База знаний для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, проверенная Российской академией наук

Многозначные слова и омонимы, их употребление

Многозна́чное сло́во — слово, которое может обозначать раз­ные предметы/яв­ле­ния. Оно имеет несколько лексических зна­че­ний, которые близки по смыслу или имеют общие смысловые компоненты (золотой — состоящий из золота, дорогой, ценный, прекрасный и пр.).

Омо́нимы (от др.-греч. ὁμός — «оди­на­ко­вый» и ὄνυμα — «имя») — слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие разные, совсем не связанные значения (брак — семейные узы, брак — продукт с изъяном, а также сам изъян).

Употребление многозначных слов и омонимов регулируется лексическими нормами (нормами словоупотребления).

Многозначные слова

В русском языке слова, имеющие только одно лексическое значение, называются однозначными (подоконник, грач, типичный и пр.). Слова, имеющие несколько лексических значений, называются многозначными (идти, вода, голова, глухой и пр.). В таких словах одно лексическое значение считается основным, а другие — вторичными, чаще всего переносными[1]. Основное значение меньше, чем вторичные, зависит от контекста, и в нём слово употребляется чаще[2]. К примеру, основное значение слова глухой — полностью или частично лишённый слуха, вторичные — 1) неотзывчивый, нечуткий; 2) негромкий, приглушённый (о звуках); 3) закрытый, сплошной (глухая стена) и пр.[3]

Многозначность (полисеми́я) свойственна многим словам русского языка, особенно она характерна для исконно русской лексики. Многозначными могут быть слова разных частей речи:

  • существительные: голова — 1) часть тела человека или животного; 2) единица счёта скота (семь голов овец); 3) ум (он парень с головой); 4) умный человек (наш начальник — голова); 5) передняя часть чего-либо (голова состава); 6) продукт в форме шара (голова сыра) и пр.
  • глаголы: идти — 1) двигаться ступая; 2) падать (дождь идёт); 3) распространяться (идут слухи); 4) продаваться, употребляться (кефир хорошо идёт); 5) вступать в брак (идти замуж); 6) показываться (фильм идёт в кинотеатрах); 7) ехать (автобус идёт в семь часов) и пр.
  • прилагательные: густой — 1) состоящий из множества близко расположенных друг к другу однородных предметов или частиц (антоним — редкий): лес, трава; 2) обильный, интенсивный (густой снег, цвет); 3) концентрированный, вязкий (антоним — жидкий): густой сироп; 4) непроницаемый, плотный (густой туман); 5) полнозвучный, низкий (густой звук, бас)[1].

Из-за многозначности точный смысл слов в речи во многом определяется контекстом[1].

Многозначность — следствие переноса наименования с одного предмета на другой. Перенос наименования возможен на основе:

  • сходства (качеств, формы, цвета и пр.): крепкий канат — крепкая дружба.
  • смежности (временной, пространственной, логической и пр.): просторная аудитория — аудитория внимательно слушала, номер пять — гостиничный номер — цирковой номер.
  • функции: крыло птицы — крыло самолёта[1].

Соответственно, значения многозначного слова связаны, и связи значений бывают разных типов: ме­та­фо­рические, ме­то­ни­мические и пр.[4]

Употребление многозначных слов

Многозначность слов используется в художественной и публицистической литературе, потому что в переносном значении слова становятся средствами выразительности[5] — метафорами (золотая осень), метонимиями («на улице где-то / Одинокая бродит гармонь»), синекдохами («И слышно было до рассвета, / Как ликовал француз»).

Многозначное слово в разных значениях может иметь разную лексическую сочетаемость. К примеру, слово низкий в основном значении «небольшой по высоте, находящийся невысоко» сочетается с большим количеством слов (низкий потолок, рост, автомобиль, диван, стул, дом, уровень и пр.). Однако в значениях «плохой» или «бесчеловечный, подлый» сочетаемость у этого слова весьма ограничена: низким может быть человек или поступок, но не студент, брат или действие[2].

Омонимы

Если значения многозначного слова родственны, второстепенные значения обычно являются производными от основного, то значения омонимов никак между собой не связаны и не выводятся одно из другого. Омонимы — разные слова, которые пишутся и произносятся одинаково. Например, метр — мера длины, равная ста сантиметрам, и метр — стихотворный размер; выдержка — цитата и выдержка — стойкость; рысь — животное и рысь — бег лошади.

Возникновение

Выделяют два варианта возникновения омонимов:

  • слова изначально имели разное происхождение: брак (супружество) — исконно русское слово, произошедшее от глагола «брать» и брак (изделие с дефектом) — от нем. brack;
  • значения многозначного слова разошлись, ут­ра­тили об­щие эле­мен­ты смысла: свет — лу­чи­стая энергия и свет — мир[6];
  • слова, ра­ньше звучавшие по-разному, из-за фонетических из­ме­не­ний стали звучать одинаково: лук — растение и лук — оружие. В последнем слове изначально вместо звука «у» был ǫ (но­со­вое «о»);
  • слова образовались от одной основы и совпали по звучанию: приёмник (устройство) и приёмник (учреждение)[7].

Омонимы, омографы, омофоны и омоформы

Омонимами называют слова с разным значением, которые совпадают по написанию и звучанию во всех грамматических формах (полные омонимы) или в некоторых (засыпа́ть — «погружаться в сон» и засыпа́ть — «покрывать слоем чего-то сыпучего» в формах совершенного вида не совпадают: засну́ть и засы́пать).

  • Если разные по значению слова совпадают только по звучанию, но различны по написанию, они называются омофо́ны. Например, компания и кампания, кот и код.
  • Если разные по значению слова совпадают по написанию, но отличаются по звучанию, они называются омо́графы. Например, за́мок и замо́к, му́ка и мука́, мо́ю и мою́.
  • Если разные по значению слова совпадают в отдельных грамматических формах, они называются омофо́рмы. Например, стих (фор­ма гла­го­ла «стих­нуть») и стих (су­ще­ст­ви­тель­ное)[6][1].

Употребление омонимов

Омонимы используются в художественной речи для создания каламбуров. Пример: «Любил студентов засыпать он, видно, оттого, / Что те любили засыпать на лекциях его» (С. Я. Маршак).

Различение многозначности и омонимии

Различить омонимы и разные значения одного слова позволяют толковые словари. В них омонимы описаны в разных статьях, а разные значения многозначного слова — в одной, под разными номерами. Однако язык постоянно меняется, и значения многозначных слов могут постепенно расходиться, становясь разными словами. Поэтому иногда в разных словарях некоторые слова могут трактоваться как омо­ни­мы или как зна­че­ния од­но­го сло­ва[6][8].

Примечания

Литература

  • Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1957. — 294 с.
  • Кропотова Л. В. Представление омонимов в словарях // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2006. — № 2.
  • Омоним // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 693. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
  • Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. — М.: Оникс 21 век; Мир и Образование, 2003. — 384 с. — ISBN 5-94666-059-4.
  • Ульянова Д. В. Смысловая структура многозначных слов // Наука и современность. — 2011. — № 13—3.
  • Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. Пособие для студентов пед. ин-тов. — 2, испр.. — М.: Просвещение, 1972. — 368 с.