Художественная литература и устное народное творчество, жанры фольклора
Худо́жественная литерату́ра и у́стное наро́дное тво́рчество имеют свои особенности и жанры.
От прочих видов литературы художественную литературу отличает наличие художественного вымысла[1]. Литература не анонимна, её произведения имеют авторов, в ней развивается искусство письменного слова, а контакт автора с читателем опосредован. Фольклор, в отличие от литературы, анонимен, его произведения передаются из уст в уста.
Фольклор (англ. folk-lore — «народная мудрость»)[2][3] — устное художественное коллективное творчество народа, отражающее его жизнь, воззрения, принципы и идеалы[4].
Жанры фольклора (фр. genre от лат. genus — «род, вид») — группы фольклорных произведений, исторически сложившиеся, объединённые совокупностью формальных и содержательных характеристик. Русский фольклор передавался из поколения в поколение в виде песен или сказаний, авторство которых не сохранилось. Размер произведений русского фольклора варьируется от эпической былины до короткой пословицы.
В фольклоре, как и в литературе, существует три рода произведений: эпос, лирика, драма.
Основные черты фольклора
- устный характер творчества — произведения передавались из уст в уста;
- анонимность — автором является народ;
- непосредственный контакт исполнителя со слушателем;
- синкретизм — объединение элементов разных видов искусства: словесного, музыкального, театрального;
- традиционность — произведения создаются в рамках предшествующей традиции, используется определённый набор поэтических средств;
- импровизационность — произведения или их части часто создаются непосредственно в процессе исполнения;
- коллективность и вариативность — наличие вариантов отдельного произведения: новое исполнение — новый вариант.
Жанры фольклора
В русском фольклоре эпос передаётся через песню или прозу[5].
| Жанр | Определение | Примеры |
|---|---|---|
| Былина | Народная эпическая песня о богатырях и народных героях. Повествовалась нараспев. Всегда строится по плану: запев, зачин, основная часть, концовка.
Былинные циклы:
|
«Вольга и Микула Селянинович», «Алёша Попович и Тугарин Змей», «Садко» |
| Историческая песня | Небольшое лироэпическое произведение, посвящённое какому-либо историческому событию. Отличается от былины меньшим объёмом и большей достоверностью | «Авдотья Рязаночка», «Взятие Казани», «Казнь стрельцов» |
| Сказка | Преимущественно прозаический рассказ авантюрного или бытового характера о вымышленных событиях. Разновидности:
|
Волшебные сказки: «Василиса Премудрая», «Царевна-лягушка».
Бытовые сказки: «Дочь-семилетка», «Чего на свете не бывает…». |
| Предание | Устный эпический рассказ о реальных (или вымышленных, но возможных) событиях прошлого. Возникнув из рассказов очевидцев, предание удаляется от фактической первоосновы, подвергаясь вольной поэтической интерпретации. | «Предание о Петре Первом» |
| Легенда | Устный рассказ, в основе которого, в отличие от предания, лежит чудо, фантастический образ, воспринимаемый как достоверный. Совмещает элементы сказки и мифа. Выделяют легенды мифологические, исторические, апокрифические (церковно-религиозного содержания). | «Илья-пророк и Никола», «О Ное Праведном» |
| Сказ | Рассказ о современных или недавних событиях, повествование в котором ведётся от лица рассказчика, сохраняющего свои речевые особенности. Создаётся впечатление непосредственного рассказа-импровизации. | «Артёмов ключ», «Еремеево слово» |
| Пословица | Малая форма народного поэтического творчества; краткое поучительное изречение, выражающее обобщённую мысль. | Тише едешь — дальше будешь. На чужой каравай рот не разевай. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. |
| Поговорка | Малая форма народного поэтического творчества; народное выражение (зачастую в форме словосочетания), оценивающее кого-либо или что-либо. | Не в бровь, а в глаз. Без году неделя. Два сапога пара. |
| Жанр | Определение | Примеры |
|---|---|---|
| Обрядовая поэзия | Поэзия, сопровождающая обряды (совокупность действий, совершаемых в определённой последовательности и связанных с бытовой традицией). Делится:
|
«Завью венки» (песня для «зелёных святок»), «Во горнице, во светлице…» (обрядовая свадебная), «Плач невесты», «Причитание по отцу» |
| Любовные песни | Песни о влюблённых. | «Раз, два — люблю тебя…», «Миленький ты мой…» |
| Семейные песни | Грустные песни о сложностях в семейных и родственных отношениях (герои — муж, жена, свекровь и т. д.). | «На улице воробушек…», «Лучинушка» |
| Детский фольклор | Создаётся либо взрослыми для детей (материнский, поэзия пестования), либо самими детьми.
|
Колыбельная «Баю-баюшки-баю, не ложися на краю…» |
| Бытовой фольклор | Заклички — обращения к явлениям природы.
Приговорки — обращения к живым существам. |
Закличка:
Жаворонки, жавороночки, |
| Потешный фольклор | Поддёвки — забавы, основанные на игре слов.
Скороговорки — фразы для разработки речевого аппарата. Загадки — иносказательные описания предметов, которые нужно разгадать. |
Скороговорка:
Ехал грека через реку. |
- Народный театр (как уличный, так и в помещении) — народная драма («Лодка», «Царь Максимилиан» и др.), кукольный и раёшный театр, балаганные приговоры[5], вертеп и театр Петрушки.
- Игры.
- Обряды.
| Жанр | Определение |
|---|---|
| Раёк | Народный театр, состоящий из небольшого ящика с двумя увеличительными стёклами впереди. Внутри него переставляются картинки или перематывается с одного катка на другой бумажная полоса с доморощенными изображениями разных городов, великих людей и событий. Раёшник передвигает картинки и рассказывает присказки и прибаутки к каждому новому сюжету. Картинки эти были выполнены часто в лубочном стиле, первоначально имели религиозное содержание, отсюда название «раёк», а затем стали отражать самые разнообразные темы, включая политические. Широко практиковался ярмарочный раёк. |
| Вертеп | Народный кукольный театр, представляющий собой двухэтажный деревянный ящик, напоминающий сценическую площадку. Название связано с первоначальными изображением сценок о жизни Иисуса Христа в пещере, где его укрывали от царя Ирода. В вертепе разыгрывались сцены Рождества, а также (в нижнем ярусе ящика) — вставные интермедии о злободневных событиях народной жизни. |
| Театр Петрушки | Шутовские кукольные представления с Петрушкой — балаганной перчаточной куклой. Петрушка — шут, остряк в красном кафтане и красном колпаке. Театр состоял из складной лёгкой ширмы, набора кукол, шарманки или скрипки. Существовал традиционный набор сюжетов, обыгрываемых в таком представлении. |
Примечания
Литература
- Фольклор // Большая российская энциклопедия. Том 33. — М., 2017. — С. 457.
- Соколов Ю. Фольклор // Литературная энциклопедия : в 11 т. : т. 11 / Гл. ред. Луначарский А. В. ; учёный секретарь Михайлова Е. Н. — М. : Худож. лит., 1939. — 824 стб. : ил.
- Адоньева С. Б. Прагматика фольклора. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. — 312 с. — ISBN 5-288-03428-1.
- Берёзкин Ю. Е., Дуванкин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам: Аналитический каталог.
- Жирмунский В. М. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно-исторические очерки. — М.: ОГИ, 2004. — 464 с. — ISBN 5-94282-179-8.
- Зуева Т. В., Кирдан Б. П. Русский фольклор: учебник для высших учебных заведений. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 400 с. — ISBN 5-89349-115-7.
- Костина А. В. Молодёжная культура и фольклор // Знание. Понимание. Умение. — 2009. — № 4.
- Никитченков А. Вопросы истории методики преподавания фольклора в российской начальной школе. — М.: Прометей, 2012.
- Румянцева С. Нравственность в русской народной премудрости и иносказательности. — [S. l.]: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. — ISBN 978-3-659-21493-6.




