Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Указательные местоимения

Указа́тельные местоиме́ния или демонстрати́вы (лат. pronomina demonstrativa) — местоимения, указывающие на то, какой объект имеет в виду говорящий, а также на расположение объекта относительно говорящего (либо адресата)[1]. Во многих языках мира указательные местоимения выполняют не только дейктическую, но и анафорическую функцию.

Указательное местоимение способно также выражать дополнительную информацию об обозначаемом объекте: его одушевлённость, пол и др[2].

Иногда указательные местоимения не выделяются в отдельный класс, так как соответствующее значение выражается не самостоятельными словами, а при помощи указательных частиц, присоединяемых к существительному.

Указательными местоимениями в русском языке являются слова: этот, тот, такой, таков, столько, а также устаревшее сей.

Типы указательных местоимений[править | править код]

Приименные и прономинальные указательные местоимения[править | править код]

Указательное местоимение, которое употребляется как прилагательное, называют приименным (или атрибутивным) указательным местоимением: например, англ. this — this chair — этот стул. Если же указательное местоимение замещает существительное, его называют прономинальным (или субстантивным) указательным местоимением: например, англ. I don’t like that — Я не люблю это.

В ряде языков Европы и Азии для приименных и прономинальных указательных местоимений используются различные лексемы: например, во французском, celui ('тот, этот') и celle ('та, эта') замещают существительное, а ce ('тот, этот') и cette ('та, эта') употребляются как определения существительных.

В большинстве афразийских и нило-сахарских языков, распространённых на территории Северной и Центральной Африки, указательные местоимения также различаются в приименной и прономинальной позициях, однако это происходит за счет того, что лексемы имеют различные формы в данных позициях.

Примерно в 70 % языков приименные и прономинальные указательные местоимения имеют одинаковую форму. Языки такого типа наиболее распространены в Южной Америке и Австралии[3].

Адвербиальные и идентификационные указательные местоимения[править | править код]

Помимо указательных местоимений, употребляющихся в позиции прилагательного и существительного, имеются и адвербиальные указательные местоимения с наречной функцией (так).

В некоторых языках среди указательных местоимений выделяется и отдельный класс так называемых идентификационных (или предикативных) указательных местоимений, которые употребляются только в клаузах без глагола либо в клаузах с глаголом-связкой[3].

Система указательных местоимений в языке понапе[4].

Близко от говорящего Близко от адресата Не близко ни от говорящего, ни от адресата
В клаузах со смысловым глаголом me(t) men mwo
В клаузах без смыслового глагола ie(t) ien io

Пример употребления:

Прономинальное указательное местоимение
met pahn megali
это будет сохнуть
Это засохнет.
Идентификационное указательное местоимение
iet noumw naipen
это/здесь/вот твой нож
Вот твой нож.

Нейтральные указательные местоимения[править | править код]

В большинстве языков указательные местоимения способны употребляться также в тех контекстах, в которых не требуется выражение дейктических противопоставлений. Например, в современном иврите ze (‘этот’ — ближний) употребляется также в ситуациях, где расположение объекта относительно говорящего (либо адресата) нерелевантно. Остальные языки в таких случаях используют так называемое нейтральное указательное местоимение[5].

Такая система указательных местоимений представлена в литовском языке:

Близко от говорящего Не близко от говорящего Нейтральное употребление
šìs anàs tàs

Морфология указательных местоимений[править | править код]

С морфосинтаксической точки зрения дейктические оппозиции в языках мира выражаются существительными (лат. ille и iste ‘он’), прилагательными (русск. этот, тот), наречиями (русск. там, здесь, сюда), числительными (бурятск. edii ‘<вот> столько’ и tedii ‘<вон> столько’), а также глаголами (бурятск. iige- ‘делать так <как это, как здесь>’ и tiige- ‘делать так <как то, как там>’)[6].

Обычно указательные местоимения выражаются отдельными словами, однако имеются языки, в которых приименные указательные местоимения — проклитики либо энклитики, которые присоединяются к существительному либо к какому-либо другому слову в предложении (например, в языке Ланго в Уганде).

В большинстве языков указательные местоимения изменяются по родам, числам и падежам, однако часто это зависит от их синтаксической позиции[2]. В языках с существительным, изменяющимся по родам, числам и падежам, прономинальное указательное местоимение также склоняется, хотя приименные и нейтральные местоимения могут быть несклоняемыми[2].

Типы дейктических систем[править | править код]

Дейктические показатели — в частности, указательные местоимения — образуют дейктическую систему. В зависимости от числа противопоставлений различают минимальную и расширенную дейктические системы[7].

Необходимо отметить, что прономинальные указательные местоимения имеют тенденцию выражать большее количество дейктических оппозиций, нежели приименные[5].

Ср. систему указательных местоимений в тонганском языке[8]:

Прономинальные Приименные
Нейтральный Близко от адресата Близко от говорящего Не близко ни от говорящего, ни от адресата Близко Далеко
e eni ena ia Ni Na

Минимальная дейктическая система[править | править код]

Минимальная дейктическая система включает в себя две единицы: одна из них выражает значение ‘близко от говорящего', другая — ‘не близко от говорящего’. Например, в русском языке этот — ‘близко от говорящего', тот — ‘не близко от говорящего’. Такая система является самой распространённой, она представлена, в частности, в английском, бурятском и нидерландском языках.

Расширенная дейктическая система[править | править код]

Расширенная дейктическая система включает в себя более трёх единиц, выражающих различную степень близости обозначаемого объекта к говорящему (адресату). Самой распространённой расширенной дейктической системой является трёхчленная дейктическая система, но в языках мира встречаются также четырёхчленные и пятичленные.

Трёхчленная дейктическая система[править | править код]

Трёхчленные дейктические системы подразделяются на два вида: личностно-ориентированные и пространственно-ориентированные. Личностно-ориентированная дейктическая система содержит в себе следующие противопоставления: ‘близко от говорящего’/‘близко от адресата’/‘не близко ни от говорящего, ни от адресата’ = «далеко». Таким образом, члены данной оппозиции ориентированы как на говорящего, так и на адресата.

Пример личностно-ориентированной дейктической системы: указательные местоимения в японском языке[9]:

Близко от говорящего Близко от адресата Не близко ни от говорящего, ни от адресата
коно соно ано

В пространственно-ориентированной дейктической системе все указательные местоимения выражают степень отдаленности объекта от дейктического центра (говорящего)[5].

Пример пространственно-ориентированной дейктической системы: указательные местоимения в языке курух.

Ближний Средний Дальний
ii huu aa

Трёхчленная дейктическая система функционирует в испанском, португальском, армянском, баскском, финском, грузинском и других языках. Из них 2/3 языков имеют пространственно-ориентированную систему, и только 1/3 — личностно-ориентированную.

Четырёхчленная дейктическая система[править | править код]

В ряде языков (например, в куи и куви) представлена четырёхчленная дейктическая система, в которой имеется более дробное членение степеней близости объекта, нежели в трёхчленной. В большинстве случаев четырёхчленные дейктические системы являются личностно-ориентированными, то есть содержат специальную форму для обозначения объекта, близкого к адресату.

Указательные местоимения в языке хауса (личностно-ориентированная четырёхчленная дейктическая система):

Близко от говорящего Близко от адресата Не близко ни от говорящего, ни от адресата Далеко и от говорящего, и от адресата
nân nan cân can

Четырёхчленные и пятичленные системы распространены в Африке, Северной Америке и Тихоокеанском регионе.

Многочленная дейктическая система[править | править код]

В составе дейктических показателей могут выражаться также не-дейктические противопоставления: например, характеристики обозначаемого объекта (живой/неживой, видимый/невидимый и др.). Кроме того, систем дейктических показателей может быть расширена за счёт различения более тонких особенностей локализации объекта (например, выше/ниже говорящего; вверх/вниз по течению реки по сравнению с говорящим и пр.). Многочленная дейктическая система часто встречается в дагестанских и нуристанских языках, а также в языках индейцев Северной Америки[10].

Указательные местоимения в андийском языке[11]:

группа со значением «рядом/впереди»
ho[no]w этот (около меня)
he[ne]w этот (около тебя)
hi[ni]diw тот (около него)
hedew тот далеко
hunūdow тот впереди (очень далеко)
группа со значением «ниже в горах; внизу»
hi[ni]giw этот внизу
hegew тот внизу
hungow тот внизу (далеко)
hunūgow тот внизу (очень далеко)
группа со значением «выше в горах; наверху»
hi[ni]łiw этот наверху
hełew тот наверху
hunłow тот высоко или сзади
hunūłow тот очень высоко

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Diessel, H. Demonstratives. Form, function, and grammaticalization. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins publishing company, 1999.
  • Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. — М.: РГГУ, 2011.
  • Kuno, S. The Structure of the Japanese Language. — Massachusetts Institute of Technology Press, 1973.
  • Churchward, C. Maxwell. Tongan Grammar. — Oxford: Oxford University Press, 1953.
  • Rehg, Kenneth L. Ponapean Reference Grammar. — University of Hawaii Press, 1981.
  • Diessel, H. Distance Contrasts in Demonstratives = The World Atlas of Language Structures Online // Max Planck Digital Library. — Munich, 2011.
  • Diessel, H. Pronominal and Adnominal Demonstratives = The World Atlas of Language Structures Online // Max Planck Digital Library. — Munich, 2011.

Ссылки[править | править код]