватсона смотрит камера) и Конрад Фейдт в образе сомнамбулы Чезаре из «Кабинета доктора Калигари» (это фото лучше видно в серии «Охота на тигра»). Господин в очках (слева от лампы внизу) — Лайонел Этуилл в роли доктора Фиша из фильма «Странный случай доктора Rx» (1942)[9].
- В книге «Этюд в багровых тонах» инспектор Грегсон во время допроса предупреждает Джефферсона Хопа о занесении его слов в протокол, в фильме он зачитывает подозреваемому текст так называемого «Правила Миранды» («Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде»), которое было введено в США в 1966 году, а аналогичное ему правило в Британии ещё позже — в 1984 году.
- В серии «Кровавая надпись» Холмс и Ватсон играют в шахматы и разыгрывают «защиту двух коней», классическое начало. В целом партия основана на игре Якова Нейштадта и В. Бибикова (1946 г.)[10]
Трансляция
Телефильм показывали в странах Восточной Европы[11]. В ГДР премьера состоялась 12 и 19 июля 1981 года[12].
Версия на видео
В 1980-е годы в СССР фильм был выпущен на лицензионных видеокассетах изданием «Видеопрограмма Госкино СССР». В России в 1990-е годы был выпущен на VHS кинообъединением «Крупный план», с 2000 года — изданиями «Мастер Тэйп» и «Ленфильм Видео» со звуком Hi-Fi Stereo и в системе PAL.
Фильм выпускался на DVD в 2002 году фирмой «Twister» и в 2007 году киновидеообъединением «Крупный план».
Примечания
Литература
- Масленников, Игорь. Бейкер-стрит на Петроградской. — СПб.: Амфора, 2007. — 255 с. — ISBN 978-5-367-00592-9.
- Кобрин, Кирилл. Человек брежневской эпохи на Бейкер-стрит // Неприкосновенный запас. — Новое литературное обозрение, 2007. — № 3 (53). — ISSN 1815-7912.
Ссылки
- Интернет-памятник фильму «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» Архивная копия от 13 марта 2007 на Wayback Machine
- «Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Знакомство» на сайте Кино-театр.ру
- «Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Кровавая надпись» на сайте Кино-театр.ру
- «Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Знакомство» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Кровавая надпись» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Голос за кадром Архивная копия от 20 февраля 2009 на Wayback Machine Сайт об озвучке
