Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Алеутский язык

Алеутский язык
Самоназвание Унаӈам (Unangam); Unangax̂
Страны США
Регионы Алеутские о-ва, п-ов Аляска
Общее число говорящих США — 150 чел. (Krauss 2007)
Статус под угрозой исчезновения
Классификация

Эскимосско-алеутская семья

Алеутская ветвь
Письменность кириллица, латиница (алеутская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 але 033
ISO 639-1
ISO 639-2 ale
ISO 639-3 ale
WALS ale
Atlas of the World’s Languages in Danger 163 и 145
Ethnologue ale
Linguasphere 60-AA
ELCat 671
IETF ale
Glottolog aleu1260

Алеу́тский язы́к — один из эскимосско-алеутских языков; язык алеутов — коренных жителей полуострова Аляска и Алеутских островов; также был распространён на Командорских островах (остров Беринга).

Название языка[править | править код]

Самоназвание алеутского языка — унаӈам тунуу (unangam tunuu), унаӈам умсуу (unangam umsuu) — происходит от указательного местоимения уна-, означающего «там, на низком берегу вид с моря»[1]. В западном диалекте (острова Атка) — унаӈас (unangas)[1].

В русской лингвистической литературе пытались внедрить название «унанганский язык», но оно не прижилось[1].

Генеалогическая и ареальная информация[править | править код]

Алеутский язык относится к эскимосско-алеутской семье языков, в составе которой образует отдельную алеутскую ветвь. Родство алеутского языка с эскимосскими предполагалось с конца XIX в. (Р. Раск и В. И. Иохельсон), окончательно оно было доказано в середине XX в. (Г. Марш, М. Сводеш, К. Бергсланд)[2].

Ареал алеутского языка[править | править код]

а) США, штат Аляска:

Социолингвистическая информация[править | править код]

Число носителей алеутского языка — 200 человек: США — 150 человек[3]; Россия — 45 человек (по переписи 2010 года[4]).

Все его диалекты находятся под угрозой исчезновения (особенно беринговский), однако, пока есть живые носители языка, предпринимаются попытки его возрождения. В США алеутский язык преподаётся в школах на о. Уналашка, о. Атка и на о-ве Сент-Джордж (о-ва Прибылова). В 1950—1990-е годы ряд пособий, традиционных текстов, грамматика и большой словарь были выпущены Кнудом Бергсландом в сотрудничестве с носителем языка Мозесом Дирксом. Тем не менее носителей языка с каждым годом становится меньше; актуален вопрос о создании пособий и программ по изучению алеутского разговорного языка, над чем работают несколько лингвистов на Аляске. По данным пресс-службы Союза коренных малочисленных народов Севера, есть ряд активистов, которые изучают язык самостоятельно, чтобы преподавать его жителям острова Беринга[5].

9 марта 2021 года в возрасте 93 лет умерла последняя носительница беринговского диалекта алеутского языка Вера Терентьевна Тимошенко, а 4 октября 2022 года умер последний носитель алеутского языка на Камчатке Геннадий Михайлович Яковлев. После этого носителей алеутского языка на территории России больше нет[6]. Тем не менее алеутский язык продолжает преподаваться в школе села Никольское, и некоторые местные жители используют в потоке русской речи отдельные алеутские слова (например, приветствие тулӯма). На острове Беринга также проживают три носителя медновско-алеутского смешанного языка[7].

Диалекты[править | править код]

Алеутский язык имеет следующие диалекты:[8]

  • восточный диалект (о-ва Уналашка, Умнак, Акутан — Алеутские о-ва; о-ва Св. Павла и Св. Георгия — о-ва Прибылова; Кинг-Коув, бывш. Белковский; а также на полуострове Аляска);
  • западный диалект (о. Атка — Алеутские о-ва);
    • беринговский диалект (о. Беринга, Командорские о-ва) — существовал до 2021 года; почти полностью совпадал с западным, но отличался бо́льшим количеством заимствований из русского языка;
  • аттуанский диалект (на острове Атту) — существовал до середины XX века.

В настоящее время большинство говорящих являются носителями западного диалекта и проживают на острове Атка. Второй по численности — восточный диалект, отдельные носители которого живут на островах Уналашка и на Умнак; к восточному диалекту также относят разновидность языка, на которой говорят на о-вах Прибылова. Наиболее малочисленным был диалект Командорских островов (острова Беринга и Медный), на котором говорили потомки алеутов, насильственно переселённых на эти острова Российско-американской компанией.

Алеутско-медновский язык представляет собой креолизированную разновидность западных диалектов (аткинского и атту), сочетающую, по преимуществу, алеутскую лексику и русскую морфологию, и относится к группе смешанных языков.

Типологическая характеристика[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений[править | править код]

Алеутский язык представляет собой язык синтетического типа.

Временные показатели для прошедшего времени для I спряжения — -на-, для II спряжения — -ӄа-:

  • ʼилгиисиӽ су-на-ӽ «лопату взял он»;
  • саӷа-на-ӽ «спал он»;
  • су-ӄа-а «взял он его».

Небудущее время — -ку-:

  • илгиисиӽ су-ку-ӽ «лопату взял-он»;
  • саӷа-ку-ӽ «спит он».

Однако будущее время образуется при помощи аналитических конструкций, состоящих из основного глагола и вспомогательного глагола с показателями -ку- и -на-/-ӄа-, указывающими на близость/удалённость ситуации:

  • аниӄдус ачихааӈан аӷнаӄ «детей учить буду-я» (отдалённое будущее неопределённое);
    • (дети учить БУДУЩЕЕ)
  • Петропаавловскаӽ ʼнуӽтааӈан анаӄ «я съезжу в Петропавловск» (отдалённое будущее определённое);
  • айагаан уӄуцӷан аӷикуӽ «твоя жена вернётся домой» (близкое будущее);
  • аниӄдуӽ айууӷан амукуӽ «ребёнок сейчас упадёт» (мгновенное будущее).

Характер границ между морфемами[править | править код]

Алеутский язык является агглютинативным и беспрефиксальным: ана-ӽ «мать», ана-с «матери», ана-ӈ «моя мать», ан-аа «его мать».

Тип маркирования[править | править код]

Именная группа[править | править код]

Вершинное маркирование в именных группах. Имя-обладатель имеет показатель относительного падежа ( — ед. ч.,  — дв. ч., -с- — мн. ч. (в восточном и аттуанском диалектах — )), а имя-обладаемое — специальный показатель посессивности: ед. ч. — долготой гласного; дв. ч. — -ких; мн. ч. — -ӈис:

  • асхину-м ʼлаада-а «девочки кукла»;
  • аниӄду-м микааси-и «ребёнка игрушка»;
  • сабаака-м тутууси-ких «собачьи уши»;
  • кумната-м укууски-и «комнаты окно».

Предикация[править | править код]

Зависимостное маркирование в предикации:

  • анах аниӄдуу-н чачи-ку-х «мать своего ребёнка укрыла»;
  • аниӄд̆ӯ-т сад̌агӣ-хт игни-на-х «он отпустил детей гулять».

Тип ролевой кодировки[править | править код]

В алеутском языке представлен аккузативный тип ролевой кодировки:

  • аԝакуӽ «работает он»;
  • саӷакуӽ «спит он»;
  • улаӽ агукуӽ «дом строит он».

Базовый порядок слов[править | править код]

Фиксированный порядок слов — SOV:

  • тайаӷу-ӽ ӄа-ӽ сухтаку-ӽ «мужчина рыбу держит»;
  • ӄалгада-ӽ стоолаӷим куган аку-ӽ «еда на столе находится».

Языковые особенности[править | править код]

Фонетика[править | править код]

Гласные[править | править код]

Фонемный состав гласных[9]:

Подъём Ряд
Передний Средний Задний
Верхний и ии у уу
Нижний а аа

Гласные в алеутском языке различаются по долготе и не имеют дистрибутивных ограничений. В данной таблице удвоение обозначает долгую гласную.

Согласные[править | править код]

Фонемный состав согласных[10]:

По способу образования По месту образования
Лабиальные Дентальные Палатальные Латеральные Велярные Увулярные
Смычные т ч к ӄ
Щелевые глухие с х ӽ
звонкие д з г ӷ
Носовые аспирированные ʼм ʼн ʼӈ
звонкие м н ӈ
Плавные аспирированные ʼw ʼй ʼл
звонкие ԝ й л

Морфосинтаксис[править | править код]

В алеутском языке есть имена существительные, личные местоимения, глаголы, указательные слова, послелоги, числительные, междометия, но отсутствуют прилагательные.

Имя существительное[править | править код]

В алеутском языке есть единственное, двойственное и множественное числа, которые выражаются при помощи суффиксов. Единственное число указывает на единичные объекты и природные явления, которые не образуют множественные числа. Названия сыпучих объектов (чугу-ӽ «песок») обычно стоят в ед. числе, но допускают мн. число. Дв. число употребляется и для обозначения парных предметов (да-х «глаза»), и для указания на два непарных предмета (ʼла-х «два мальчика»). Названия парных предметов допускают также форму мн. числа, но чаще используются в дв. числе. Встречаются существительные, принимающие исключительно форму дв. числа: учки-х «очки». Существует группа имён pluralia tantum: саги-с «морщины, линии руки», чӽууӷи-с «белье».

Глагол[править | править код]

Показатели финитного глагола в индикативе[11]: I спряжение

Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо
2 лицо -ӽт -ӽтхидик -ӽтхичик
3 лицо

II спряжение (совпадает с посессивной парадигмой имени)[11]:

Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо Ед. ч. -киӈ -ӈис
Мн. ч. -мас -мас -мас
2 лицо Ед. ч. -Дн -кин
Дв. ч. -дих -дих -дих
Мн. ч. -чих -чих -чих
3 лицо Ед. ч. -ких -ӈис
Дв. ч. -ких -ких -ӈис
Мн. ч. -ӈис -ӈис -ӈис

Показатели личных форм глагола в интенционале[11]:

Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо -Дӈан -Дӷин / -Дӷан
2 лицо -Дмис -Дмдих -Дмчих
3 лицо -Дӷан -Дкин -Дӷин / -Дӷан

Показатели личных форм глагола в конъюнктиве[12]:

При топикализации подлежащего При топикализации другого актанта
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 лицо -тиӈ -тимас -катиӈ -катимас
2 лицо -тхидих -тхичих -лкат -лкидих -лкичих
3 лицо -л(их)/-с -л(их)/-с -л(их)/-с -лка -лких -лкис

Лексика[править | править код]

В алеутском языке много заимствований из русского языка в области лексики. Бо́льшая часть из них используется для указания на новые предметы одежды, обихода, блюд. Значительное влияние оказало православие, в связи с принятием которого в алеутский язык добавились новые слова.

Письменность[править | править код]

Алеутский алфавит (1846)

Каких-либо признаков древней алеутской письменности не обнаружено. Алеутская письменность на основе кириллицы была создана в 1826 году русскими миссионерами И. Е. Вениаминовым и Я. Е. Нецветовым, но, после перехода Алеутских островов во владение США, была утрачена; лишь в середине 1970-х Аляскинский центр по изучению языков коренного населения ввёл алфавит на латинской основе.

В начале 1930-х годов в СССР был разработан проект латинизированного алфавита для алеутов, но утверждён он не был. В России с 1990-х для алеутского языка используется кириллический алфавит (в единственной школе на острове Беринга).

Современный алеутский алфавит для беринговского диалекта:[13]

А а А̄ а̄ Б б В в Г г Ӷ ӷ Гў гў Д д Д̆ д̆ Е е Е̄ е̄ Ё ё Ж ж З з И и Ӣ ӣ
Й й ʼЙ ʼй К к Ӄ ӄ Л л ʼЛ ʼл М м ʼМ ʼм Н н ʼН ʼн Ӈ ӈ ʼӇ ʼӈ О о О̄ о̄ П п Р р
С с Т т У у Ӯ ӯ Ф ф Х х Ӽ ӽ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ы̄ ы̄ Ь ь Э э
Э̄ э̄ Ю ю Ю̄ ю̄ Я я Я̄ я̄ ʼ ʼЎ ʼў

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Головко, 1996, с. 101.
  2. Е. В. Головко. Алеутский язык. // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997. — С. 101—116. Дата обращения: 29 июля 2021. Архивировано 29 июля 2021 года.
  3. Ethnologue report for language code: ale. Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 16 декабря 2011 года.
  4. Перепись-2010. Дата обращения: 18 декабря 2011. Архивировано 6 февраля 2018 года.
  5. Умерла последняя носительница алеутского языка в России. ТАСС. Дата обращения: 13 марта 2021. Архивировано 10 марта 2021 года.
  6. В России умерла последняя носительница редчайшего языка. lenta.ru. Дата обращения: 11 марта 2021. Архивировано 11 марта 2021 года.
  7. Бактемир Т. «Минус алеутский: каким был язык, который мы потеряли». Idel.Реалии (12 апреля 2021). Дата обращения: 12 апреля 2021. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  8. Головко, 1996, с. 101—102.
  9. Головко, 1996, с. 103.
  10. Головко, 1996, с. 104.
  11. 1 2 3 Головко, 1996, с. 113.
  12. Головко, 1996, с. 114.
  13. Е. В. Головко. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: пособие для учащихся начальной школы. — СПб.: Отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — 200 экз. — ISBN 5-09-002312-3.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]