В 1995 году фильм «Храброе сердце» был выдвинут на 10 номинаций премии «Оскар» и выиграл 5 из них, включая награды за лучший фильм, лучший грим, режиссуру, работу оператора и звуковые эффекты.
Слоган: «Все умирают, но не все живут по-настоящему».
Повествование ведётся от имени Роберта Брюса. 1280 год. Король Англии Эдуард I Длинноногий оккупировал значительную часть Шотландии и запретил шотландцам иметь оружие. После убийства англичанами вождей шотландских кланов в казармах Айра в Эйршире, разгорается война между Шотландией и Англией. В борьбе с отрядами короля погибают отец и брат десятилетнего Уильяма Уоллеса. Уоллеса на попечение берёт дядя — Аргайл.
Спустя 20 лет Уоллес возвращается в родную деревню, в надежде завести семью и вести хозяйство, по возможности избегая «проблем». Уоллес начинает встречаться с девушкой, с которой дружил с детства, — Маррон. Чтобы избежать установленного королём Эдуардом I унизительного «права первой ночи», Маррон и Уоллес венчаются тайно. Уоллес отбивает Маррон у пытающихся её изнасиловать, из-за несоблюдения правил, английских солдат. Однако Маррон не успевает убежать из деревни, и местный шериф, объявив, что «Нападение на солдат короля равносильно нападению на самого короля», убивает девушку. Уоллес является с повинной, но вместо сдачи вступает в бой с солдатами. Жители стихийно поднимают восстание, Уоллес убивает шерифа на месте смерти Маррон, вынув из его ножен тот самый нож, которым он убил девушку. Шотландцы провозглашают его своим вождём. Начало этой мести лежало в основе всей его жизни в борьбе за свободу своего народа и своей страны.
Восстание разгорается, к отряду Уоллеса присоединяются и другие шотландские кланы. Уоллес одерживает несколько побед над английскими войсками, в том числе в битве на Стерлингском мосту. Однако во время Фолкеркской битвы шотландская знать предаёт Уоллеса, уйдя со своими войсками, и он терпит поражение. Уйдя в подполье, Уоллес убивает двух представителей знати, предавших его.
С Уоллесом встречается принцесса Изабелла, жена принца Эдуарда (будущего Эдуарда II), сына Эдуарда I.
Уоллес, всё же надеясь на поддержку со стороны шотландской знати, встречается с Робертом Брюсом (будущим королём Шотландии Робертом I), но попадает в плен к англичанам: оказывается, отец Роберта, несмотря на смертельную болезнь и обречённость умереть в ближайшее время, втайне от сына совместно с шотландской знатью устроил засаду.
В Лондоне Уоллеса судят за измену королю. Однако Уоллес говорит, что никогда не признавал и не признаёт Эдуарда своим королём. За это суд приговаривает его к «очищению через боль». На лондонской площади Уоллеса пытают и предлагают быструю смерть, если он скажет «Пощады!». Но, Уоллес, собрав последние силы, выкрикивает «Свобода!». Посмотрев на собравшуюся на площади толпу, Уоллес видит там Маррон и улыбается ей. В этот момент Уоллеса обезглавливают.
Некоторое время спустя Роберт Брюс с остатками шотландской армии встречается с английскими войсками на поле Бэннокбёрне, чтобы получить согласие на коронацию. Однако взглянув на платок, который принадлежал Уоллесу, Брюс переосмыслил всё. Выкрикивая имя Уоллеса, Брюс с шотландскими солдатами идут в атаку на англичан.
Рэндалл Уоллес, автор сценария, признал эпическую поэму XV века «Слепого Гарри» «Деяния и деяния сэра Уильяма Уоллеса, рыцаря старейшины» в качестве главного источника вдохновения для фильма. Защищая свой сценарий, Рэндалл Уоллес сказал: «Верен ли Слепой Гарри? Я не знаю. Я знаю, что он говорил с моим сердцем, и это то, что для меня важно, что оно говорило с моим сердцем». Поэма Слепого Гарри не считается исторически точной, и хотя некоторые эпизоды в фильме, которые не являются исторически точными, взяты из Слепого Гарри (например, повешение шотландской знати в начале), есть большие части, которые не основаны на истории (например, роман Уоллеса с принцессой Изабеллой).
Элизабет Эван описывает «Храброе сердце» как фильм, который «почти полностью жертвует исторической точностью ради эпических приключений». «Храброе сердце» относится в истории шотландской, что и Роберт Брюс и атрибуции по Уильям Эдмондстаун Айтаун в своём стихотворении сердце Брюса, чтобы сэр Джеймс Хорошо Дуглас: «Передайте тебя первым, ты, бесстрашный сердце, Как ты был не в былые времена!», до кончины Дугласа в битве при Тебе в Андалусии. Его описывают как один из самых исторически неточных современных фильмов.
Шэрон Кросса отметила, что фильм содержит множество исторических неточностей, начиная с ношения пледа с поясом Уоллесом и его людьми. В тот период «ни один шотландец [...] не носил пледов с поясом (не говоря уже о килтах любого рода).» Более того, когда горцы наконец начали носить плед с поясом, это было не «в довольно причудливом стиле, изображённом в фильме». Она сравнивает эту неточность с «фильмом о колониальной Америке, в котором мужчины-колонисты носят деловые костюмы XX века, но куртки носят задом наперед, а не наоборот». В предыдущем эссе о фильме она написала: «События неточны, даты неточны, персонажи неточны, имена неточны, одежда неточна — короче говоря, почти ничего не точно». Плед с поясом (feileadh mór léine) появился только в XVI веке. Питер Трэкэр назвал „фарсовое изображение“ Уоллеса, как дикого и волосатого горца, нарисованного вайдой (на 1000 лет позже), буйного в клетчатом килте (на 500 лет раньше)». Уоллес был жителем низменностей, поэтому горы и долины его дома, изображенные в фильме, также неточны.
Ирландский историк Шон Даффи заметил, что «битву у моста Стерлинг можно было провести с помощью моста».
В 2009 году фильм занял второе место в списке «самых исторически неточных фильмов» по версии The Times. В юмористической научно-популярной историографии «Совершенно беспристрастная история Британии» (2007) автор Джон О’Фаррелл утверждает, что «Храброе сердце» не могло быть более исторически неточным, даже если бы в фильм была вставлена пластилиновая собака и название было изменено на «Уильям Уоллес и Громит».
В аудиокомментарии DVD к фильму «Храброе сердце» Мел Гибсон признает многие исторические неточности, но защищает свой выбор в качестве режиссёра, отмечая, что способ, которым события были изображены в фильме, был гораздо более «кинематографически убедительным», чем исторический факт или традиционные мифы.
Английские СМИ обвинили фильм в англофобии. The Economist назвал его «ксенофобским»[1], а Джон Сазерленд в своей статье в The Guardian заявил, что «Храброе сердце» дал полную волю «ядовитой англофобии». Колин МакАртур, The Times: «Политические последствия действительно пагубны. Это ксенофобский фильм». Иэн Баррелл из The Independent отметил: «Феномен «Храброго сердца», вдохновленный Голливудом подъём шотландского национализма, был связан с ростом антианглийских предубеждений». Современный шотландский писатель и комментатор Дуглас Мюррей описал фильм как «страшно расистский и антианглийский».