Сложное предложение в синтаксической концепции А. М. Пешковского

Сложное предложение (сложное целое) в синтаксической концепции А. М. Пешковского описано не в полной мере последовательно.

Академик В. Виноградов, несмотря на критику учения Пешковского, отмечает, что Пешковский «сделал очень интересные и ценные отдельные фактические наблюдения над синтаксисом сложных предложений современного русского литературного языка» и «над своеобразиями его ритмо-мелодики»[1].

Определение

«Сложное целое» — понятие, которое вводится Пешковским вместо традиционного «сложное предложение». Такая замена закономерна: Пешковский ссылается на путаницу, которая возникает из-за того, что термин «сложное предложение» называет несколько предложений одним предложением. Согласно Пешковскому, существует также глубокая конструктивная (формальная) разница между простым предложением и сложным предложением[2]. Если простое предложение строится по принципу подчинения всех его членов одному независимому — подлежащему и в некоторых случаях сказуемому, сложные целые в большинстве случаев — по принципу простого нанизывания одних предложений на другие; только в части сложных предложений, в которых подчинение преобладает над сочинением, мы имеем ту же структуру соотношений, что и внутри простого предложения[3]. При таком описании различий нейтрализованы черты сходства и близости между простым и сложным предложением, поскольку законченность мысли и отношение к действительности, внутреннее семантическое единство свойственны тому и другому. Пешковского не интересуют характер, строй или состав «мысли» в простом и сложном предложении, логико-семантические различия между ними. Помимо этого, в значительном количестве случаев оба типа предложений представляют собой однородные системы словосочетаний. Предложения типа «Иду, куда глаза глядят»; «Блажен, кто смолоду был молод» функционально не отличаются от простых[4].

По мнению В. Виноградова, «несостоятельность, смысловая опустошённость и внутренняя противоречивость определения предложения особенно рельефно обнаруживаются в учении Пешковского о „сложном целом“»[2].

Интерес к синтаксису сложного синтаксического целого и к теории фразы (как его основной части) приводит Пешковского в столкновение с «ультраморфологизмом» фортунатовской школы, в борьбу с которым он вступает. Изначально назвав синтаксическое целое «сказом» (то же, что «синтаксическое целое» у Д. Овсянко-Куликовского), Пешковский рассматривал сказ как явление ритмико-мелодическое[5]. На то, что это прежде всего смысловое единство, он не указывает. Пешковский заявлял, что нельзя «ни на одну минуту» смешивать сказ с предложением: «сказ (и сложный, и частичный, и простой) есть явление ритмико-мелодическое, а предложение — явление грамматическое (соединение подлежащего со сказуемым и второстепенными членами)»[6]. При склонности к механическому расчленению внутренне связанных речевых явлений Пешковский признаёт, что связь, соотношение и взаимодействие между этими единицами (сказом и предложением) существуют. Например, различие между простым и сложным предложением находит отголоски и в структуре сказов. Ведь «отдельные сказы могут быть, при известных ритмико-мелодических изменениях, и частями сказов (например, предложения, входящие в состав так называемого „сложного предложения“, в случаях совпадения грамматического членения с ритмико-мелодическим)». Поэтому важно различать «„простые сказы“, „сложные сказы“ и „частичные сказы“ (те, которые входвят в сотав сложных сказов и имеют один ритмический „сказовый“ признак: самостоятельное ударение, по интонации же не соответствуют отдельным сказам)». Вместе с тем все это, по мнению Пешковского, «не ведёт к той безнадёжной путанице, которая создаётся термином „сложное предложение“», поскольку с термином «предложение» неизбежно связана ориентация «на формальный состав сочетания (подлежащее — сказуемое), а с этой точки зрения „сложное предложение“ есть не одио предложение, а несколько»[7].

Тем самым, изучая более сложные синтаксические объединения, чем простое предложение, Пешковский не касается их смыслового содержания, грамматических признаков и разнообразия форм композиционного единства. Учёный выдвигает в качестве основы единства этих семантических образований их интонационно-мелодический строй и ритмическое членение. При этом между интонационно-мелодической стороной сказов и сложных синтаксических целых и их грамматическим составом, согласно Пешковскому, нет ни соответствия, ни параллелизма, ни единства и взаимодействия. Между тесно связанными элементами сложной речевой структуры создаются своеобразные «перегородки»[2].

Интонация

undefined

Согласно Пешковскому, один из существенных признаков предложения — интонационный — однороден в том и другом кругу синтаксических конструкций:

Предложения, не входящие в состав сложных целых, производятся, конечно, с теми же тремя основными интонациями (законченно-повествовательной, вопросительной и восхищательной), что и сложные целые. Это создает полную интонационную соотносительность таких одиночных интонационно-законченных предложений со сложными целыми и полную интонационную несоотносительность их с теми «предложениями», которые входят в состав сложных целых[8].

Однако Пешковский в конечном счёте решает отрицать интонационное единство как признак предложения и как выражение его смысловой законченности, хотя это и противоречит его учению о предлагательной интонации и об интонации как о главном признаке однословных предложений[4]. Согласно Пешковскому, основной интонационной единицей речи является не предложение и не сложное целое, а «некая величина, в грамматическом отношении то сложная, то простая, обладающая одной из трёх законченных интонаций — законченно-повествовательной, вопросительной или восклицательной»[9]. Учёный предлагает называть эту величину фразой. По мнению В. Виноградова, в таком чисто формальном разграничении нарушена внутренняя логика, поскольку простое и сложное предложение всегда равны фразе или интонационному единству. Сам Пешковский отмечал, что фраза — «всегда или предложение или комплекс предложений», то есть «сложное предложение, есть всегда фраза»[10]. Согласно Пешковскому, предложение — это собственно синтаксическое или формально-грамматическое единство, тогда как фраза — интонационно-синтаксическое единство, «понятие фразы и предложения оказываются в довольно сложных и запутанных отношениях друг с другом»[11].

В статье «Научные достижения русской учебной литературы в области общих вопросов синтаксиса» к внешним признакам сложного предложения Пешковский относит только «ритмо-мелодические — ритмо-мелодическая незаконченность отдельных частей, его составляющих, соотносительность их в отношении ритмо-мелодики друг с другом и, наконец, ритмо-мелодическая законченность всего отрезка, взятого в целом, — вот, очевидно, те внешние средства, которые выражают здесь внутреннюю цельность и законченность». Те же средства, согласно Пешковскому, выражают также внутреннюю законченность отдельного простого предложения. Учёный делает вывод, согласно которому «сложное предложение отличается от простого не как единство, а только как множество», то есть оно отличается только тем, что является не предложением, а сочетанием предложений. Для Пешковского простое предложение есть односоставная фраза, сложное предложение есть «двусоставная (многосоставная) фраза» (под отдельным составом разумется то, что названо предложением)[12].

Предикативная единица

Пешковским отдельно рассматривается вопрос о единицах сложного целого: целесообразно ли применять термин «предложение» к таким частям «сложного целого», которые при выделении из состава целого являются формально-однородными с простыми предложениями? В составе сложного целого эти «предложения» уже не выражают законченной или замкнутой мысли и теряют интонационную самостоятельность. Пешковский предложил для более мелких соотносительных единств в составе простого или сложного целого термин «частичная фраза». Ранее в этом значении был введён термин «синтагма». Если неправильно называть основные члены сложного целого предложениями (хотя и частичными), также неправильно называть отдельные интонационно-смысловые части фразы «частичными фразами». Пешковским было показано, что эти частичные фразы (синтагмы), то есть интонационно-смысловые единства в составе сложного целого, далеко не всегда совпадают с предложениями. В составе сложного целого синтагм может быть и больше и меньше, чем соответствующих одиночных «предложений»[10].

Реже встречаются случаи, когда комплексы предложений произносятся слитно, как одна простая фраза. Если одно из слов в таком комплексе получает исключительно сильное ударение, то вокруг этого ударения интонационно группируется вся фраза — образуется одно грамматическое целое и в то же время одно предложение. Очень краткие предложения «внутри сложных целых тоже часто интонационно сливаются со своим окружением, то есть, теряя свою смысловую замкнутость, как бы растворяются в структуре целого» (например, «Мальчик читал что попадётся»; «Купи что хочется»)[10].

Примечания

  1. Исследования по русской грамматике, 1975, с. 472.
  2. 1 2 3 Исследования по русской грамматике, 1975, с. 467.
  3. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938. С. 407.
  4. 1 2 Исследования по русской грамматике, 1975, с. 468.
  5. Пешковский А. М. Наш язык. С. 13—14.
  6. Пешковский А. М. Наш язык. С. 50.
  7. Пешковский А. М. Наш язык. С. 15.
  8. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938. С. 410.
  9. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938. С. 410—411.
  10. 1 2 3 Исследования по русской грамматике, 1975, с. 469.
  11. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938. С. 411.
  12. Пешковский А. М. Научные достижения русской учебной литературы в области общих вопросов синтаксиса. С. 5—7.

Литература

  • Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике: избранные труды. — М.: Наука, 1975. — 559 с.
© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».