Дом в Кувшинове, в котором родился С. И. Ожегов. Справа на доме мемориальная доска в честь Ожегова. Слева — мемориальная доска в честь Максима Горького, который жил в этом доме у своего друга Н. З. Васильева с октября 1897 года до середины января 1898 года
Сергей Ожегов родился 9 (22) сентября1900 в посёлке Каменное (ныне город Кувшиново) Тверской губернии в семье инженера-технолога Каменской бумажно-картонной фабрики[к 2] Ивана Ивановича Ожегова и Александры Фёдоровны Ожеговой (Дегожской) дворянского происхождения[нет в источнике][3]. Сергей Иванович был старшим из трёх братьев.
Со стороны отца в его роду были уральские мастеровые (дед был работником пробирной палаты); со стороны матери — предки духовного звания: Александра Фёдоровна (урождённая Дегожская) была внучатой племянницей протоиерея Г. П. Павского, автора известной книги «Филологические наблюдения над составом русского языка»[4].
В канун Первой мировой войны семья переехала в Петербург, где Сергей окончил гимназию. Затем он поступил на филологический факультет Петроградского университета, но занятия вскоре были прерваны — Ожегова призвали на фронт. После революции служил в Красной Армии, участвовал в боях на западе России, на Украине. В 1922 году Ожегов окончил военную службу в штабе Харьковского военного округа и сразу же приступил к занятиям на факультете языкознания и материальной культуры Петроградского университета. В 1926 году он окончил это учебное заведение, получив диплом Ленинградского университета. Профессора Виктор Виноградов и Лев Щерба рекомендовали его в аспирантуруИнститута сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока, которую Ожегов окончил в 1929 году. Вспоминая о Ленинграде тех лет, Сергей Иванович писал, что в университете царила обстановка необычайного творческого подъёма[4].
Основатель и первый заведующий сектором культуры речиИнститута русского языка АН СССР (с 1952 года). Редактор «Орфографического словаря русского языка» (1956, 5-е изд. 1963), словарей-справочников «Русское литературное произношение и ударение» (1955), «Правильность русской речи» (1962). Основатель и главный редактор сборников «Вопросы культуры речи» (1955—1965). По инициативе С. И. Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающиеся правильности русской речи.
Сын — Сергей (1925—2017[8]) — исследователь искусства Индокитая, доктор архитектуры, профессор МАрхИ, заслуженный деятель искусств Узбекской ССР (1962) и Якутской АССР (1967), лауреат Государственной премии УзССР имени Хамзы Хаким Заде Ниязи (1964), почётный член РААСН[11].
Племянница — Наталья Ожегова, была удочерена Сергеем Ожеговым после гибели семьи брата в блокадном Ленинграде[3].
Словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1960)
В 1935 году выдающимися советскими лингвистами, В. В. Виноградовым, Г. О. Винокуром, Б. А. Лариным, С. И. Ожеговым, Б. В. Томашевским, во главе с Д. Н. Ушаковым была начата работа над Толковым словарём русского языка. Для ускорения работы над этим словарём С. И. Ожегов переехал из Ленинграда в Москву. Он стал ближайшим помощником Ушакова, сотрудничество с которым оставило глубокий след в творчестве Сергея Ивановича. Он был верен его памяти всю жизнь: портрет Ушакова всегда стоял на рабочем столе профессора. В своих заметках о тридцатилетии со времени начала работы над «Толковым словарём» под ред. Д. Н. Ушакова С. И. Ожегов отмечал: «Толковый словарь под ред. Д. Н. Ушакова стал знаменем русской языковой культуры нашего времени… и получил мировую известность, особенно выросшую в послевоенные годы».
На основе четырёхтомного «Толкового словаря…» С. И. Ожегов создал типовой словник для русско-национальных словарей, что было чрезвычайно важно для развивающейся в национальных республиках лексикографии. Этот словник служил существенным практическим пособием для составления двуязычных словарей.
В 1939—1940 годах началась работа над однотомным словарём, утверждён план его издания и образована редакция во главе с Д. Н. Ушаковым. После его смерти в 1942 году основную авторскую работу в словаре выполнял С. И. Ожегов. В составлении первого издания принимали участие Г. О. Винокур и В. А. Петросян.
Однотомный словарь вышел в свет в 1949 году; ответственным редактором выступил С. П. Обнорский. После завершения работы имя С. И. Ожегова стало в один ряд с именами В. И. Даля и Д. Н. Ушакова[4].
Словарь с исправлениями и обновлениями переиздавался неоднократно, из них шесть прижизненных изданий автора, с 1992 года — при участии Н. Ю. Шведовой. В течение десятилетий словарь фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Словник словаря Ожегова лёг в основу многих переводных словарей.
Словарь русского языка / Гл. ред. С. П. Обнорский. — 50 000 слов. — М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1949. — XVIII, 968 с. В сост. словаря принимали участие проф. Г. О. Винокур и В. А. Петросян.
2-е изд., испр. и доп. — 52 000 слов (так на титуле) или 51 533 слова (так на с. 484). — 1952. — 848 с. — 150 000 экз.[к 3]
3-е изд., «В 3-е издание, отпечатанное со стереотипа, внесены только некоторые необходимые исправления»[к 4]. — 1953. — 848 с. — 400 000 экз.
4-е изд., 52 872 слова. — 1960. — 900 с.
5-е изд., стереотип. — 1963.
6-е изд. — 1964. — 900 с.
Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М.: Высшая школа, 1974.
Статьи
О трёх типах толковых словарей современного русского языка // Вопросы языкознания. — 1952. — № 2.
Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи. — Вып. 1. — М., 1955.
О структуре фразеологии // Лексикографический сборник. — Вып. 2. — М., 1957.
О крылатых словах. (По поводу кн. Н. С. и М. Г. Ашукиных «Крылатые слова») // Вопросы языкознания. — 1957. — № 2.
Развитие литературного языка. Лексика // Русский язык и советское общество. — Алма-Ата, 1962. — С. 5—22.
↑Ударение в фамилии О́жегов ставится на первом слоге на букве «о», так как эта фамилия является производной от слова «о́жег», что означало палку, которую в старину окунали в расплавленный металл, чтобы определить степень его готовности к разливке[1].
↑Факсимильно переиздавалось за рубежом с уменьшением формата, без выходных данных издателя.
↑В частности, на стр. 282 расширена статья «лён», сокращена статья «ленинизм»; на стр. 704 убрана статья «сталинец», добавлена статья «ставной»; на стр. 705 сокращена статья «сталинский», добавлены статьи «сталировать» и «станкостроитель». Подобным образом отредактирована и вводная статья «От автора» (стр. 3): «Гениальные труды И. В. Сталина» превратились в «Труды И. В. Сталина», текст «И. В. Сталин учит, что современный русский язык по своей структуре мало чем отличается от языка Пушкина» превратился в «Известно, что современный русский язык…» и далее по тексту, а из фразы «Ныне русский язык — язык вождей всего прогрессивного человечества — Ленина и Сталина — могучее средство общения народов нашей социалистической Родины…» была исключена часть между первым и третьим тире.
↑ 123Граудина Л. К. С. И. Ожегов — известный и неизвестный // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. — М., 2001. — С. 395—401