Орлев, Ури
Ури Орлев (ивр. אורי אורלב; 24 февраля 1931, Варшава — 25 июля 2022, Иерусалим) — израильский прозаик, сценарист, автор книг для детей и юношества, переводчик.
Общие сведения
| Ури Орлев | |
|---|---|
| ивр. אורי אורלב | |
| Имя при рождении | Ежи Хенрик Орловский |
| Дата рождения | 24 февраля 1931 |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 25 июля 2022 (91 год) |
| Место смерти | Иерусалим, Израиль |
| Гражданство (подданство) | |
| Род деятельности | писатель, прозаик, переводчик, сценарист |
| Направление | детская литература |
| Жанр | повесть, роман |
| Награды | Премия имени Х. К. Андерсена |
Биография
Родился под именем Ежи Хенрик Орловский (польск. Jerzy Henryk Orlowski, по-домашнему Юрик) в семье врача Максимилиана (Макса) Орловского (1894—1941)[6]; мать София работала ассистенткой в клинике отца. Семья вскоре переехала в Отвоцк, где отец работал общим терапевтом и рентгенологом в туберкулёзном санатории «Brius».
Во время Второй мировой войны со всей семьёй был депортирован в Варшавское гетто, где находился с 1940 по 1943 год. После гибели матери был выслан вместе с братом Казимиром в лагерь Берген-Бельзен, где провёл около двух лет.
После войны в 1946 году с братом репатриировался в Палестину и поселился в кибуце Гинегар в Нижней Галилее. Впоследствии его брат Казимир покинул Израиль, переехав сначала в ЮАР, а затем в США[7].
В 1962 году переехал в Иерусалим, где жил со своей второй женой Яарой и четырьмя детьми (Итамар, Даниэла, Михаэль и Ли)[8].
Скончался 25 июля 2022 года[9]. В связи со смертью писателя премьер-министр Израиля Яир Лапид назвал его «одним из величайших авторов детской и юношеской литературы», а министр культуры Хили Троппер отметил его уникальный стиль в описании Холокоста.
Творчество
Ури Орлев дебютировал в 1956 году с романом «Свинцовые солдаты». В 1976 году начал писать книги для детей и юношества, сценарии для радио- и телепостановок (в частности, стал соавтором сценария к фильму «Остров на Птичьей улице», 1997[10]), занимался переводами иностранной литературы на иврит.
Литературный стиль Орлева при описании Холокоста отличается использованием детской перспективы. Важной особенностью его произведений является применение элементов приключенческого жанра, а также изображение игры и воображения как способов выживания и преодоления страха в трагических обстоятельствах[11][12][13]. Автор более тридцати книг, переведённых на 38 языков мира:
- Книги для детей
- 1997: Ha-Mishpahah Ha-Nodedet
- 1996: Rehokei Mishpahah
- 1995: Ktzitzah Me-Ha-Tzohorayim
- 1988: Hafifat Rosh
- 1985: Al Tzad Smol
- 1985: Masah Le-Gil Arba
- 1983: Ah Boger
- 1981: Tor Ha-Knafayim
- 1980: Rosh Ha-Ir Ten Lashir
- 1980: Babcia Robi na Drutach
- 1980: Motzetz Ha-Mazal
- 1979: Ma’ase Be-Manoah She-Hif’il Et Ha-Moah
- 1979: Ha-Anan Ha-Shahor
- 1979: Hultzat Ha-Aryeh
- 1979: Siamina
- 1979: Meshaga’at Pilim
- 1978: Mahshavot Tzohorayim
- 1977: Ketanah-Gedolah
- 1976: Hayat Ha-Hoshech
- Книги для юношества
- 1997: Shirat Ha-Leviatanim
- 1996: Mishak Ha-Hol
- 1991: Lydia Malkat Eretz Israel
- 1990: Ha-Gveret Im Ha-Migba’at
- 1988: Ha-Ish Min Ha-Tzad Ha-Aher
- 1986: Keter Ha-Drakon
- 1981: האי ברחוב הציפורים
- 1979: Kashe Lihiyot Aryeh
- Повести
- 1958: Ad Mahar
- 1956: Hayalei Oferet
- Поэзия
- 2005: «Стихи из Берген-Бельзена, 1944»[14]
Награды
- За большой вклад в развитие детской литературы в 1996 году награждён премией имени Ханса Кристиана Андерсена
- Лауреат Международной литературной премии имени Януша Корчака (1990) — за роман «en:The Island on Bird Street»
- Лауреат Литературной премии имени Бялика 2006 года
- Премия премьер-министра Израиля за литературные произведения на иврите (1972)
- Национальная еврейская книжная премия США (1992)
Примечания
Ссылки
- Интервью с писателем — Беседа Лены Байбиковой и Ури Орлева на сайте ПАПМАМБУК